Translation of "valuable time" to French language:
Dictionary English-French
Time - translation : Valuable - translation : Valuable time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We've lost valuable time. | Nous avons perdu un temps précieux. |
We're wasting valuable time. | Nous perdons un temps précieux. |
We're wasting valuable time here. | Nous gâchons un temps précieux. |
But we're wasting valuable time. | Nous perdons un temps précieux. |
He understands how valuable time is. | Il comprend combien le temps est précieux. |
That wastes a lot of valuable time. | Ce qui fait perdre beaucoup de temps précieux. |
How had I spent my valuable time? | Comment ai je dépensé mon précieux temps ? |
Such friends are valuable at this time. | De tels alliés sont précieux par les temps qui courent. |
All I know... Time is a valuable thing | Le temps est une chose qui a de la valeur |
Authors volunteer valuable time to write for Global Voices. | Les contributeurs passent un temps précieux à écrire pour Global Voices. |
PRESIDENT. Mr Ford, you are taking up valuable time. | Mon groupe en avait déposé une. |
If I haven't, I've wasted 30 minutes of valuable time. | S'il n'y en a pas, j'ai perdu une demiheure. |
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued. | Rien n'est plus précieux que le temps mais rien n'est moins valorisé. |
VL Yes, I have time to write, and this is very valuable. | VL Oui, j'ai le temps d'écrire, et c'est très important. |
Nonetheless the work was excellent for its time, and remains supremely valuable. | Le travail a été excellent pour l'époque, et reste extrêmement précieux. |
Valuable time is thus lost while special appeals are launched and donors respond. | Un temps précieux est ainsi perdu à attendre que les donateurs répondent à des appels spéciaux. |
I know your time is valuable, but could I ask you just one question? | Je sais que votre temps est précieux mais pourrais je vous poser juste une question ? |
The World Trade Organization, meanwhile, has wasted valuable time on the irrelevant Doha round. | Mais l'OMC a perdu en vain un temps précieux sur le cycle de négociation de Doha. |
Thank you very much, Mr Vitorino, for your valuable contribution to this Question Time. | Merci beaucoup, Monsieur Vitorino, de l'importante contribution que vous avez apportée à l'heure des questions. |
Having autonomy and owning your time are the most valuable possessions you can ever have. | Avoir de l'autonomie et être maître de son temps sont les deux possessions les plus précieuses qu'on peut avoir. |
The postal market is limping along behind and, sadly, we have wasted valuable time here. | Le marché de la poste suit de loin, et il se fait, hélas, que nous avons gaspillé un temps précieux. |
Power behind Miss Roland will lose no time in attempt to regain most valuable robot. | Le pouvoir derrière Mlle Roland tentera de reprendre le robot. |
Giving them four hours of quiet time at the office is going to be incredibly valuable. | Leur donner quatre heures de tranquillité au bureau aura une valeur incroyable. |
And I was very inspired at this time, because I'd learned something that was incredibly valuable. | Et j'étais vraiment inspiré à ce moment là, car j'avais appris quelque chose d'incroyablement important. |
In our mind, the relevant metric is student to valuable human time with the teacher ratio. | Dans nos esprits, la mesure appropriée est celle d'un rapport entre l'élève et un temps profitable avec l'enseignant. |
Events occur too quickly, unfold unpredictably, and valuable space and time for informing the public is paramount. | Les choses vont trop vite, se suivent de façon imprévisible, et ce qui prime, c'est l'espace et le temps pour informer le public. |
What possible secrets can there be which are still valuable after the passage of so much time? | Pour tant, il s'agit d'un processus fragile et parfois contradictoire, et la loi arbitraire sur l'émigration en est précisément un exemple. |
DIMOPOULOS (DG). (GR) Mr President in Office of the Council, I will not waste valuable time by | En effet, les affirmations réitérées de fois européenne par son gouver nement et, plus spécialement, dans la bouche de son président ont donné à penser que l'Espagne est en mesure d'impulser les grands objectifs poli |
Very valuable. | Une édition très précieuse. |
But those conversations have been so valuable, among the most valuable. | Mais ces conversations ont été tellement fructueuses, presque l'élément le plus fructueux. |
This time, companies and entrepreneurs will be there in full force to explore a range of valuable opportunities. | A présent, les entreprises et les entrepreneurs seront là en force pour explorer une gamme d'opportunités intéressantes. |
Please let me have a word We're very pleased that both of you could spare your valuable time | Mes chers amis, ce soir, nous avons la chance de passer un moment avec nos deux professeurs. |
There one of the most valuable works of the Czech literature of that time originated The Kralice Bible . | C'est là bas que fut créée une des œuvres les plus précieuses de la littérature tchèque de cette époque, la bible de Kralice . |
PRESIDENT. We are taking up valuable time now when we ought to be getting on with our business. | Smith (S). (EN) J'aimerais intervenir sur la question soulevée hier par M. Fitzsimons à propos des expériences à la centrale nucléaire de Trawsfynydd. |
It is to be regretted that Commissioner Verheugen has wasted a lot of valuable time by talking rubbish. | Malheureusement, la politique de l'autruche de M. le commissaire Verheugen nous a fait perdre un temps précieux. |
Poor Dad. Well, anyway, it seems that after all this time they've grown very valuable, these copper shares. | En tout cas, après toutes ces années, elles ont pris beaucoup de valeur. |
It's very valuable. | C'est très précieux. |
Valuable? returned Pencroft. | Précieuse? répondit Pencroff. |
It's really valuable. | Il est très précieux. |
Was it valuable ? | De la valeur ? |
Beautiful, valuable antique. | De belles antiquités qui valent des sous. |
Valuable reserves prepared by farseeing nature for that time when man will have exhausted his mines on the continents. | Réserve précieuse que prépare la prévoyante nature pour ce moment où les hommes auront épuisé les mines des continents. |
Now I'm not saying that these skills aren't valuable, they are extremely valuable. | Bon, je ne dis pas que ces compétences ne valent rien, elles sont extrêmement utiles. |
And so they're valuable. | Et ils sont donc précieux. |
7.1 Most valuable resource. | 7.1 De précieuses ressources. |
Related searches : Waste Valuable Time - Save Valuable Time - Time Is Valuable - Valuable Operating Time - Your Valuable Time - Valuable Content - Valuable Help - Valuable Opportunity - Valuable Knowledge - Valuable For - Very Valuable - Less Valuable - Valuable Data