Translation of "victim support" to French language:
Dictionary English-French
Support - translation : Victim - translation : Victim support - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Access to victim support services | Accès aux services d'aide aux victimes |
(c) victim protection and support. | c) De la protection des victimes et de l'assistance aux victimes. |
4.5 Access to victim support services | 4.5 Accès aux services d'aide aux victimes |
Let me start with victim support. | Premièrement, la protection des victimes. |
Medical and psychological support of the victim | Appui médical et psychologique à la victime |
Victim support and Initiatives to prevent trafficking. | L'aide aux victimes La prévention de la traite. |
First, Europe must support the victim against the aggressor. | Premièrement, l' Europe doit rester aux côtés des agressés contre les agresseurs. |
0 Member of the National Advisory Board of Victim Support. | 0 Membre du Conseil consultatif national pour l'aide aux victimes. |
What is sought by many victim support organisations is harmonisation. | Beaucoup d'organisations de défense des victimes souhaitent une harmonisation. |
Support and supplementary services are provided, while the victim is approached individually. | L'appui et les services complémentaires sont fournis sur une base individuelle. |
Greater cooperation between agencies will be developed and victim support programmes strengthened. | La coopération entre les institutions sera améliorée et les programmes d'appui aux victimes seront renforcés. |
Several speakers reported on national projects in victim support and urban crime prevention. | Plusieurs orateurs ont fait état de projets nationaux dans les domaines du soutien aux victimes et de la prévention de la criminalité urbaine. |
Sufficient funds must be provided to support an effective, victim orientated fight against this evil. | Des ressources financières suffisantes doivent être dégagées pour mener une lutte efficace et orientée vers les victimes de ce fléau. |
The Daphne programme to combat violence involves policies combining prevention, punitive action and victim support. | Le programme Daphné de lutte contre la violence passe par l'application de politiques de prévention, de répression et de soutien aux victimes. |
5.8 It is worth considering EU funding to resource and support efforts to build the capacity of victim support services, central, local and regional authorities, trade unions, NGOs, and companies to develop communication, cooperation, and best practice in practical measures to improve victim support. | 5.8 Il vaudrait la peine d'envisager la possibilité que l'UE soutienne, par ses financements, les efforts déployés pour renforcer la capacité des services d'aide aux victimes, des autorités centrales, locales et régionales, des syndicats, des ONG et des entreprises, afin de développer leur communication, leur coopération et leurs meilleures pratiques, s'agissant de mesures concrètes pour améliorer l'aide aux victimes. |
El Salvador also referred to the need to support victim protection schemes and appropriate legislative reform. | El Salvador a également déclaré qu'il serait nécessaire d'obtenir un appui pour la mise en place de systèmes de protection des victimes et une réforme appropriée de la législation. |
An awareness campaign was directed at social workers, advisers, prevention oficers, and police victim support teams. | Une campagne de sensibilisation a été élaborée à l attention des travailleurs sociaux, des conseillers, des agents de prévention et des services policiers d assistance aux victimes. |
All Member States offer compensation to persons who were depending on a deceased victim for financial support. | Tous les États membres accordent une indemnisation aux personnes qui étaient financièrement à la charge d une victime décédée. |
Victim? | Victime? Je serai celle accusée de plagiat. Comment pouvezvous vous considérer comme une victime? |
4.5.8 The EESC would like to see EU funding measures to resource and support cooperation and capacity building between victim support services, and police and judicial authorities, hospitals, trade unions, NGOs, and companies to develop the involvement of civil society in improving support for victims of crime and to promote best practice and practical measures to improve victim support. | 4.5.8 Le CESE souhaite que l'UE mette en place des mesures pour financer et encourager le renforcement des capacités et la coopération entre les services d'aide aux victimes et la police et les autorités judiciaires, les hôpitaux, les syndicats, les ONG et les entreprises, afin d'associer davantage la société civile à l'amélioration de l'aide aux victimes de la criminalité et de promouvoir de bonnes pratiques et des mesures concrètes en la matière. |
Little emotional support and help has been available for victims, although a victim support agency is now being set up to take on this task. | Jusqu'à récemment, les victimes ne recevaient pratiquement aucun soutien, psychologique ou autre. Une structure a été mise en place pour aider ces victimes. |
a sum of money to a public fund or a victim support organisation, imposed in the same decision. | une somme d'argent à un fonds public ou à une organisation de soutien aux victimes, imposée dans le cadre de la même décision. |
Radium X claims third victim. Radium X claims third victim. | PARIS HERALD RADIUM X FAIT UNE troisiéme VICTIME |
Unfortunately, Europe s system of direct government financial support is falling victim to Europe s slow economic growth and budget deficits. | Malheureusement, le système européen de financement gouvernemental direct est victime de la croissance économique européenne lente et des déficits budgétaires. |
Packets have been created that educate women on various topics targeting the perpetrator, the victim, children, and support persons. | Des modules d'information ont été créés afin d'informer les femmes sur divers sujets directement liés aux personnes qui commettent des sévices, à leurs victimes, aux enfants et aux personnes pouvant offrir un soutien. |
Within that activity, priority should be given to victim assistance, including physical rehabilitation, psychological support and socio economic integration. | Dans le cadre de ces activités, il faut accorder une attention particulière à l'assistance aux victimes, y compris la réadaptation psychologique et la réintégration socioéconomique de ces personnes. |
Current projects cover a variety of areas, including juvenile justice reform, penal reform and victim support, as described below. | Les projets actuellement menés couvrent divers domaines, notamment la réforme de la justice pour mineurs, la réforme pénale et l'appui aux victimes, comme il est précisé ci dessous. |
Even today, far from all our Member States guarantee comprehensive victim support, particularly not to nationals of third States. | Aujourd'hui encore, tous les États membres ne proposent pas une protection suffisante des victimes, en particulier dans le cas de citoyens de pays tiers. |
(iv) A sum of money to a public fund or a victim support organisation, imposed in the same decision. | iv) une somme d'argent à un fonds public ou à une organisation de soutien aux victimes, imposée dans le cadre de la même décision |
Thanks victim. | Merci aux victimes. |
Victim assistance | Aide aux victimes |
Victim protection | Protection des victimes |
The immediate characterization of the victim by the competent First Instance Court Public Prosecutor (characterization act) so that the victim may benefit, as soon as possible, from the provisions regarding protection, support and assistance. | La qualification immédiate de la victime par le Procureur du Tribunal de première instance (loi sur la qualification) de manière à ce que celle ci puisse bénéficier, aussitôt que possible, des dispositions concernant la protection, l'appui et l'assistance. |
The Facebook page in support of Amina a rape victim who committed suicde after being forced to marry her rapist | Le groupe de soutien à Amina sur Facebook |
5.1 The EESC is concerned that current levels and quality of victim support services vary considerably among EU Member States. | 5.1 Le CESE s'inquiète du fait que les niveaux actuels de qualité des services d'aide aux victimes varient considérablement d'un État membre de l'UE à l'autre. |
If the victim does not request assignment of a victim advocate, a victim advocate may be assigned to the victim during the investigation at the request of the police. | Si la victime n'a pas demandé la désignation d'un avocat, il peut lui en être attribué un au cours de l'enquête sur demande de la police. |
Terrorist or victim? | Terroriste ou victime ? |
Victim or Conspirator? | Victim or Conspirator? |
Alleged victim Complainant | Au nom de Le requérant |
(u) Victim restitution. | u) Restitution aux victimes. |
The unsuspecting victim | Bonjour toi, l'ange de mes cauchemars, |
Actress and victim. | Actrice et victime. |
Who's the victim? | Pour aider qui ? |
Victim was strangled? | Victime étranglée ? |
Counseling and support in overcoming the traumatic experience as well as financial compensation will promote the social reintegration of the victim. | Conseils et soutien pour surmonter le traumatisme, ainsi qu'une indemnisation pécuniaire, favoriseront la réinsertion sociale de la victime. |
Related searches : Victim Support Organisation - Victim Support Services - Victim Support Group - Fell Victim - Innocent Victim - Collateral Victim - Child Victim - Victim Unit - Shopping Victim - Secondary Victim - Fire Victim - Vulnerable Victim - Disaster Victim