Translation of "we was" to French language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We was broke.
Vraiment.
We went haywire when we thought it was.
On a perdu la boule quand on y a cru.
Yes, but we knew where we was going.
Oui, mais on savait où on allait.
Now we was thinking...
Maintenant, nous on a penser...
We was expecting you.
On t'attendait.
When we was together...
Quand on était ensemble...
We was the family.
On était une famille.
She was my girl when we was kids.
C'était ma fiancée avant.
And what we realized was that what we needed was the information that was going on between the markers.
Nous nous sommes rendus compte que ce dont nous avions besoin, c'étaient les informations situées entre les marqueurs.
We said that European society was demanding reforms, and that was why we needed them.
Nous avons constaté que la société européenne réclamait des réformes et c'est pour cela qu'elles étaient nécessaires.
And what we found was, as we progressed in our research, was, that we were asking really the wrong question.
Et ce que nous avons découvert, au fil de nos recherches, c'est que nous posions tout simplement la mauvaise question.
But it was good because while we were all short sighted, we forgot we were Arabs, so it was practical.
Mais c'était bien, pendant qu'on était bigleux, on oubliait qu'on était Arabes, c'était pratique.
There was a referendum, we felt we could say yes, no there was a stake, we started talking, we were said we could change but look how much we talked.
Il y avait un referendum, on a senti qu'on pouvait dire oui, non qu'il y avait un enjeu, on s'est mis à discuter on a dit on peut changer mais regardez comme on en a parlé.
We thought that was it.
On pensait que c'était fini.
We thought it was hilarious.
Nous pensâmes que c'était hilarant.
We thought it was hilarious.
Nous avons pensé que c'était hilarant.
That was all we heard.
C'est tout ce que nous avons entendu.
We did what was necessary.
Nous avons fait ce qui était nécessaire.
We thought he was rich.
Nous le croyions riche.
We know Tom was strangled.
Nous savons que Tom a été étranglé.
That was what we needed.
C apos est ce dont nous avions besoin.
That was how we met.
C'est comme ça que nous avons fait sa connaissance.
We was arguing about Kuzey.
Nous avons été faisant valoir à propos Kuzey.
We was high school peers
On était pote de classe dans la même école superieure
We was just discussing you.
On parlait de toi.
We thought you was through.
Tu avais raccroché.
We was right here... Wait.
Attendez.
We sure was happy, too.
On a été sacrement heureux ensemble.
We was all washed up.
C'était fini.
We was talking about you.
De vous.
Joss was right, we flew.
Joss avait raison, il nous volait.
We was arguing about politics.
Pour des questions de politique.
We was out of food.
On n'avait plus à manger.
We didn't realise until we saw the sea was covered.
Nous ne nous sommes pas rendus compte jusqu'à ce que nous voyions la mer recouverte.
We arrived too late. There was nothing we could do.
Nous sommes arrivés trop tard. Nous n avons rien pu faire.
We arrived too late. There was nothing we could do.
Nous sommes arrivées trop tard. Nous n avons rien pu faire.
We thought Simay was dead, that's why we went there.
Nous avons pensé Simay était mort, c'est pourquoi nous y sommes allés.
Unfortunately, the reaction we experienced was not what we expected.
Malheureusement, l'opposition que nous avons rencontrée n'était pas celle que nous attendions.
We asked for 2003, and 2005 was what we got.
Nous avons plaidé pour la date de 2003, c'est 2005 qui a été choisi.
If he was vulnerable he was mortal, and if we could wound him we could kill him.
S il était vulnérable, c était donc une bête mortelle et puisque nous l avions blessé, nous pouvions la tuer.
And what we saw yesterday was every reaction was fortuitous
Et ce que nous avons vu hier était, que toute réaction est fortuite.
That was something which we thought was incredibly, incredibly interesting.
On a pensé que c'était vraiment, vraiment digne d'intérêt
And the article was called As We May Think. And what Vannevar Bush was saying was the way we use information is broken.
Et l article s intitulait Comme nous pourrions penser. Et ce que disait Vannevar Bush c est que la manière dont nous utilisons l information est mauvaise.
I was frightened. We were frightened.
J'avais peur. Nous avions peur.
We found that everyone was asleep.
Nous constatâmes que tous étaient endormis.