Translation of "varying power" to French language:
Dictionary English-French
Power - translation : Varying - translation : Varying power - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Spaak committee devised a system that balanced the voting power of states of varying size. | Le comité Spaak avait conçu un système pour équilibrer le pouvoir électoral d États de tailles différentes. |
Varying interpretations | Interprétations variées |
There are varying explanations. | Il existe diverses explications. |
It's a varying thing. | C'est variable. |
3 varying with route | 3 varie en fonction de l itinéraire |
2.1.2 The cost of extending the working life of nuclear power stations for longer is equivalent to 25 of the cost of a new power station, and these power stations can be used for a further period varying between 10 and 20 years. | 2.1.2 Les coûts liés à l'extension de la durée de vie d'une centrale nucléaire s'élèvent à environ 25 du coût d'une nouvelle centrale les centrales dont la durée de vie a ainsi été prolongée peuvent encore servir pour une période allant de 10 à 20 ans. |
4.1 Widely varying family policies | 4.1 Des politiques familiales disparates |
Work with varying body posture | qu en faisant alterner les postures de travail |
A rectangular grid of varying height | Une grille rectangulaire d'une hauteur varianteName |
Work varying between walking, standing, sitting | qu en faisant alterner marche, stations debout et assise |
2.1.2 The cost of extending the working life of currently operational nuclear power stations for longer is equivalent to some 25 of the cost of a new power station, and these power stations can be used for a further period varying between 10 and 20 years. | 2.1.2 Les coûts liés à l'extension de la durée de vie des centrales nucléaires actuellement en service s'élèvent à environ 25 du coût d'une nouvelle centrale les centrales dont la durée de vie a ainsi été prolongée peuvent encore servir pour une période allant de 10 à 20 ans. |
They're, they're varying to show this image. | Ils sont, ils sont variables pour afficher cette image. |
They expressed their confidence to varying degrees. | Ils expriment leur confiance à des degrés divers. |
4.3 Widely varying family and gender policies | 4.3 La diversité des politiques familiales et d'égalité entre les hommes et les femmes |
An analog or analogue signal is any continuous signal for which the time varying feature (variable) of the signal is a representation of some other time varying quantity, i.e., analogous to another time varying signal. | Ce terme provient du fait que la mesure d'une valeur naturelle (ou d'un élément de signal électrique ou électronique) varie de manière analogue à la source. |
The varying of the parameters drives the system. | théorème de Noether). |
4.5.2 Varying capital requirements over the economic cycle. | 4.5.2 Possibilité de modifier les obligations en matière de fonds propres en fonction des conjonctures. |
5.2 Varying capital requirements over the economic cycle. | 5.2 Possibilité de modifier les obligations en matière de fonds propres en fonction des conjonctures. |
This has met with varying degrees of success. | Il s'agit d'un secteur qui inquiète fortement la population. |
Southeast Asia is home to varying degrees of democracy. | L'Asie du Sud Est comprend différents niveaux de démocratie. |
A circular arena covered with columns of varying height | Une arène circulaire couvertes de colonnes de tailles variéesName |
Levels and trends of deposition are varying over Europe | Disparité des niveaux et des tendances des dépôts en Europe |
1 From 1999 2 varying with time of travel | 1 à partir de 1999 2 varie en fonction du temps de trajet |
3.7.3 Social enterprise has emerged within varying national contexts. | 3.7.3 Les entreprises sociales sont nées dans des contextes nationaux hétérogènes. |
PCP and its compounds are dangerous to varying degrees. | Il s'agit d'atténuations portant sur le contenu du programme de la directive. |
Rather, when smart autos exchange electricity and information through smart buildings with smart grids, they're adding to the grid valuable flexibility and storage that help the grid integrate varying solar and wind power. | Plutôt, quand les voitures intelligentes échangent de l'électricité et des informations par le biais des bâtiments intelligents avec les réseaux intelligents, ils ajoutent à la souplesse et au stockage précieux du réseau qui contribuent à intégrer les énergies solaire et éolienne variables. |
Such inequalities exist, to varying degrees, in all developed countries. | De telles inégalités existent à des degrés divers dans tous les pays développés. |
In addition, unemployment allowance varying from 11.25 upwards is payable. | Il existe en outre des allocations de chômage dont le montant est variable et au minimum de 11,25 livres. |
270. In the course of discussions varying views were expressed. | 270. Au cours des débats, divers points de vue ont été exprimés. |
A double gamma γγ represents the sequence (phonetically varying ) or . | Un double gamma γγ note la séquence (variant phonétiquement en ) ou . |
Several attempts to implement it had varying degrees of success. | Plusieurs tentatives de mise en application obtinrent différents degrés de succès. |
Elsewhere, conflict based man made emergencies continue with varying intensity. | Ailleurs, les situations d'urgence dues à l'homme, et résultant de conflits, persistent à des degrés divers d'intensité. |
In some cases however varying degrees of pressure are applied. | Mais, dans certains cas, les parents exercent des pressions, à des degrés divers. |
Violence against children existed in all societies in varying degrees. | La violence à l'encontre des enfants existe, à des degrés divers, dans toutes les sociétés. |
We have varying degrees of doubt about just two amendments. | Le président de la Commission a dit deux choses, à cet égard. |
Essentially an application to help you improve your skills in calculating percentages. Different exercises are included, and there are varying difficulty levels to target persons with varying abilities. | Principalement une application pour vous aider à améliorer vos compétences en calcul de pourcentages. Différents types d'exercices sont proposés, et plusieurs niveaux de difficulté sont disponibles en fonction du niveau de chacun. |
To varying degrees, this divide is paralyzing Socialist parties across Europe. | À des degrés divers, ce clivage paralyse tous les partis socialistes européens. |
The watermark is produced by varying the thickness of the paper . | Le filigrane est obtenu en jouant sur la variation de l rsquo épaisseur du papier . |
First, the population must comprise individuals with varying characteristics, or traits. | Tout d abord, la population doit compter des individus possédant une variété de caractères différents, ou traits. |
These factors are used in different combinations and to varying degrees. | Ces facteurs sont utilisés dans des combinaisons et à des degrés divers. |
Binding was not notably affected by varying degrees of renal impairment. | Cette liaison n'est pas notablement modifiée par une insuffisance rénale, de quelque degré qu'elle soit. |
0.5 for breath samples varying between 1 and 7 CO2 concentration | 0,5 pour des échantillons respiratoires dont la concentration en Linéarité |
So, there are varying legends of how coffee was first discovered. | Il y a diverses légendes sur la découverte du café. |
6.5 The situation presents a widely varying picture of opposite extremes | 6.5 On observe des réalités très différentes, qui vont d'un extrême à l'autre |
The Committee on Budgets then had to choose between varying solutions. | troisièmement, la distribution judicieuse des effectifs et le fonctionnement efficace des ser vices. |
Related searches : Widely Varying - Varying Levels - Varying Hare - With Varying - Varying Tasks - Varying Factors - Smoothly Varying - Varying Nature - Varying Costs - Varying Conditions - Varying Interests - Slowly Varying - Varying Definitions