Translation of "work labor" to French language:
Dictionary English-French
Labor - translation : Work - translation : Work labor - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In 1926, Li came to Wuhan, the labor work center of China to lead the labor work. | En 1926, Li se rendit à Wuhan, le centre ouvrier de la Chine pour diriger le mouvement syndical. |
So then, what did God do work or labor ? | Meme deux mots qui parraissent se ressembler un chant, une chanson,un air, chacun de ces mots a une autre signification |
You shall labor six days, and do all your work, | Tu travailleras six jours, et tu feras tout ton ouvrage. |
You shall labor six days, and do all your work | Tu travailleras six jours, et tu feras tout ton ouvrage. |
The International Labor Organization s Decent Work Agenda of employment and enterprise, social protection, sound labor relations, and fundamental rights at work creates a solid platform for fair globalization. | L Agenda pour le Travail décent de l Organisation internationale du travail, axé sur l emploi et l entreprise, la protection sociale, des relations saines entre partenaires sociaux et le respect des droits syndicaux fondamentaux, offre une plate forme solide pour une mondialisation équitable. |
Man goes forth to his work, to his labor until the evening. | L homme sort pour se rendre à son ouvrage, Et à son travail, jusqu au soir. |
Even doing labor work all day long only pays you 40 50. | Un boulot de merde toute la journée rapporte seulement 40,000 50,000. |
Football thus provides a glimpse of how true globalization of labor would work. | Le football donne ainsi un aperçu de la manière dont la vraie mondialisation du travail pourrait fonctionner. |
Here, a child may be used for agricultural labor or for janitorial work. | Dans ce cas là, un enfant peut être utilisé pour des travaux agricoles ou des travaux de concierge. |
When God created the world in six days, was He doing work or labor ? | Est ce que l'homme croit que c'est D. qui a créé le monde |
So, we're thinking by we, I mean me that the thing to do is to talk about a PR campaign for work, manual labor, skilled labor. | Donc nous pensons... je veux dire je pense qu'il faudrait faire une campagne publique pour le travail, le travail manuel, qui demande des compétences. |
As robots increasingly replace human labor, humans will need incomes to replace wages from work. | Comme les robots remplacent de plus en plus le travail humain, l'homme va avoir besoin de revenus pour remplacer les salaires du travail. |
The Law on labor does not regulate or give a possibility for work at home . | La loi relative au travail ne réglemente ni ne prévoit la possibilité du travail à domicile . |
Priority was also placed on child labor situations in urban areas such as the work of children and adolescents in the streets and domestic work, which means metropolitan areas of each state with greater incidence of child labor. | Une attention prioritaire était portée aussi, concernant le travail des enfants et des adolescents en milieu urbain, à celui qu'ils font dans la rue et comme domestiques, c'est à dire dans les zones métropolitaines de chaque État à plus forte incidence de travail des enfants. |
Work schedule. Design labor time to avoid conflict with demands and responsibilities unrelated to the job | Horaires de travail. Planifier le programme de travail afin d'éviter des conflits entre demandes et responsabilités sortant du cadre du travail |
Other economists see Europe s powerful labor unions as an important determinant in European attitudes towards work. | D autres économistes voient le rôle des puissants syndicats européens comme un déterminant essentiel. |
For on that day He ceased from all His work. It doesn' t say, His labor. | Mela'ha et Avoda c'est le même principe, la même chose. |
The International Labor Organization (ILO) estimates that 90 million children between eight and fifteen years old work in the labor forces of developing countries worldwide the figure is higher. | L'Organisation internationale du travail (OIT) estime que 90 millions d'enfants âgés de huit à quinze ans font partie de la population active des pays en voie de développement le chiffre est encore plus élevé dans les autres pays. |
It had many of the features associated with labor camp imprisonment confinement, simplified facilities (as opposed to prisons), and forced labor, usually connected with hard, unskilled or semi skilled work. | Ils avaient des caractéristiques communes confinement, infrastructure simplifiée (par opposition aux prisons) et travail forcé (tâches généralement très pénibles). |
In the 1980's and 1990's, many European labor unions, in response to rising unemployment, adopted the policy of work less, work all. | Dans les années 80 et 90, de nombreux syndicats de travailleurs européens adoptèrent la politique du partage du travail pour répondre à la montée du chômage. |
You get paid for your labor but work, this is when you do your own personal creative thing. I think labor is like when you go to your job to work, which you do sometimes even if you don t feel like it. | On prenait deux pierres que l'on cognait l'une à l'autre jusqu'à ce que le feu sorte, l'homme devait se sentir complètement épuisé. |
Agnew had little interest in the work, and most of it was done by Labor Secretary George Shultz. | Agnew avait peu d'intérêt pour la mission et le plus gros du travail fut réalisé par le secrétaire au Travail George P. Shultz. |
The social benefits paid to the out of work increase the tax burden on labor income, which in turn discourages women from full time work. | Les prestations sociales versées aux chômeurs augmentent la pression fiscale sur les revenus du travail, ce qui dissuade les femmes de travailler à plein temps. |
Lumpy Labor | Les limites de l emploi |
Forced Labor | Travail forcé |
Labor Law | Code du travail |
Child Labor | Travail des enfants |
With an aging and shrinking population, Japan s government must find ways to encourage more women to work, entice older Japanese to remain in the labor force, and develop more family friendly labor policies. | Avec une population vieillissante et en régression, le gouvernement japonais doit trouver les moyens d'encourager davantage de femmes à travailler, d'inciter les japonais plus âgés à rester dans la population active et de développer davantage les mesures d'emploi favorables à la famille. |
The government restricted worker rights and the activities of independent labor organizations, and child labor, slavery, and forced labor, including forced child labor, were reported to be problems . | Le gouvernement a restreint les droits des travailleurs et les activités des organisations syndicales indépendantes, et le travail des enfants, l'esclavage, et le travail forcé, y compris des enfants, ont été rapportés comme étant des problèmes . |
Uzbekistan is famous for forced labor and child labor in particular. | L'Ouzbékistan est connu pour le travail forcé et le travail des enfants en particulier. |
The caste system and labor laws prevent an efficient labor market. | Le système des castes et les lois du travail empêchent un marché du travail efficace. |
That is why the work of the International Labor Organization, which was established in 1919, is still relevant today. | C est pourquoi le travail de l Organisation Internationale du Travail, créée en 1919, est toujours pertinent aujourd hui. |
Work All of Adamic's writings are based on his labor experiences in America and his former life in Slovenia. | Tous les écrits d'Adamic sont basés sur son expérience professionnelle en Amérique et sa prime jeunesse en Slovénie. |
Forced labor, child labor, and discrimination in the workplace must be eliminated. | Le travail forcé et le travail des enfants, ainsi que les discriminations à l embauche, doivent être supprimés. |
And the reason is, immigrant labor is different than the domestic labor. | Et la raison de cela est que les travailleurs immigrants sont différents des travailleurs nationaux. |
At the events, which included the participation of Labor Enforcement Auditors of the Ministry of Labor and Employment, various aspects of labor legislation and situations of slave labor were widely discussed. | En mai juin 2004, 11 manifestations ont été organisées sous les auspices de ce programme (10 dans les municipalités de l'État de Pará sud et une à Imperatriz, État de Maranhão) à l'intention des employeurs du secteur agricole, avec la participation des contrôleurs de la législation du travail, relevant du Ministère du travail et de l'emploi. |
Youth work actions were popular voluntary labor activities in the former Yugoslavia, organized by the Young Communist League of Yugoslavia. | Les chantiers de jeunesse étaient des activités de construction bénévoles populaires dans l'ex Yougoslavie, organisées par la Ligue de la jeunesse communiste de Yougoslavie. |
Work songs, on the other hand, helped ease the load of endless labor, and lullabies helped children go to sleep. | Les chansons de travail, d'un autre côté, soulageaient la charge du travail interminable, et les berceuses aidaient les enfants à s'endormir. |
The Labor party? | Le parti Travailliste ? |
Germany s Labor Pains | Les affres du monde du travail allemand |
Labor Force Estimates | Estimations de la population active (1990 2000) |
Slack labor markets with rising unemployment rates will cap wage and labor costs. | Le relâchement des marchés de l emploi associé à la hausse des taux de chômage imposera des limites budgétaires aux salaires et aux coûts de main d'oeuvre. |
Labor market regulation has been loosened, and unit labor costs have come down. | La réglementation du marché du travail a été assouplie et les coûts salariaux unitaires ont baissé. |
In addition to the work of the Mobile Group of Labor Inspection, directly coordinated by the Secretariat for Labor Inspection (Secretaria de Inspeção do Trabalho) in Brasilia, the Ministry of Labor and Employment has also launched initiatives developed by its Regional Offices (Delegacia Regionais DRT), particularly the Pará Regional Office. | Outre les travaux des services mobiles de l'Inspection du travail, coordonnés par le Secrétariat de l'inspection du travail à Brasilia (Secretaria de Inspeção do Trabalho), le Ministère du travail et de l'emploi a également lancé des initiatives mises en œuvre par ses bureaux régionaux (Delegacia Regionais DRT), en particulier dans l'État de Pará. |
Masses of Chinese were sent to work camps, where prisoners endured harsh physical labor to reform their bourgeois habits and thoughts. | En fait, de 1950 à 1951, on estime à trois millions le nombres de personnes qui périrent par exécution, torture ou suicide. Les Chinois furent envoyés en masse en camp de travail, où les prisonniers subissaient un travail physique intense pour réformer leurs habitudes et pensées bourgeoises . |
Related searches : Labor-intensive Work - Labor Tax - Labor Share - Premature Labor - Labor Party - Labor Organization - Labor Content - Labor Saving - Labor Policy - Labor Charges - Labor Department - Labor Strike - Prison Labor