Translation of "washed away" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
You'll be washed away! | Tu vas être emporté ! |
Washed Away on the QE2 | Comment réparer la douche ? |
Washed Away on the QE2 | Comment réparer la douche ? |
The rain washed away the soil. | Le terrain a été emporté par la pluie. |
All our tents have been washed away! | Toutes nos tentes ont été emportées ! |
The bridge was washed away by the flood. | Le pont a été emporté par la crue. |
Several houses were washed away by the flood. | De plusieurs maisons furent emportées par la crue. |
A lot of houses were washed away by the flood. | Beaucoup de maisons furent balayées par l'inondation. |
It rained so hard that the shrine was washed away. | Il plut si fort que le sanctuaire fut emporté. |
It is washed away by floods in 1840, then 1856. | Il est emporté par des crues en 1840, puis en 1856. |
Incidentally, this house will probably be washed away any minute. | En passant, cette maison sera bientôt emportée par les eaux. |
Portions of the road were also washed away by water floods. | Plusieurs mini éboulements, des portions de route emportées par les torrents |
As my wife put it, You've washed away the Clooney cooties. | Comme dit ma femme, Vous avez lavé les poux de Clooney . |
Then washed I you with water yes, I thoroughly washed away your blood from you, and I anointed you with oil. | Je te lavai dans l eau, je fis disparaître le sang qui était sur toi, et je t oignis avec de l huile. |
Then washed I thee with water yea, I throughly washed away thy blood from thee, and I anointed thee with oil. | Je te lavai dans l eau, je fis disparaître le sang qui était sur toi, et je t oignis avec de l huile. |
But parents tell them, It will all be washed away by the waves. | Mais leurs parents leur disent, Ça va être emporté par les vagues. |
The bridge over the Broye was washed away in 1700, following a flood. | Le pont sur la Broye fut emporté en 1700, suite à une crue de la rivière. |
On a section of the Arlberg, the road and rail were washed away. | Sur une section de l'Arlberg, la route et le rail ont été emportés. |
And there was a landslide. And floods. And the roads were washed away? | Avec des glissements de terrain, des inondations, des routes emportées? |
You just see everything crushed and washed away, and devastation everywhere, and it愀... | Les choses cassées entraînées par l'eau, et la dévastation partout. |
The latter is needed to replace bridges that washed away during the rainy reason. | Ces dernières installations sont destinées à remplacer les ponts qui ont été emportés pendant la saison des pluies. |
And if it is seen, then something must slip away, get washed off, or something. | Et si cela est vu, alors quelque chose doit disparaître, être purifié |
In 1591, 22 died in a flood and in 1593, 14 houses were washed away. | En 1591, il y a eu 22 morts dans une inondation, et en 1593, 14 maisons ont été emportées. |
And now this strategy is also in danger of being washed away by the recession. | Désormais cette stratégie là aussi menace d'être emportée par la récession. |
That's when the sand that naturally gets washed away doesn't naturally come back like it should. | Elle se produit lorsque le sable lessivé naturellement ne revient pas naturellement comme il le devrait. |
Thursday, a dam was washed away in the Karatalsky region of Almaty province after heavy snowfall melted. | Jeudi, un barrage a cédé dans la région de Karatalsky, en province d'Almaty, après une fonte importante de neige. |
Some people clung to tree branches for several hours to avoid being washed away by the floodwaters. | Certaines personnes étaient accrochées à des branches d'arbres durant plusieurs heures, afin d'éviter d'être emportées par les eaux. |
If any of the product comes into contact with the skin then it should be washed off straight away. | Si ce produit entre en contact avec la peau, alors il doit être enlevé aussitôt par lavage. |
Washed up? | Epuisêe? |
Heavy rains caused severe flooding in the vicinity of San Juan in addition, several roads and bridges were washed away. | Les pluies torrentielles ont causé des inondations autour de la capitale, San Juan et plusieurs routes furent emportées. |
River levels have increased causing floods, and many roads are blocked by rocks that have been washed away by the water. | Le niveau des eaux a augmenté, ce qui a généré des inondations, et plusieurs routes sont désormais bloquées par des rochers qui ont été déplacés par la montée des eaux. |
His semblance is that of a rock covered with earth which is washed away by rain exposing the hard rock bare. | Il ressemble à un rocher recouvert de terre qu'une averse l'atteigne, elle le laisse dénué. |
The sea washed thirty away and the military destroyed four in experiments to test the effectiveness of the new rifled artillery. | Trente furent emportées par la mer et quatre furent détruites par l'armée pour tester une nouvelle artillerie. |
I washed myself. | Je me suis lavé. |
I washed it. | Je l'ai lavé. |
I washed it. | Je l'ai lavée. |
You washed yourself. | Tu t'es lavée. |
Tom washed himself. | Tom s'est lavé. |
He washed apples. | Il a lavé des pommes. |
Who washed it? | Qui l'a lavée ? |
We're washed up. | On est fini. |
I'm washed up. | C'est fini pour moi. |
I'm washed up. | J'en ai assez. |
Bridge washed out. | Un pont écroulé. |
I'm washed up. | J'en ai ma claque. |
Related searches : Washed Ashore - Washed Over - Washed Down - Washed Coffee - Washed Black - Washed Leather - Washed Jeans - Washed Silk - Washed Canvas - Washed Cotton - Get Washed - Washed Sand - Washed Wood