Translation of "wastefulness" to French language:
Dictionary English-French
Wastefulness - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Fair sharing against wastefulness | Juste partage contre le gaspillage |
Pure wastefulness of our resources. | Un gaspillage total des ressources. |
To set an example against the society of wastefulness as a family | Pour donner l'exemple d'une famille contre la société de gaspillage |
On the contrary, with the existing draft for 1987 the Community will sink even deeper into agricultural wastefulness. | Il convient donc d'approuver la proposition de compromis de la commission des budgets, la quelle prévoit un financement spécial par les dix Etats membres Espagne et Portugal exceptés de l'ordre de 2,5 milliards d'Ecus pour 1987. |
At the same time, I note with concern the frequent allegations of inefficiency or wastefulness at the United Nations. | En même temps, je note avec préoccupation les allégations fréquentes d apos inefficacité ou de gaspillage à l apos Organisation des Nations Unies. |
Of course, those monopolies would then have to be under democratic control, in order to prevent abuses of power, wastefulness and nepotism. | Il va de soi que ces monopoles auraient dû être soumis à un contrôle démocratique pour éviter l'abus de pouvoir, le gaspillage et le favoritisme. |
quot The United States reported in detail in its submission in August 1991 to the United Nations Office of Ocean Affairs and the Law of the Sea that the best available scientific evidence demonstrates the wastefulness and potential ecosystem scale negative impact of large scale pelagic drift net fishing. | Dans leur communication d apos août 1991, adressée au Bureau des affaires maritimes et du droit de la mer de l apos ONU, les Etats Unis ont présenté un rapport détaillé dans lequel ils estimaient que les meilleures données scientifiques disponibles démontraient que la pêche hauturière au grand filet dérivant entraînait un gaspillage des ressources et faisait peser des risques sur le biotope marin. |
Everyone in Parliament and the Committee on Agriculture agrees that it is necessary to put a stop to an irrational policy which generates wastefulness, the most striking example of which is perhaps the useless surpluses which we have already referred to previously for example in the report by Mr Debatisse. | Nous sommes tous, au Parlement européen et au sein de la commission de l'agriculture, d'accord sur un point il faut mettre fin à une politique irrationnelle et génératrice de gaspillages dont l'exemple majeur est sans doute les excédents déraisonnables que nous avons évoqués en leur temps le rapport de M. Debatisse en a été l'occasion. |