Translation of "waste land" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Solid waste disposal on land | Mise en décharge des déchets solides |
Managed waste disposal on land | Décharges aménagées de déchets solides |
land use , with the exception of waste management | l' affectation des sols , à l' exception de la gestion des dØchets |
land use, with the exception of waste management | l'affectation des sols, à l'exception de la gestion des déchets |
( iii ) land use , with the exception of waste management | l' affectation des sols , à l' exception de la gestion des déchets |
3 land use, with the exception of waste management | l'affectation des sols, à l'exception de la gestion des déchets |
Releases to land, water and off site transfers of waste | (installations de raffinage) |
The policies of these companies can be summed up as 'We have too much waste they have too much land let us dump our waste on their land'. | Ce que nous nous propo sons de faire, c'est de lui envoyer les détritus du XXesiècle. |
The waste of this complex pollutes valuable land and marine life. | Les déchets de ce complexe polluent des terres utiles et nuisent à la vie marine. |
Egypt that was once a secure haven turned into a waste land. | L'Egypte, qui était autrefois un havre sûr, s'est transformée en terre dévastée. |
Golf is a waste of land in such a small country as Japan. | Le golf est un gaspillage de terrain dans un petit pays comme le Japon. |
Accordingly, this Directive should cover the management of waste from land based extractive industries. | La présente directive couvre par conséquent la gestion des déchets provenant de l'industrie extractive implantée sur la terre ferme. |
Then I said, Lord, how long? He answered, Until cities are waste without inhabitant, and houses without man, and the land becomes utterly waste, | Je dis Jusqu à quand, Seigneur? Et il répondit Jusqu à ce que les villes soient dévastées Et privées d habitants Jusqu à ce qu il n y ait personne dans les maisons, Et que le pays soit ravagé par la solitude |
The Waste Land is often cited as a means of distinguishing modern and postmodern literature. | La Terre vaine est souvent cité comme un moyen de distinguer littérature moderne et post moderne. |
The main source is direct disposal by households, followed by the impact of tourist facilities and run off from waste dumps (waste from land sources). | Les rejets directs des foyers constituent la première source de déchets d'origine terrestre, suivis par les infrastructures touristiques et les eaux de ruissellement des décharges. |
Conseil, everlastingly prudent, force fed himself and despite the menu, Ned Land didn't waste a bite. | Conseil se força , toujours par prudence, et Ned Land, quoi qu'il en eût, ne perdit pas un coup de dent. |
Increasingly, our security is threatened by the enormous deposits of nuclear waste on land and at sea. | De plus en plus, notre sécurité est menacée par les dépôts très importants de déchets nucléaires sur terre et en mer. |
and a fruitful land into a salt waste, for the wickedness of those who dwell in it. | Le pays fertile en pays salé, A cause de la méchanceté de ses habitants. |
Anaerobic digestion of mixed waste brings similar energy gains but makes further use of residues on land difficult. | La digestion anaérobie des déchets mixtes permet d'obtenir des gains énergétiques similaires mais complique l'utilisation ultérieure des résidus sur les terres. |
SMITH (S). Is the Commissioner also aware of many of the problems of toxic waste incineration on land? | Mon autre question, toujours à ce propos, a trait au transport maritime transfrontalier de déchets dangereux, réglementation qui, vous ne l'ignorez pas, s'appliquait aussi au Herald of Free Entre prise. |
Community summary report for methods, activity data and emission factors used (land use change and forestry, waste, other) | Récapitulatif communautaire des méthodes, données d activité et facteurs d émission utilisés (changement d'affectation des terres et foresterie, déchets, autres) |
Son of man, they who inhabit those waste places in the land of Israel speak, saying, Abraham was one, and he inherited the land but we are many the land is given us for inheritance. | Fils de l homme, ceux qui habitent ces ruines dans le pays d Israël disent Abraham était seul, et il a hérité le pays à nous qui sommes nombreux, le pays est donné en possession. |
PARIS April is the cruelest month, wrote T.S. Eliot at the beginning of his great poem, The Waste Land. | PARIS Avril est le mois le plus cruel , écrivait T.S Eliot au début de son fameux poème intitulé La Terre vaine. |
2.2 Waste products including bio solids from plants, animals and humans all contain phosphorus these are recycled to land use to varying degrees to aid waste disposal and to feed crops. | 2.2 Les déchets d'origine végétale, animale et humaine, notamment les biosolides, contiennent tous du phosphore ils sont recyclés à des degrés divers pour un usage agricole, afin de contribuer à l'élimination des déchets et à un meilleur rendement des cultures. |
The young lions roared upon him, and yelled, and they made his land waste his cities are burned without inhabitant. | Contre lui les lionceaux rugissent, poussent leurs cris, Et ils ravagent son pays Ses villes sont brûlées, il n y a plus d habitants. |
And they shall waste the land of Assyria with the sword, and the land of Nimrod in the entrances thereof thus shall he deliver us from the Assyrian, when he cometh into our land, and when he treadeth within our borders. | (5 5) Ils feront avec l épée leur pâture du pays d Assyrie Et du pays de Nimrod au dedans de ses portes. Il nous délivrera ainsi de l Assyrien, Lorsqu il viendra dans notre pays, Et qu il pénétrera sur notre territoire. |
(21) Waste volumes in the Community continue to rise, leading to loss of land and resources as well as to pollution. | (21) Le volume de déchets produits dans la Communauté continue d'augmenter, entraînant la disparition de terres et de ressources ainsi qu'un accroissement de la pollution. |
The main land based sources of marine litter are municipal landfills (waste dumps) located on the coast, riverine transport of waste from landfills and other sources, discharges of untreated municipal sewage and storm water, industrial facilities, medical waste and tourism (recreational visitors, beach goers). | Les principales sources terrestres de déchets marins sont les décharges municipales côtières, les apports par les cours d'eau de déchets provenant des décharges et d'autres sources, les déversements d'eaux usées non traitées et les eaux de ruissellement, les installations industrielles, les déchets médicaux et le tourisme (voyageurs et vacanciers). |
The young lions have roared at him, and yelled. They have made his land waste. His cities are burned up, without inhabitant. | Contre lui les lionceaux rugissent, poussent leurs cris, Et ils ravagent son pays Ses villes sont brûlées, il n y a plus d habitants. |
Preventive measures include, inter alia, better waste management on land and at sea and education and awareness raising activities to influence behaviours. | Les mesures préventives sont notamment l'amélioration de la gestion des déchets à terre et en mer et la mise en œuvre d'activités d'éducation et de sensibilisation destinées à faire évoluer les comportements. |
(l) Environmental purity To minimize the pollution of air, water and land and the generation of waste by tourism enterprises and visitors. | l) Pureté de l'environnement limiter au maximum la pollution atmosphérique, aquatique et terrestre, ainsi que la production de déchets par les entreprises touristiques et les touristes. |
any shipment of waste between a country and any land area which is not part of any country under international law or | tout transfert de déchets entre un pays et un territoire qui n'est rattaché à aucun pays au regard du droit international ou |
This regulation, for example, prohibits in general the spreading of organic waste and the spraying of pesticides and herbicides on setaside land. | La conclusion d'un accord à cet égard ne sera pas chose facile. Aux yeux de la présidence, les problèmes liés au développement figurent parmi les plus importants. |
concerns work to rehabilitate or ensure the safety of mine waste tips, to protect watercourses and to restore land above disused mines. | Elles portent sur des travaux liés à la réhabilitation ou à la sécurité des terrils, à la protection des lits fluviaux ainsi qu à la remise en état des terrains proches d anciennes mines. |
It is estimated that each Federal Land will need 40 000 to 50 000. Firms are training craftsmen und unemployed young people in the economics of water supply and distribution, waste management and waste disposal. | Notre commis sion de l'environnement, accompagnée de quelques députés, a visité hier à Düsseldorf la grande foire des techniques de protection de l'environnement, ENVITEC. |
Waste, WASTE or W.A.S.T.E. | Waste désigne les landes silicicoles de bruyères. |
Cotton waste (excl. yarn waste, thread waste and garnetted stock) | Déchets de coton (à l'excl. des déchets de fils et des effilochés) |
Cotton waste (excl. yarn waste, thread waste and garnetted stock) | Tissus, écrus ou blanchis, obtenus à partir de fils contenant 85 ou plus en poids de filaments de nylon ou d'autres polyamides, y compris les tissus obtenus à partir de monofilaments de 67 décitex ou plus et dont la plus grande dimension de la coupe transversale 1 mm |
There's a waste of time there's a waste of space there's a waste of energy and there's a waste of waste. | Il y a une perte de temps, une perte d'espace, une perte d'énergie et des pertes au niveau des produits. |
There are different types of waste. There's a waste of time there's a waste of space there's a waste of energy and there's a waste of waste. | Et dans toutes les entreprises dans lesquelles j'ai travaillé ces 5 dernières années, j'essaye de faire diminuer chacun de ces éléments. |
Destruction on destruction is cried for the whole land is laid waste suddenly are my tents destroyed, and my curtains in a moment. | On annonce ruine sur ruine, Car tout le pays est ravagé Mes tentes sont ravagées tout à coup, Mes pavillons en un instant. |
The field is laid waste. The land mourns, for the grain is destroyed, The new wine has dried up, and the oil languishes. | Les champs sont ravagés, La terre est attristée Car les blés sont détruits, Le moût est tari, l huile est desséchée. |
If the proposal involves pollution, waste, energy, resource use, land use, transport or noise, the impact will generally be considered to be significant. | Si la proposition concerne la pollution, les déchets, l'énergie, l'utilisation des ressources, l'utilisation des sols, le transport ou le bruit, l'impact sera généralement considéré comme significatif. |
Waste management is one of the major environmental issues within the Pacific region. Marine debris comes from both land and ship based sources. | La gestion des déchets marins, qu'ils soient d'origine terrestre ou liés à l'activité des navires, est un des principaux problèmes d'environnement dans le Pacifique. |
56.03 Waste (including yarn waste | Câbles pour discontinus en fibres textiles synthétiques artificielles |
Related searches : Land Policy - Land Administration - Land Dispute - Bare Land - Leasehold Land - Land Cost - Land On - Undeveloped Land - Land Forces - Land Prices - Vast Land - Land Surveying