Translation of "were equipped" to French language:


  Dictionary English-French

Equipped - translation : Were - translation : Were equipped - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

All were fully equipped.
Ils sont complètement autonomes.
Reptiles were now equipped to colonize the uplands.
Les reptiles étaient maintenant équipés pour coloniser les hauteurs. 300 mA
The fighter aircraft were equipped with incendiary bombs.
Les avions de chasse disposaient de bombes incendiaires.
155 were equipped with complete more stringent treatment,
155 disposaient d un traitement plus rigoureux complet
245 of them were equipped with at least secondary treatment.
245 d entre elles étaient équipées d au moins un traitement secondaire.
All of the vehicles were equipped with firearms and all of the security detail were trained.
Tous les véhicules sont équipés d'armes à feu et tous les agents de sécurité sont formés à leur mission.
The stainless steel vessels were equipped with a pressure transducer and thermocouple.
Les récipients en acier inoxydable étaient équipés d'un capteur de pression et d'un thermocouple.
13 of those 28 agglomerations were equipped with at least secondary treatment.
13 de ces 28 agglomérations étaient équipées d au moins un traitement secondaire.
It was equipped with samplers that were filled at high altitude for analysis.
Il est équipé d'échantillonneurs remplis à haute altitude.
The Jacobites were poorly equipped, and were easily defeated by British artillery at the Battle of Glen Shiel.
Les jacobites étaient mal équipés et furent facilement défaits par l'artillerie britannique lors de la bataille de Glen Shiel.
In addition to the guns in their turrets, they were also equipped with torpedoes.
Mais si les navires ne sont plus équipés d'éperon, la tactique survit toujours.
This was not within our remit and we were not equipped for that purpose.
Cette démarche ne relevait pas de nos compétences et nous ne disposions pas des outils requis à cet effet.
The first four aircraft were equipped with JT9D engines, while the fifth and sixth were fitted with CF6 engines.
Les quatre premiers sont équipés de tandis que les cinquième et sixième reçoivent des moteurs CF6.
Public libraries were equipped and improved, children's corners were set up and mobile services created in 2000 were expanded in 2001 and 2002.
Les bibliothèques publiques ont été aménagées et améliorées, on a créé des coins pour enfants et des services mobiles en 2000, et l'action s'est intensifiée en 2001 et 2002.
The Palais is equipped with four emergency generators, which were installed in the early 1970s.
Le Palais est équipé de quatre groupes électrogènes de secours dont l apos installation remonte au début des années 70.
The node was equipped with only two Konus drogues, however, which were required for dockings.
Le nœud était équipé de seulement deux points d'ancrage Konus , qui étaient cependant nécessaires aux amarrages.
All 67 sub district health centres were equipped with essential drugs and basic medical equipment.
Tous les centres sanitaires des 67 sous districts ont été approvisionnés en médicaments essentiels et en matériel médical de base.
All agglomerations were equipped with at least secondary treatment, and therefore complying with the Directive.
Toutes les agglomérations étaient équipées au moins d un traitement secondaire et étaient donc conformes à la directive.
Vehicles equipped
véhicules équipés
Lines equipped
lignes équipées
At kilometre 166, catenary masts were equipped with sensors to measure the displacement of the wire.
Au kilomètre 166, les poteaux caténaires étaient équipés de capteurs pour mesurer le déplacement du fil de contact.
As of 19 September, there were a total of 193,000 trained and equipped Iraqi security forces.
Les forces de sécurité iraquiennes comptaient au 19 septembre un total de 193 200 membres formés et équipés.
Vehicles equipped according
Les véhicules équipés conformément .
I'm fully equipped.
Toutes mes affaires sont là.
Fully equipped laundry.
Lingerie tout équipée.
(b) Migration of ill equipped persons to countries ill equipped to receive them
b) Migration de personnes mal équipées vers des pays mal équipés pour les recevoir
Most of the housing cooperatives and associations were likewise poorly equipped to engage in effective housing activities.
La plupart des coopératives et associations de logement étaient tout aussi peu équipées pour se livrer à des activités efficaces dans ce domaine.
23 cities were located in normal areas and should have been equipped with at least secondary treatment
23 villes étaient situées dans des zones normales et auraient dû être équipées d au moins un traitement secondaire.
Doctors lacked medicines to treat the Cubans, while tourists were treated in well equipped hospitals that were off limits to the local population.
Les médecins manquent de médicaments pour soigner les Cubains, alors que les touristes sont accueillis dans des hôpitaux parfaitement équipés, auxquels les Cubains n'ont pas accès.
The lines mentioned above presently not equipped with Class A shall be equipped either
Les lignes ci dessus actuellement non équipées de la classe A doivent être équipées
A prototype equipped with two PRV V6 engines was built as a private venture, but none were ordered.
Un prototype équipé de 2 moteurs V6 PRV fut construit, sans lendemain.
Three of the Mercedes were equipped with high powered signal jamming devices (four gigahertz), which were operating at the time of the final journey.
Trois des Mercedes sont équipées de dispositifs de brouillage de forte puissance (4 gigahertz), qui étaient en fonction au moment fatidique.
You see, they were using Microsoft equipped computers and could not prove that the software had not been pirated.
Ils utilisaient des ordinateurs équipés de logiciels Microsoft, voyez vous, et ne pouvaient donner la preuve que ces logiciels n avaient pas été piratés.
The spacecraft were not equipped to dock with each other, but maintained station keeping for more than 20 minutes.
Les deux engins spatiaux ne s'amarrent pas mais restent en formation en maintenant cette distance durant 20 minutes.
Like the earlier F 5s, the test F 20s were equipped with two M39 cannon mounted in the nose.
Comme les F 5 précédents, les F 20 d'essai sont équipés de deux canons M39 placés dans le nez.
All of the new forts were built of concrete, a new material for the time, and were equipped with the most modern arms available in 1888.
Tous les forts ont été construits avec un matériau largement méconnu à l'époque, le béton, et équipés des armes les plus modernes disponibles à la fin du .
There were various well equipped international law libraries in Germany possessing between 3,800 and 100,000 monographs, treatises and other publications.
En Allemagne, il existait plusieurs bibliothèques de droit international bien dotées qui possédaient entre 3 800 et 100 000 monographies, traités et autres publications.
(77 cities were situated in potentially sensitive areas and should therefore also be equipped with more stringent than secondary treatment.)
(77 villes étaient situées dans des zones potentiellement sensibles et devaient donc aussi être dotées d un traitement plus rigoureux que le traitement secondaire).
20. Two additional helicopters were deployed to Iraq to support the inspection. These were Bell 412 helicopters, manned and equipped specifically to meet the requirements of UNSCOM63.
20. Pour appuyer l apos inspection, deux hélicoptères supplémentaires Bell 412 ont été déployés en Iraq, leur équipage et leur matériel ayant été spécialement adaptés aux besoins de la CSNU 63.
The developed countries are over equipped.
Les pays développés sont suréquipés.
(e) 205 veterinary workers trained equipped
e) Formation équipement de 205 agents vétérinaires
b. vehicles equipped for disabled drivers
b) les véhicules aménagés pour les conducteurs handicapés.
FORD equipped and trained by ourselves.
Il a fallu ensuite plus d'une semaine avant que la réunion des ministres de l'UEO ait effectivement lieu.
Ameti tomb equipped with modern convenience.
Ameti tombe équipée de façon moderne.
Perfectly equipped, welllocated, it's got everything.
Bien équipée, bien située, elle a tout pour elle.

 

Related searches : Better Equipped - If Equipped - Is Equipped - Properly Equipped - Are Equipped - Equipped For - Best Equipped - Equipped Kitchen - Feel Equipped - Suitably Equipped - Perfectly Equipped - Newly Equipped - Equipped Beach