Translation of "when i went" to French language:


  Dictionary English-French

Went - translation : When - translation : When i went - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

When I went traveling, I remember,
Et en voyageant, je me souviens,
But when I went into space, when I went into space I carried a number of things up with me.
Mais quand je suis allée dans l'espace, j'ai apporté plusieurs choses avec moi.
When I went to the bathroom.
Quand j'étais aux toilettes.
I shivered with cold when I went outside.
Je tremblais de froid quand je suis sorti.
She went ballistic when I said that.
Elle piqua une crise lorsque je dis cela.
She went ballistic when I said that.
Elle a piqué une crise lorsque j'ai dit cela.
That's when I went to the police.
C'est alors que je suis allé à la police.
It was gone when I went back.
Oui. Mais il a disparu.
When I went to school, I had a dream.
Quand je suis allée à l'école, j'avais un rêve.
I went to Canada when I was a child.
J'ai été au Canada quand j'étais jeune.
I went half crazy when I saw these footprints.
Quand je vis ces empreintes, je devins comme fou.
When I went, I saw the ghastliest thing ever.
Quand j'y suis allé, j'ai vu la chose la plus macabre de ma vie.
When I was seven I went to summer camp.
Quand j'avais sept ans, je suis allé à un camp d'été.
When I went under, I knew he was here.
Quand je me suis évanouie, je savais qu'il était là.
When I was your age, I went to Salzburg.
A votre âge, je vivais à Salzbourg.
The shop was closed when I went there.
Le magasin était fermé quand j'y suis allé.
When he returned, I went up to him.
Quand il reparut, j'allai au devant de lui.
I was with you when you went back.
J'étais avec toi quand tu es revenue.
When I went to see it, I laughed a lot.
Quand je suis allé la voir, j'ai beaucoup ri.
When I saw that, I went back and I wrote on Facebook.
Quand j'ai vu cela, je suis revenu chez moi, et j'ai écrit sur Facebook.
When I went out the door I noticed I drop it of.
Quand je suis allé à la porte j'ai remarqué que j'ai laisser tomber de.
When I went away, I felt that it would soon happen.
Lorsque j étais parti, je savais que ce dénouement était proche.
It's hard to explain how I felt when I went there.
Difficile d'expliquer comment on se sent quand on va là bas.
I had a Mac in hand when I went to MlT.
J'avais un Mac en main lorsque je suis allé au MIT
I had 800 when I went in the joint last night...
J'avais 800 quand je suis arrivé hier...
that one out. But when I went into space,
La danse nous demande d'exprimer, et cherche à exprimer la jubilation de la vie.
We never went anywhere when I was a kid.
Nous n'allions jamais nulle part quand j'étais enfant.
And you never cried once when I went away.
Tu ne pleurais jamais.
when I went forth to the city gate, when I prepared my seat in the street.
Si je sortais pour aller à la porte de la ville, Et si je me faisais préparer un siège dans la place,
When they went, they went in their four directions they didn't turn when they went.
En cheminant, elles allaient de leurs quatre côtés, et elles ne se tournaient point dans leur marche.
I was still very young when I went into the monastery, and I...
J'étais encore très jeune quand je suis entré au monastère, et je...
When I went to high school I started organizing around Latino issues.
Quand je suis arrivé au lycée, j'ai commencé à m'intéresser au problème des latinos.
I went through a surgery near my heart when I was little.
J'ai été opéré dans la région du cœur lorsque j'étais petite.
When I was a child, I often went swimming in the sea.
Lorsque j'étais enfant, j'allais souvent nager dans la mer.
From there we went deep, I tremble when I speak about it.
A partir de l?, nous sommes all?s en profondeur, je tremble quand je parle ? ce sujet.
When I finished, I went to the Ituri Forest for my internship.
Mes études terminés, je suis allé à la forêt d'Ituri pour mon internat.
I saw her at the hospital, when I went to visit Barış.
Je l'ai vue à l'hôpital, quand je suis allé pour visiter Barış.
When I was 17, I read a quote that went something like
J'avais été rejeté, mais j'étais toujours amoureux.
When I started for Texas with your grandfather, I went to Texas!
Quand j'ai planifié d'aller au Texas avec ton grandpère, j'y suis allée!
When they went, they went upon their four sides and they turned not when they went.
En cheminant, elles allaient de leurs quatre côtés, et elles ne se tournaient point dans leur marche.
Just now, for example, when I went to your house.
Tantôt, par exemple, quand je suis venu chez vous...
This hit me when I went to replace my jeans.
Cela m'a frappé quand j'ai voulu changer de jean.
You know, when I went back in December of 2001,
Afghanes très rapidement.
When you went to Macau..... ....I made a decision, too..
Quand tu es parti pour Macao... ...j'ai pris une décision, aussi.
When I went there Commissar Seref came right after me.
Quand j'y suis allé Commissar Seref sont venus juste après moi.

 

Related searches : I Went - When I - I Went Swimming - As I Went - I Also Went - Then I Went - I Went Online - If I Went - I Went Away - So I Went - I Already Went - I Went Diving - I Went Shopping - I Went There