Translation of "without using" to French language:
Dictionary English-French
Using - translation : Without - translation : Without using - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
DJ Jump without using arms | Saut DJ sans utiliser les bras |
We re using them practically without treatment, raw. | Nous les utilisons pratiquement sans retraitement. |
I make panna cotta without using gelatin. | Je confectionne de la pana cotta sans employer de gélatine. |
Render the page without using a style | Rendre la page sans utiliser de style |
If you stop using ADVATE Do not stop using ADVATE without consulting your doctor. | Si vous arrêtez de prendre ADVATE Ne pas interrompre le traitement d ADVATE sans consulter votre médecin. |
Able to sit down smoothly without using hands. | Capable de s'asseoir tranquillement sans utiliser les mains. |
Able to sit down sharply without using hands. | Capable de s'asseoir rapidement sans utiliser les mains. |
They evict people from their original place without fair compensation, and using force, using violence. | Ils expulsent les gens de chez eux sans indemnisation équitable, et en utilisant la force, en utilisant la violence. |
This escalation occurred without using weapons of mass destruction. | Cette escalade s'est produite sans recourir aux armes de destruction massive. |
Do not stop using CEPROTIN without consulting your doctor. | N interrompez pas votre traitement par CEPROTIN sans consulter votre médecin. |
I see in the dark without using a lamp | Je vois dans l'obscurité sans utiliser une lanterne |
If you stop using RoActemra You should not stop using RoActemra without discussing with your doctor first. | Si vous arrêtez d utiliser RoActemra Vous ne devez pas interrompre votre traitement par RoActemra sans en avoir préalablement discuté avec votre médecin. |
And all of this without using sophisticated or complicated technology! | Tout cela sans avoir besoin d'une technologie compliquée et sophistiquée... |
However, some tweeps sided with companies using interns without pay | Il s'est quand même trouvé quelques twittos pour prendre le parti des entreprises qui recourent à des stagiaires non payés |
Network destinations that should be contacted without using IP masquerade | Destinations réseau devant être contactées sans avoir recours au masquage des adresses 160 IP 160 |
Do not stop using DuoTrav without speaking to your doctor. | N interrompez pas l utilisation de DuoTrav sans en parler à votre médecin. |
Using the pre filled syringe without a needle safety guard | Utilisation de la seringue préremplie sans dispositif de sécurité |
Using the pre filled syringe without needle guard (safety) device | Utilisation des seringues préremplies sans dispositif de protection de l' aiguille |
Do not stop using ReFacto AF without consulting your doctor. | N arrêtez pas ReFacto AF sans consulter votre médecin. |
And most of them did so without using birth control. | Et la plupart d'entre elles l'ont fait sans aucune contraception. |
I told you I could save her without using force. | J'étais sûr de Ia sauver sans user de Ia force. |
He is said to be able to speak without using notes. | On dit qu'il est capable de parler sans notes. |
I was really wrong in using your photo without saying anything. | Je n'aurais pas du utiliser votre photo sans vous en parler. |
I was really wrong in using your photo without saying anything. | J'ai eu vraiment tort d'utiliser votre photo sans rien vous dire. |
kcalc offers a great number of useful key bindings, which make using kcalc without using a pointing device easy. | kcalc offre un grand nombre de raccourcis clavier pratiques qui rendent l'utilisation de kcalc sans périphérique de pointage facile. |
If you stop using Helixate NexGen 250 IU Do not stop using Helixate NexGen 250 IU without consulting your doctor. | Si vous arrêtez de prendre Helixate NexGen 250 UI Ne pas arrêter d utiliser Helixate NexGen 250 UI, sans avoir consulter votre médecin |
If you stop using Helixate NexGen 500 IU Do not stop using Helixate NexGen 500 IU without consulting your doctor. | Si vous arrêtez de prendre Helixate NexGen 500 UI Ne pas arrêter d utiliser Helixate NexGen 500 UI, sans avoir consulter votre médecin |
If you stop using Helixate NexGen 1000 IU Do not stop using Helixate NexGen 1000 IU without consulting your doctor. | Si vous arrêtez de prendre Helixate NexGen 1000 UI Ne pas arrêter d utiliser Helixate NexGen 1000 UI, sans avoir consulter votre médecin |
If you stop using Helixate NexGen 2000 IU Do not stop using Helixate NexGen 2000 IU without consulting your doctor. | Si vous arrêtez de prendre Helixate NexGen 2000 UI Ne pas arrêter d utiliser Helixate NexGen 2000 UI, sans avoir consulter votre médecin |
If you stop using KOGENATE Bayer 250 IU Do not stop using KOGENATE Bayer 250 IU without consulting your doctor. | Si vous arrêtez de prendre KOGENATE Bayer 250 UI Ne pas arrêter d utiliser KOGENATE Bayer 250 UI, sans avoir consulter votre médecin |
If you stop using KOGENATE Bayer 500 IU Do not stop using KOGENATE Bayer 500 IU without consulting your doctor. | Si vous arrêtez de prendre KOGENATE Bayer 500 UI Ne pas arrêter d utiliser KOGENATE Bayer 500 UI, sans avoir consulter votre médecin |
If you stop using KOGENATE Bayer 1000 IU Do not stop using KOGENATE Bayer 1000 IU without consulting your doctor. | Si vous arrêtez de prendre KOGENATE Bayer 1000 UI Ne pas arrêter d utiliser KOGENATE Bayer 1000 UI, sans avoir consulter votre médecin |
If you stop using KOGENATE Bayer 2000 IU Do not stop using KOGENATE Bayer 2000 IU without consulting your doctor. | Si vous arrêtez de prendre KOGENATE Bayer 2000 UI Ne pas arrêter d utiliser KOGENATE Bayer 2000 UI, sans avoir consulter votre médecin |
It is usually carried out using a blade, with or without anaesthesia. | L'ablation est habituellement pratiquée en utilisant une lame de rasoir, avec ou sans anesthésie. |
You can code scripts and even powerful scripts without using this' feature '. | Vous pouvez écrire des scripts très très puissants sans utiliser cette fonctionnalité. |
They cannot just be checked by using ladders, without a proper infrastructure. | Le Président Avez vous fait à la Commission, vous ou l'une de vos associations commerciales, votre Fédération Européenne, des remarques qui aient été ignorées? |
The company will lose as we are using their network without any revenue. | Mais l'entreprise perdra, car nous utiliserons leur réseau sans aucune dépense. |
Able to stand up without using hands in a steady and controlled action. | Capable de se lever sans les mains de façon calme et contrôlée. |
The campaign is for a day without using the leafy green plant, Qat | La campagne plaide pour une journée sans utiliser cette herbe le khat. |
They are often fought by groups using small arms, without clear command structures. | Les groupes de combattants sont souvent dotés d'armes légères et les structures de commandement ne sont pas très claires. |
Women of childbearing potential must not take Arava without using reliable contraceptives measures. | Les femmes en âge de procréer n utilisant pas de méthode contraceptive fiable ne doivent pas prendre Arava. |
But finally you can do any of these things without using a mouse! | Mais enfin, vous pouvez faire ces choses sans l'aide d'une souris ! |
You mean we can shoot a music video without actually using any video? | Vous voulez dire qu'on peut tourner un clip musical sans utiliser de vidéo ? |
It goes without saying that we prepare light meals prepared using seasonal produce. | Les plats légers sont bien évidemment préparés à partir d ingrédients de saison. |
It is also a market opening measure without using sledgehammers to crack nuts. | Il s'agit également d'une mesure ouvrant le marché qui n'utilise pas des instruments disproportionnés. |
Related searches : Keep Using - Enjoy Using - Avoid Using - Start Using - Are Using - Continue Using - Of Using - Suggest Using - Using Only - Through Using - Not Using