Translation of "we was" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
We was broke. | Vraiment. |
We went haywire when we thought it was. | On a perdu la boule quand on y a cru. |
Yes, but we knew where we was going. | Oui, mais on savait où on allait. |
Now we was thinking... | Maintenant, nous on a penser... |
We was expecting you. | On t'attendait. |
When we was together... | Quand on était ensemble... |
We was the family. | On était une famille. |
She was my girl when we was kids. | C'était ma fiancée avant. |
And what we realized was that what we needed was the information that was going on between the markers. | Nous nous sommes rendus compte que ce dont nous avions besoin, c'étaient les informations situées entre les marqueurs. |
We said that European society was demanding reforms, and that was why we needed them. | Nous avons constaté que la société européenne réclamait des réformes et c'est pour cela qu'elles étaient nécessaires. |
And what we found was, as we progressed in our research, was, that we were asking really the wrong question. | Et ce que nous avons découvert, au fil de nos recherches, c'est que nous posions tout simplement la mauvaise question. |
But it was good because while we were all short sighted, we forgot we were Arabs, so it was practical. | Mais c'était bien, pendant qu'on était bigleux, on oubliait qu'on était Arabes, c'était pratique. |
There was a referendum, we felt we could say yes, no there was a stake, we started talking, we were said we could change but look how much we talked. | Il y avait un referendum, on a senti qu'on pouvait dire oui, non qu'il y avait un enjeu, on s'est mis à discuter on a dit on peut changer mais regardez comme on en a parlé. |
We thought that was it. | On pensait que c'était fini. |
We thought it was hilarious. | Nous pensâmes que c'était hilarant. |
We thought it was hilarious. | Nous avons pensé que c'était hilarant. |
That was all we heard. | C'est tout ce que nous avons entendu. |
We did what was necessary. | Nous avons fait ce qui était nécessaire. |
We thought he was rich. | Nous le croyions riche. |
We know Tom was strangled. | Nous savons que Tom a été étranglé. |
That was what we needed. | C apos est ce dont nous avions besoin. |
That was how we met. | C'est comme ça que nous avons fait sa connaissance. |
We was arguing about Kuzey. | Nous avons été faisant valoir à propos Kuzey. |
We was high school peers | On était pote de classe dans la même école superieure |
We was just discussing you. | On parlait de toi. |
We thought you was through. | Tu avais raccroché. |
We was right here... Wait. | Attendez. |
We sure was happy, too. | On a été sacrement heureux ensemble. |
We was all washed up. | C'était fini. |
We was talking about you. | De vous. |
Joss was right, we flew. | Joss avait raison, il nous volait. |
We was arguing about politics. | Pour des questions de politique. |
We was out of food. | On n'avait plus à manger. |
We didn't realise until we saw the sea was covered. | Nous ne nous sommes pas rendus compte jusqu'à ce que nous voyions la mer recouverte. |
We arrived too late. There was nothing we could do. | Nous sommes arrivés trop tard. Nous n avons rien pu faire. |
We arrived too late. There was nothing we could do. | Nous sommes arrivées trop tard. Nous n avons rien pu faire. |
We thought Simay was dead, that's why we went there. | Nous avons pensé Simay était mort, c'est pourquoi nous y sommes allés. |
Unfortunately, the reaction we experienced was not what we expected. | Malheureusement, l'opposition que nous avons rencontrée n'était pas celle que nous attendions. |
We asked for 2003, and 2005 was what we got. | Nous avons plaidé pour la date de 2003, c'est 2005 qui a été choisi. |
If he was vulnerable he was mortal, and if we could wound him we could kill him. | S il était vulnérable, c était donc une bête mortelle et puisque nous l avions blessé, nous pouvions la tuer. |
And what we saw yesterday was every reaction was fortuitous | Et ce que nous avons vu hier était, que toute réaction est fortuite. |
That was something which we thought was incredibly, incredibly interesting. | On a pensé que c'était vraiment, vraiment digne d'intérêt |
And the article was called As We May Think. And what Vannevar Bush was saying was the way we use information is broken. | Et l article s intitulait Comme nous pourrions penser. Et ce que disait Vannevar Bush c est que la manière dont nous utilisons l information est mauvaise. |
I was frightened. We were frightened. | J'avais peur. Nous avions peur. |
We found that everyone was asleep. | Nous constatâmes que tous étaient endormis. |