Translation of "ways of use" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Learn ways to re use as is or in new ways. | Apprenez à la réutiliser telle quelle ou de façons nouvelles. |
There are different ways to use condoms. | Il existe différentes manières d'utiliser les préservatifs. |
You can use encryption in two different ways | Vous pouvez utiliser le chiffrement de deux manières différentes |
There are two different ways to use PAP. | Il y a deux manières différentes d'utiliser PAP. |
We need to use the knowledge in better ways. | Nous devons utiliser ce savoir de meilleures façons. |
They use it a lot for defense, many different ways. | Ils les utilisent aussi beaucoup comme défense, de différentes manières. |
those are some of the ways that designers use play in their work. | Et ce sont quelques uns des moyens qui sont utilisés par les designers dans leur travail. |
There are, of course, ways to use the keyboard to change the focus | Il y a, bien sûr, des façons d'utiliser le clavier pour modifier le focus 160 |
Synthetic biologists make use of DNA sequencing in their work in several ways. | Séquençage Les biologistes synthétiques utilisent les méthodes de séquençage de l'ADN dans leur travail de plusieurs façons. |
Do you find yourself thinking of other ways to put bioluminescence to good use? | Vous arrive t il de penser à d'autres façons de faire bon usage de la bioluminescence ? |
Many jurisdictions have introduced ways to promote the use of alternative sentences and simultaneously reduce the use of custody as a sanction. | Beaucoup de pays ont adopté des mesures pour encourager l'application de peines autres que l'emprisonnement et simultanément réduire le recours à la détention en tant que sanction. |
So, I've showed you two different ways of playing the A7 and two different ways of playing the E7. You can use whichever one you like. | Je vous ai montré deux façons de jouer le A7, et deux façons de jouer le E7. |
Let's just think for a second of all of the ways that we use the ocean. | Réfléchissons un instant aux multiples façons dont nous utilisons l'océan. |
We will also explore ways and means of making better use of the Interim Association Agreement. | Nous explorerons également des voies et moyens en vue de faire un meilleur usage de l'accord d'association intérimaire. |
Higher energy use is already changing the world's climate in dangerous ways. | La consommation élevée d'énergie modifie déjà notre climat de manière dangereuse. |
You may also use the Open Recent option in the following ways | Vous pouvez aussi utiliser l'option Récemment ouverts comme cela |
Basically, I use my mouth in strange ways in exchange for cash. | En fait, je fais des trucs bizarres avec ma bouche pour de l'argent. |
CONSIDERATION OF WAYS AND MEANS TO ENSURE THE RATIONAL AND EQUITABLE USE OF THE GEOSTATIONARY ORBIT WITHOUT | NOTAMMENT AUX MOYENS D apos UTILISER L apos ORBITE DE FACON RATIONNELLE ET |
The strategy focused on ways and means of enhancing the widespread use of TCDC on development activities. | La stratégie a pour principal objectif de promouvoir le recours à la CTPD dans les activités de développement. |
Engineered wood products (EWP) are a good example of innovative ways to use wood more effectively. | La mention tonne ou tonnes renvoie dans tous les cas à l'unité de poids de 1 000 kilogrammes (kg). |
And what I've discovered since is this Bullies use violence in three ways. | Voici que j'ai découvert depuis Les brutes ont recours à la violence de trois façons. |
With language, we have managed to use existing ideas, in totally new ways. | Avec la langue, nous avons réussi à utiliser des idées existantes de façon totalement nouvelle. |
Show us, leaders of Malaysia that we are one in all ways inclusive in the use of toilet!!!! | Montrez nous, chers dirigeants, que nous sommes tous égaux à l heure d utiliser les toilettes !!! |
Nigerian blogger, Loy Okezie suggests ways to use technology and social media to raise awareness of poverty | Le blogueur nigérian Loy Okezie propose des méthodes d'utilisation de la technologie et des médias sociaux pour développer la prise de conscience de la pauvreté |
There are several ways to find the list of media devices use whichever one suits you best | Il y a plusieurs façons de trouver la liste des médias amovibles 160 utilisez celle qui vous convient le mieux 160 |
Epidemiological applications of CRM differ from their use in animal population studies in many and important ways. | Les applications de la capture recaptureen épidémiologie n ont pas la même utilisation que dans les études en population animale, et ce, à de nombreux et importants égards. |
So, we're applying this stuff in ways that we want to use for education. | Donc, nous appliquons ce truc de la même façon que nous aimerions l'utiliser pour l'éducation. |
And within these groups, women and men use and manage biodiversity in different ways. | Et, au sein de chacun de ces groupes, les femmes et les hommes gèrent la biodiversité de manière également différente. |
Operatives can learn techniques such as the manufacture of explosives, the use of armaments, and ways to evade detection. | Des agents peuvent se former à des techniques comme la fabrication d'explosifs, l'utilisation d'armes et les moyens d'éviter la détection. |
The presenter said that one of the best ways to look for podcasts is to use iTune software. | Le présentateur a dit que le mieux est d'utiliser le logiciel iTune. |
It wants to use public money to fund ways of breaking the rules, and that is not acceptable. | Il préfère utiliser l' argent public pour financer des moyens d' enfreindre les lois, et ce n' est pas acceptable. |
In what ways do you think that the world can use its resources more sustainably? | Selon vous, de quelles manières le monde peut il utiliser ses ressources de manière durable ? |
You can use these functions to format the date and time in many different ways. | Vous pouvez utiliser ces fonctions pour formater la date et l 'heure de nombreuses façons. |
Automobiles may be what you use, but cars are what we are, in many ways. | Les automobiles sont peut être ce que vous utilisez mais les voitures sont ce que nous sommes, de bien des manières. |
OPEC can regain control in one of two ways use its claimed excess capacity to flush out speculators, or use its financial surpluses to overtake them. | L OPEP peut reprendre le contrôle de deux manières se servir de sa capacité excédentaire prétendue pour inonder les spéculateurs, ou utiliser ses excédents financiers pour les dépasser. |
OPEC can regain control in one of two ways use its claimed excess capacity to flush out speculators, or use its financial surpluses to overtake them. | L OPEP peut reprendre le contrôle de deux manières se servir de sa capacité excédentaire prétendue pour inonder les spéculateurs, ou utiliser ses excédents financiers pour les dépasser. |
Examples of the more common ways in which personal information is obtained for later criminal use are as follows | Une liste des moyens les plus répandus pour obtenir des informations personnelles dans un but criminel est reproduite ci dessous |
Follow up of the economic impact report7 The ways organisations use health and safety as market and procurement strategy | Organisation de la collecte de données, préparation d'un rapport sur l'état des connaissances et programmation de nouvelles activités (1999 2000) Suivi du rapport d'impact économique ' Modalités selon lesquelles les organisations utilisent la sécurité et la santé comme stratégie de marché et d'approvisionnement (1999 2000) Une bonne sécurité et la santé sont une bonne affaire pour Γ Europe (1999 2000). |
You can use the file manager to add files to an archive, in the following ways | Il est possible d'ajouter des fichiers à une archive à l'aide du gestionnaire de fichiers selon les procédés suivants |
You can use the file manager to extract files from an archive, in the following ways | Il est possible d'utiliser le gestionnaire de fichiers pour extraire des fichiers d'une archive. Effectuez les opérations suivantes |
(30) The Commission is exploring ways in which to use the human rights clause more effectively. | (30) La Commission examine les possibilités de tirer un meilleur parti de la clause droits de l homme . |
2. The Group reviewed the status of TCDC and exchanged views on ways and means to enhance the use of TCDC. | 2. Le Groupe d apos experts a examiné la situation actuelle de la CTPD et échangé des vues sur les moyens de la renforcer. |
Household and school surveys and censuses are the most common ways of measuring the prevalence of licit and illicit drug use. | La réalisation dans les écoles et auprès des ménages de recensements et d enquêtesconstitue la méthode la plus couramment utilisée pour mesurer la prévalence del usage de drogues licites ou illicites. |
Other ways of involving interested parties in the work of the EMEA will be also considered, including greater use of info days. | D autres méthodes d implication des parties intéressées dans le travail de l EMEA seront également envisagées, notamment l utilisation plus large de journées d information. |
Other ways of involving interested parties in the work of the EMEA will be also considered, including greater use of information days. | D'autres méthodes d'implication des parties intéressées dans le travail de ΓΕΜΕΑ seront également envisagées, notamment l'utilisation plus large dejournées d'infonnation. |
Related searches : Ways To Use - Ways Of - Ways Of Usage - Ways Of Transportation - Ways Of Reading - Ways Of Presentation - Ways Of Delivery - Ways Of Handling - Ways Of Funding - Ways Of Expressing - Ways Of Improving - Ways Of Expression - Ways Of Perception