Translation of "vantage" to French language:


  Dictionary English-French

Vantage - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That's a great 'vantage.
Tant mieux si les comtes sont courageux.
Vantage points on the revolution
Postes d'observation sur la révolution
And pinpoints his vantage point
Il donne son lieu d'observation
GT2 See Aston Martin Vantage GT2 for the full article Debuting in 2008, the V8 Vantage GT2 is the most powerful racing variant of the V8 Vantage family.
Aston Martin V8 Vantage GT2 Faisant son apparition en 2008, la V8 Vantage GT2 est la plus puissante version de course de la famille V8 Vantage.
We collect multiple viewpoints, vantage points, angles, textures.
Ces avions volent à 1500 mètres d'altitude vous voyez la caméra à l'avant.
the foreign shipowner enjoys a noncommercial ad vantage,
Le groupe de travail ports maritimes a arr6t6 officiellement ses travaux en 1981 , mais les reprdsentants des princi
For observers, the rooftops have become a favored vantage.
Pour les observateurs, les toits sont devenus le lieu d'observation privilégié.
Metaphorically as well, social media present a rooftop vantage.
Les médias sociaux, en offrant eux aussi une perspective depuis les toits , sont une métaphore de cette situation.
But compassion, from my vantage point, has a problem.
Mais de mon point de vue, la compassion a un problème.
The Aston Martin V8 Vantage and the Aston Martin V12 Vantage are a series of hand built sports cars from the British manufacturer Aston Martin.
L'Aston Martin V8 Vantage est une automobile de grand tourisme du constructeur Aston Martin produite à partir de 2005.
meshelmay Kitchen vantage point military has completely encircled Tahrir Square.
meshelmay Vu depuis la cuisine l'armée a complètement encerclé la place Tahrir.
So the vantage point you take determines virtually everything that you will see.
Donc, le point de vue que vous adoptez détermine pratiquement tout ce que vous allez voir.
My fortune is, my lord, as fairly ranked, if not with vantage, as Demetrius'.
Ma fortune est aussi grande, méme plus, que celle de Démétrius.
But China must consider the question from the vantage point of a coal dependent economy.
Mais la Chine doit considérer la question du point de vue d une économie qui repose sur l industrie houillère.
From this new vantage point, Lowe was able to report on all the Confederate movements.
De cette nouvelle position avantageuse, Lowe peut signaler tous les mouvements des confédérés.
But what's very impressive is that, from our vantage point, we can always see the Earth.
Mais ce qui est impressionnant, c est que, de notre point de vue, nous pouvons toujours voir la terre.
But what's very impressive is that, from our vantage point, we can always see the Earth.
Mais ce qui est impressionnant, c'est que, de notre point de vue, nous pouvons toujours voir la terre.
Salvadorian society a society of sacrifice and hope is watching them from the vantage point of history.
La société salvadorienne qui a connu le sacrifice et qui connaît un nouvel espoir les observe dans une perspective historique.
It was also used as a vantage point for the ladies of the harem on special occasions.
Il a aussi servi de point d'observation pour les femmes du harem à certaines occasions.
It is the second highest public vantage point in the southern hemisphere after the Eureka Tower in Melbourne.
C'est le deuxième plus haut point de vue rang l'hémisphère sud après la Eureka Tower à Melbourne.
Interiority is entirely unrelative, so to operate from this position of interiority, it's like a perceptual vantage point.
L'intériorité est entièrement indépendante, et depuis cette position d'intériorité, il faut donc agir d'un point de vue perceptuel.
What Brian was saying was science has opened up successively different vantage points from which we can see ourselves,
Ce que Brian disait était que la science a ouvert successivement des points de vue différents à partir desquels nous pouvons nous voir nous mêmes.
From this vantage point, there is every reason for the government to formulate stimulating measures and a stimulating policy.
De ce point de vue, les autorités ont donc toutes les raisons de mettre en place des mesures et une politique de stimulation.
The historical vantage point should perhaps be a next step, but I shall come to this in a moment.
Le point de vue historique devrait peut être constituer une prochaine étape, mais j'y reviendrai dans un moment.
There's one permanent steel ring at the top, but it can't be seen from any vantage point on the Mall.
Il y a un anneau permanent en acier en haut, mais on ne peut pas le voir depuis aucun endroit stratégique du Mall.
The rounded hills of the Šumava National Park offer an ideal vantage point for distant views of the surrounding countryside.
Les sommets arrondis du Parc national de la Šumava sont un point de vue idéal pour de splendides panoramas sur la nature environnante.
We knew from our building to the hospital were 1250 meters or seven tenths of a mile from our vantage point.
Nous savions depuis notre immeuble à l'hôpital étaient 1250 mètres ou sept dixièmes de un mile de notre point de vue.
3.3 Generally speaking, the European Commission continues to address the issue of the family solely from the vantage of social policy8.
3.3 D'une manière générale, la Commission européenne continue à aborder le thème de la famille uniquement du point de vue de la politique sociale8.
From this vantage point, the cafeteria's west entrance was located at the bottom of the staircase, next to the Senior parking lot.
Ils se dirigent vers l'escalier de l'entrée ouest qui était le point le plus élevé du campus.
From these vantage points, Lowe, his assistant James Allen, and his father Clovis were able to overlook the Battle of Seven Pines.
Ces endroits offraient ainsi un bon point de vue sur la bataille de Seven Pines à Lowe, accompagné de son assistant James Allen et de son père Clovis.
The lesson of Brian's presentation, in a way all those fantastic pictures is this really that vantage point determines everything that you see.
La leçon de la présentation de Brian, dans un sens toutes ces images fantastiques est ce vraiment ce point de vue détermine tout ce que vous voyez.
We can quickly gain a vantage position and provide passive scouting from the bushes, monitoring the battlefield and choosing the direction of attack.
Nous pouvons rapidement trouver une position avantageuse et effectuer une reconnaissance passive à partir des buissons, surveiller le champ de bataille et choisir la direction de l'attaque.
3.3 Generally speaking, the European Commission continues to address the issue of the family from the vantage of social policy, employment and equal opportunities10.
3.3 D'une manière générale, la Commission européenne aborde le thème de la famille du point de vue de la politique sociale, de l'emploi et de l'égalité des chances10.
3.3 Generally speaking, the European Commission continues to address the issue of the family from the vantage of social policy, employment and equal opportunities8.
3.3 D'une manière générale, la Commission européenne continue à aborder le thème de la famille du point de vue de la politique sociale, de l'emploi et de l'égalité des chances8.
3.3 Generally speaking, the European Commission continues to address the issue of the family from the vantage of social policy, employment and equal opportunities9.
3.3 D'une manière générale, la Commission européenne aborde le thème de la famille du point de vue de la politique sociale, de l'emploi et de l'égalité des chances9.
Articles on this blog are arrays of opinions aimed at various vantage points of socio political and cultural paradigms and their objectivity can be debated.
Les articles de ce blog représentent un éventail d'opinions sur diverses perspectives de modèles culturels, sociaux et politiques et dont l'objectivité peut être débattue.
What Brian was saying was science has opened up successively different vantage points from which we can see ourselves, and that's why it's so valuable.
Ce que Brian disait était que la science a ouvert successivement des points de vue différents à partir desquels nous pouvons nous voir nous mêmes. Et c'est pourquoi c'est si précieux.
A composite image created by activists showing the same event in Crimea from two vantage points, to stress how different frames can be applied to news.
Deux présentations de mêmes choses ! Comment les médias russes créent leurs infos . La Russie envahit l'Ukraine.
From my vantage point as a US foreign policy expert, the only bright spot in recent months has been Obama s normalization of diplomatic relations with Cuba.
De mon point de vue d experte en politique étrangère américaine, l unique rayon de soleil des derniers mois réside dans la démarche d Obama consistant à normaliser les relations diplomatiques auprès de Cuba.
The reality of life in today s China looks very different from the vantage point of a province far from the heady atmosphere of Beijing or Shanghai.
La réalité de la vie quotidienne dans la Chine est très différente selon qu'on la considère de province ou de l'atmosphère en perpétuelle effervescence de Pékin ou de Shanghai.
Beltrew Made it up to a high vantage point.Tear gas is so thick even up here u can't breathe.Riot police took the square, arresting people tahrir
Beltrew Réussi à atteindre un endroit en hauteur.Gaz lacrymogènes si épais que même ici on ne peut pas respirer.La police anti émeutes a pris la place, arrête les gens tahrir
Paulus Potter (20 November 1625 (baptised) 17 January 1654 (buried)) was a Dutch painter who specialized in animals within landscapes, usually with a low vantage point.
Paulus Potter est un peintre animalier néerlandais (Provinces Unies), né à Enkhuizen le et mort à Amsterdam le .
From my vantage point, it appears as if it was as an afterthought that an attempt was made to let us be realistic amend my proposal.
De mon point de vue, il semblerait que ce n'est qu'après coup qu'une tentative a été faite  soyons réalistes  d'amender ma proposition.
At the same time, native Europeans must learn to accept that Islam may offer new vantage points on such moral issues as euthanasia, abortion, individuality, and solidarity.
Au même moment, les Européens natifs doivent apprendre à accepter que l'Islam puisse offrir de nouveaux points de vue sur certaines questions morales comme l'euthanasie, l'avortement, l'individualité et la solidarité.
Oleg Kalugin, who became a high KGB official, said in looking back from the vantage point of 1997, Exchanges were a Trojan Horse for the Soviet Union.
Alexandre Yakovlev fut fortement influencé par ses études à l'université de Columbia en 1958. Il devint par la suite membre du Politburo et eut une influence majeure sur Mikhaïl Gorbatchev en faveur de la libéralisation.

 

Related searches : Bec Vantage - Vantage Ground - Vantage Level - Vantage Point - High Vantage Point - My Vantage Point