Translation of "warranty and disclaimer" to French language:


  Dictionary English-French

Disclaimer - translation : Warranty - translation : Warranty and disclaimer - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Warranty for life. Warranty for life. Warranty for life.
Garanti à vie.
Disclaimer
Clause de non responsabilité
Disclaimer
Désaveu de responsabilité
Disclaimer
Dégagement de responsabilité
Disclaimer
Avertissement
Disclaimer Copyright
Clause de non responsabilité
Help Disclaimer
Aide Dégagement de responsabilité
Disclaimer 1
Variante 1
Disclaimer 2
Variante 2
Disclaimer 3
Variante 3
Disclaimer 4
Variante 4
Disclaimer amp copyright
Clause de non responsabilité et droit d rsquo auteur
More time, this shocking disclaimer
Plus de temps, ce déni choquante
What is the warranty period?
Quelle est la durée de la garantie ?
The warranty doesn't cover normal wear and tear.
La garantie ne couvre pas l'usure normale.
It's a warranty for life. PARK ll soon Certified Electric Technician (Rice megatron Expert) Warranty for Life PARK ll soon Certified Electric Technician (Rice megatron Expert) Warranty for Life
C'est garanti à vie. lt i gt Électricien certifié, PARK Il soon lt i gt lt i gt (Expert du Riz mégatron) lt i gt lt i gt Garanti à vie lt i gt
Disclaimer ( ii ) of the Deutsche Bundesbank
Clause de non responsabilité ( ii ) de la Deutsche Bundesbank
Disclaimer ( iii ) of the Deutsche Bundesbank
Clause de non responsabilité ( iii ) de la Deutsche Bundesbank
Finally, the car carries no warranty.
Au bout du compte, cette voiture n'a aucune garantie.
This car has a good warranty.
Cette voiture est dotée d'une bonne garantie.
The dialogues are a double meaning, and emotion warranty.
Les dialogues sont à double sens, et l'émotion garantie.
Disclaimer ( ii ) of the Banco de Portugal
Clause de non responsabilité ( ii ) du Banco de Portugal
Disclaimer ( iii ) of the Banco de Portugal
Clause de non responsabilité ( iii ) du Banco de Portugal
You'll void the warranty, but that's OK.
La garantie sera annulée, mais ça va.
And assuredly We sent Musa with Our signs and a manifest warranty.
Et Nous avions envoyé Moïse, avec Nos miracles et une autorité incontestable,
Or, is there for you a clear warranty
Ou avez vous un argument évident?
Okay, so our legal department prepared a disclaimer, and here it is.
Tout ça a l'air vraiment dingue, non ?
Information on the machine type 's power supply . Disclaimer
Informations sur l rsquo alimentation électrique de ce type d rsquo automate .
It is obvious that its warranty ended in 1915.
Il est évident qu'il n'est plus sous garantie depuis 1915.
Unfortunately, Apple doesn't provide a warranty for accidental damages.
Malheureusement, la garantie d'Apple ne couvre pas les dommages accidentels.
Would ye give Allah against you a manifest warranty!
Voudriez vous donner à Allah une preuve évidente contre vous?
Replacement (e.g. under warranty) for goods not being returned
Remplacement (par exemple sous garantie) de marchandises non retournées
Unfortunately, Apple does not provide a warranty for accidental damages.
Malheureusement, la garantie d'Apple ne couvre pas les dommages accidentels.
These against them We have given you a clear warranty.
Contre ceux ci, Nous vous avons donné une autorité manifeste.
As to the European warranty, it remains in the proposal.
Pour ce qui est de la garantie européenne, celle ci demeure dans la proposition.
payments by the producer to other persons for warranty repairs
Chapitre 41
Displays a disclaimer about the accuracy of maps, flags and translations used by kgeography .
Affiche une clause de non responsabilité concernant la précision des cartes, drapeaux et traductions utilisés par kgeography .
1 Disclaimer ( ii ) for tests carried out by the Deutsche Bundesbank
1 Clause de non responsabilité ( ii ) pour les tests effectués par la Banque fédérale d' Allemagne ( Deutsche Bundesbank )
Disclaimer ( ii ) for tests carried out by the Banco de Portugal
Clause de non responsabilité ( ii ) pour les tests effectués par la Banque du Portugal ( Banco de Portugal )
For separate disclaimer of the Banco de Portugal , please see below .
Pour la clause de non responsabilité publiée séparément par le Banco de Portugal , voir ci dessous .
(Disclaimer the author of this report is an editor for Jiyan).
(Avertissement l auteur du présent article est rédacteur chez Jiyan.)
I want to find out if the warranty has expired yet.
Je veux déterminer si la garantie est déjà expirée.
After this, the complainant was beaten, threatened with death, and forced to sign a disclaimer.
Après quoi, le requérant a été roué de coups, menacé de mort et contraint de signer une déclaration réfutant les allégations de sa mère.
Audience Yeah! Nathan Myhrvold Okay, so our legal department prepared a disclaimer,
OK, notre service juridique a préparé un avertissement.
Disclaimer The author of this post is working on the GenerationE.eu project.
L'auteure de ce post travaille pour le projet GenerationE.eu.

 

Related searches : Warranty Disclaimer - Disclaimer Of Warranty - Copyright And Disclaimer - Risk Disclaimer - Disclaimer Text - Disclaimer Notice - General Disclaimer - Standard Disclaimer - Disclaimer Clause - Software Disclaimer - Full Disclaimer - Important Disclaimer - Data Disclaimer