Translation of "vivid interaction" to French language:


  Dictionary English-French

Interaction - translation : Vivid - translation :
Vif

Vivid interaction - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Vivid
Vif
Vivid
Vivid
Vivid Color
Couleurs Vivid
Vivid Detail
Vivid Détails
Vivid Smooth
Vivid Lissage
How vivid.
Comment vives.
Vivid also runs several websites, including Vivid.com, featuring its Vivid Girls.
Les Vivid Girls sont retenues par des contrats exclusifs.
He made a vivid impression.
Il a fait une forte impression.
You've got a vivid imagination!
Tu as une imagination débordante !
You've got a vivid imagination!
Vous avez une imagination fertile !
You've got a vivid imagination!
Vous avez une imagination débordante !
You've got a vivid imagination!
Tu as une imagination fertile !
I have a vivid imagination.
J'ai une imagination débordante.
I have a vivid imagination.
Je suis doté d'une imagination débordante.
He has a vivid imagination.
Il a une imagination débordante.
He has a vivid imagination.
Il est doté d'une imagination débordante.
She has a vivid imagination.
Elle a une imagination débordante.
She has a vivid imagination.
Elle est dotée d'une imagination débordante.
Just a vivid subjective image.
Un pur concept subjectif.
She signed an exclusive contract with Vivid Entertainment in 1991 and became one of the earliest Vivid Girls.
Elle signa un contrat d'exclusivité avec Vivid en 1991 et acquit rapidement une certaine notoriété.
Dreams may be vivid and memorable.
Les rêves peuvent être intenses et mémorables.
I've got a pretty vivid imagination.
J'ai une imagination assez débordante.
I've got a pretty vivid imagination.
Je suis doté d'une imagination assez débordante.
I've got a pretty vivid imagination.
Je suis dotée d'une imagination assez débordante.
These are very compelling, vivid sensations.
Ce sont des sensations très vives, très convaincantes.
We have vivid illustrations of those facts.
Nous ne manquons pas d'exemples éclatants à cet égard.
Mr. Huxter's sensations were vivid but brief.
M. Huxter sensations étaient vives, mais bref.
The most vivid recollection of my life.
C'est le souvenir le plus terrifiant de ma vie.
Adams became popular with fans, and signed a two year contract with Vivid Entertainment in August, 2002, officially becoming a Vivid Girl .
Elle signe en août 2002 un contrat de deux ans avec le studio Vivid.
The accident is still vivid in his memory.
L'accident est encore vivace dans sa mémoire.
The book is clear, vivid, accessible, beautifully formatted.
Le livre est clair, vivant, accessible, avec un joli format.
The advent of the monsoon always produces vivid images
L'arrivée de la mousson laisse toujours place à des images saisissantes
Pallor took the place of the most vivid blushes.
La pâleur succédait à la rougeur la plus vive.
ATHENS A visit to Greece leaves many vivid impressions.
ATHENES Un voyage en Grèce laisse une forte impression.
After her Vivid contract, Devon signed with Digital Playground.
À la fin de son contrat avec Vivid, Devon signe avec Digital Playground.
Vast, vivid landscapes are being gutted, left monochromatic gray.
Des paysages vastes, vivants sont en train d'être saccagés, pour devenir d'un gris monochrome.
Things that happened only yesterday are not so vivid.
La journée d'hier n'est pas aussi présente à ma mémoire.
The enthusiasm is vivid in the entries posted by bloggers.
Cet enthousiasme est perceptible dans les billets postés par les blogueurs.
American behavior in former Soviet Central Asia is equally vivid.
Le comportement américain dans l'ancienne zone d'influence soviétique en Asie centrale est également frappant.
The site voxpopuli.kz posted a colorful and vivid photo report
Un reportage photo très clair et qui rend particulièrement bien l'ambiance a été réalisé par le site voxpopuli.kz
It could be a vivid future showcase of human potential.
Ce pourrait être une vitrine vivante de l'avenir du potentiel humain.
I have a very vivid memory of what happened next.
Je garde un souvenir très clair de ce qui s'est passé ensuite.
Interaction
Interaction
Interaction
fois jour)
Interaction
La co administration avec des médicaments qui sont des inducteurs du CYP3A4, tels que la carbamazépine, le phénobarbital et la phénytoïne peut réduire les concentrations plasmatiques de l'indinavir.

 

Related searches : Vivid Colors - Vivid Imagination - Vivid Colours - Vivid Blue - Vivid Dreams - Vivid Images - Vivid Example - Vivid Discussion - Vivid Interest - More Vivid - Vivid Picture - Vivid Display