Translation of "waved goodbye" to French language:


  Dictionary English-French

Goodbye - translation : Waved goodbye - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

She waved him goodbye.
Elle lui fit signe d'au revoir.
She waved goodbye to me.
Elle me salua pour prendre congé.
She waved goodbye to him.
Elle lui fit un au revoir de la main.
As he went down, he waved goodbye.
Comme il tombait, il m'a salué ! Adieu...
As the train pulled out, they waved goodbye to their parents.
Comme le train partait, ils firent au revoir à leurs parents.
They waved at us and then we waved back.
Ils nous ont salués et nous les avons salués en retour.
They waved at us and then we waved back.
Elles nous ont salués et nous les avons saluées en retour.
They waved at us and then we waved back.
Ils nous ont saluées et nous les avons salués en retour.
They waved at us and then we waved back.
Elles nous ont saluées et nous les avons saluées en retour.
Tom waved.
Tom a fait signe de la main.
I waved.
J ai fait signe.
Goodbye, goodbye, goodbye, goodbye.
Au revoir, au revoir, au revoir, au revoir.
I waved him back.
Je lui fis signe de la main en retour.
Tom waved his arms.
Tom agitait les bras.
Goodbye, goodbye, goodbye!
Au revoir, au revoir, au revoir!
The captain waved me over.
Le capitaine m'a fait signe de venir.
Goodbye, Aunt Charlotte. Goodbye. Goodbye.
Au revoir, Tante Charlotte.
Goodbye. Goodbye.
Adieu. au revoir.
Goodbye. Goodbye.
Au revoir.
Goodbye. Goodbye?
Au revoir.
Goodbye, goodbye
Au revoir, au revoir
Goodbye, goodbye!
Au revoir !
Goodbye. Goodbye.
Au revoir.
Goodbye. Goodbye.
Au revoir.
Goodbye. Goodbye.
Au revoir !
She waved good bye to me.
D'un signe, elle me dit au revoir .
She waved her hand to me.
Elle m'a salué de la main.
She waved her hand to me.
Elle m'a saluée de la main.
She waved her hand to us.
Elle nous fit signe de la main.
She waved her hand to us.
Elle nous a fait signe de la main.
I smiled and waved at them.
Je leur ai souri et leur ai fait des signes de la main.
Four species are waved on Sukkoth,
Il a fallu 10 plaies, des miracles,
Cheered at, waved at, stared at.
On m'a applaudi, salué, dévisagé.
You return home to find that you have waved goodbye to the deposit of several thousand pounds and the company you dealt with is a worthless shell, constituted in some offshore haven.
Lorsqu'elle rentre chez elle, cette personne se rend compte qu'elle peut dire adieu à un acompte de plusieurs milliers de livres parce que le promoteur est une coquille vide basée dans un quelconque paradis fiscal.
Goodbye dear. Goodbye.
Au revoir, chérie.
Goodbye, Norma. Goodbye.
Au revoir, Norma.
Goodbye, sir. Goodbye.
Au revoir !
Goodbye, darling, goodbye.
Au revoir, chérie !
Goodbye, Finn. Goodbye.
Viens, matelot.
Goodbye Madame. Goodbye.
Au revoir, Madame.
Goodbye, mademoiselle. Goodbye.
Au revoir, mademoiselle.
Goodbye. Goodbye, everybody.
Au revoir, tout le monde!
Goodbye Becky. Goodbye.
Au revoir Becky.
Goodbye, sir. Goodbye.
Au revoir, monsieur.
Goodbye. Goodbye, sir.
Au revoir.

 

Related searches : Waved Away - Waved Hair - Waved Off - Waved At - Waved Hand - Is Waved - Waved Through - Are Waved - Kiss Goodbye - Saying Goodbye - Goodbye Party - Waving Goodbye - Goodbye Present