Translation of "valuable time" to French language:


  Dictionary English-French

Time - translation : Valuable - translation : Valuable time - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We've lost valuable time.
Nous avons perdu un temps précieux.
We're wasting valuable time.
Nous perdons un temps précieux.
We're wasting valuable time here.
Nous gâchons un temps précieux.
But we're wasting valuable time.
Nous perdons un temps précieux.
He understands how valuable time is.
Il comprend combien le temps est précieux.
That wastes a lot of valuable time.
Ce qui fait perdre beaucoup de temps précieux.
How had I spent my valuable time?
Comment ai je dépensé mon précieux temps ?
Such friends are valuable at this time.
De tels alliés sont précieux par les temps qui courent.
All I know... Time is a valuable thing
Le temps est une chose qui a de la valeur
Authors volunteer valuable time to write for Global Voices.
Les contributeurs passent un temps précieux à écrire pour Global Voices.
PRESIDENT. Mr Ford, you are taking up valuable time.
Mon groupe en avait déposé une.
If I haven't, I've wasted 30 minutes of valuable time.
S'il n'y en a pas, j'ai perdu une demiheure.
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.
Rien n'est plus précieux que le temps mais rien n'est moins valorisé.
VL Yes, I have time to write, and this is very valuable.
VL Oui, j'ai le temps d'écrire, et c'est très important.
Nonetheless the work was excellent for its time, and remains supremely valuable.
Le travail a été excellent pour l'époque, et reste extrêmement précieux.
Valuable time is thus lost while special appeals are launched and donors respond.
Un temps précieux est ainsi perdu à attendre que les donateurs répondent à des appels spéciaux.
I know your time is valuable, but could I ask you just one question?
Je sais que votre temps est précieux mais pourrais je vous poser juste une question ?
The World Trade Organization, meanwhile, has wasted valuable time on the irrelevant Doha round.
Mais l'OMC a perdu en vain un temps précieux sur le cycle de négociation de Doha.
Thank you very much, Mr Vitorino, for your valuable contribution to this Question Time.
Merci beaucoup, Monsieur Vitorino, de l'importante contribution que vous avez apportée à l'heure des questions.
Having autonomy and owning your time are the most valuable possessions you can ever have.
Avoir de l'autonomie et être maître de son temps sont les deux possessions les plus précieuses qu'on peut avoir.
The postal market is limping along behind and, sadly, we have wasted valuable time here.
Le marché de la poste suit de loin, et il se fait, hélas, que nous avons gaspillé un temps précieux.
Power behind Miss Roland will lose no time in attempt to regain most valuable robot.
Le pouvoir derrière Mlle Roland tentera de reprendre le robot.
Giving them four hours of quiet time at the office is going to be incredibly valuable.
Leur donner quatre heures de tranquillité au bureau aura une valeur incroyable.
And I was very inspired at this time, because I'd learned something that was incredibly valuable.
Et j'étais vraiment inspiré à ce moment là, car j'avais appris quelque chose d'incroyablement important.
In our mind, the relevant metric is student to valuable human time with the teacher ratio.
Dans nos esprits, la mesure appropriée est celle d'un rapport entre l'élève et un temps profitable avec l'enseignant.
Events occur too quickly, unfold unpredictably, and valuable space and time for informing the public is paramount.
Les choses vont trop vite, se suivent de façon imprévisible, et ce qui prime, c'est l'espace et le temps pour informer le public.
What possible secrets can there be which are still valuable after the passage of so much time?
Pour tant, il s'agit d'un processus fragile et parfois contradictoire, et la loi arbitraire sur l'émigration en est précisément un exemple.
DIMOPOULOS (DG). (GR) Mr President in Office of the Council, I will not waste valuable time by
En effet, les affirmations réitérées de fois européenne par son gouver nement et, plus spécialement, dans la bouche de son président ont donné à penser que l'Espagne est en mesure d'impulser les grands objectifs poli
Very valuable.
Une édition très précieuse.
But those conversations have been so valuable, among the most valuable.
Mais ces conversations ont été tellement fructueuses, presque l'élément le plus fructueux.
This time, companies and entrepreneurs will be there in full force to explore a range of valuable opportunities.
A présent, les entreprises et les entrepreneurs seront là en force pour explorer une gamme d'opportunités intéressantes.
Please let me have a word We're very pleased that both of you could spare your valuable time
Mes chers amis, ce soir, nous avons la chance de passer un moment avec nos deux professeurs.
There one of the most valuable works of the Czech literature of that time originated The Kralice Bible .
C'est là bas que fut créée une des œuvres les plus précieuses de la littérature tchèque de cette époque, la bible de Kralice .
PRESIDENT. We are taking up valuable time now when we ought to be getting on with our business.
Smith (S). (EN) J'aimerais intervenir sur la question soulevée hier par M. Fitzsimons à propos des expériences à la centrale nucléaire de Trawsfynydd.
It is to be regretted that Commissioner Verheugen has wasted a lot of valuable time by talking rubbish.
Malheureusement, la politique de l'autruche de M. le commissaire Verheugen nous a fait perdre un temps précieux.
Poor Dad. Well, anyway, it seems that after all this time they've grown very valuable, these copper shares.
En tout cas, après toutes ces années, elles ont pris beaucoup de valeur.
It's very valuable.
C'est très précieux.
Valuable? returned Pencroft.
Précieuse? répondit Pencroff.
It's really valuable.
Il est très précieux.
Was it valuable ?
De la valeur ?
Beautiful, valuable antique.
De belles antiquités qui valent des sous.
Valuable reserves prepared by farseeing nature for that time when man will have exhausted his mines on the continents.
Réserve précieuse que prépare la prévoyante nature pour ce moment où les hommes auront épuisé les mines des continents.
Now I'm not saying that these skills aren't valuable, they are extremely valuable.
Bon, je ne dis pas que ces compétences ne valent rien, elles sont extrêmement utiles.
And so they're valuable.
Et ils sont donc précieux.
7.1 Most valuable resource.
7.1 De précieuses ressources.

 

Related searches : Waste Valuable Time - Save Valuable Time - Time Is Valuable - Valuable Operating Time - Your Valuable Time - Valuable Content - Valuable Help - Valuable Opportunity - Valuable Knowledge - Valuable For - Very Valuable - Less Valuable - Valuable Data