Translation of "working in partnership" to French language:


  Dictionary English-French

Partnership - translation : Working - translation : Working in partnership - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Working in partnership
Agir en partenariat
2.9 Working together in Partnership
2.9 Coopérer dans le cadre d un partenariat
10 Working in partnership with international organisations
10 Partenariats avec les organisations internationales
5 Working in partnership with international organisations
5 Partenariats avec les organisations internationales
Enhanced action through presence in the field and working in partnership
Intensifier l'action par la présence sur le terrain et l'établissement de partenariats
Working in partnership is a key element of United Nations reform.
Le travail en partenariat est un élément essentiel de la réforme de l'ONU.
As in the past, we have been working in close partnership with the Agency.
Comme dans le passé, nous avons œuvré en étroit partenariat avec l'Agence.
We've already developed a design. The team is over there, working in partnership.
Nous avons déjà developpé une conception et l'équipe est là bas, travaillant en partenariat avec elle.
4.6.4 Communication between sectors is key to successful partnership working.
4.6.4 L'un des éléments indispensables pour assurer un bon fonctionnement des partenariats est la communication entre les secteurs.
A public private partnership involves business (including not for profit civil society organizations) working in partnership with official development institutions and government agencies.
Un partenariat public privé réunit des entreprises commerciales (y compris des organisations de la société civile sans but lucratif) travaillant en partenariat avec des organismes officiels de développement et des organismes publics.
4.28.3 Support throughout working life in businesses and public administrations in partnership with social economy enterprises
4.28.3 l'accompagnement tout au long de la vie professionnelle dans des entreprises et au sein de l'administration publique en partenariat avec des entreprises de l'économie sociale
The Beijing Platform provides a comprehensive framework for working in partnership to promote gender equality.
Le Programme de Beijing offre un vaste cadre de référence pour œuvrer en partenariat à l'égalité des sexes.
This is not the kind of behaviour that we expect when working in a partnership.
Cette attitude n' a rien à voir avec des relations de partenariat.
One is no doubt that the Accession Partnership is now working in all its aspects.
Il est certainement positif que le partenariat pour l'adhésion fonctionne à présent dans l'ensemble de ses composantes.
A social partnership group was working to develop a fully inclusive social insurance model that would include the partnership option.
Le groupe dit  du partenariat social  travaille actuellement à la réalisation d'un modèle complet de sécurité sociale qui s'appliquerait à la solution du partenariat.
a) Eastern Partnership Civil Society Forum Working Group 5 on Social Dialogue
a) Réunion du groupe de travail 5 dialogue social du Forum de la société civile pour le partenariat oriental
The Falkland Islands were an internally self governing territory, working in partnership with the United Kingdom.
Les Îles Falkland sont un territoire autonome sur le plan interne qui travaille en partenariat avec le Royaume Uni.
Partnership agreements were formalized between the five countries working together at subregional level.
Des accords de partenariat ont été officialisés entre les cinq pays collaborant au niveau sous régional.
UNICEF was urged to seek sufficient resources for young child feeding in partnership with organizations working in this area.
L'UNICEF a été prié de chercher à obtenir des ressources suffisantes à affecter à l'alimentation des jeunes enfants, en collaboration avec des organisations œuvrant dans ce domaine.
A working group responsible for evaluating the involvement of civil society in the partnership should therefore be created.
Ainsi, un groupe de travail chargé du suivi de l'évaluation de l'implication de la société civile dans le partenariat devrait être créé.
1.3 Working with a partnership approach ensures maximisation of expertise, knowledge dissemination and funding.
1.3 Une approche de partenariat facilitant l'optimisation de l'expertise, la diffusion des connaissances et le financement.
We have to be in Afghanistan, we have to be working in partnership with Afghanistan for many years to come.
Nous devons être présents en Afghanistan, et devrons travailler en partenariat avec ce pays pendant les nombreuses années à venir.
Working in partnership with civil society, government and international organizations was a major aspect of his firm's CSR policy.
Le partenariat avec la société civile, les pouvoirs publics et les organisations internationales était un aspect important de la responsabilité sociale de son entreprise.
a) Meeting of Working Group 5 social dialogue of the Eastern Partnership Civil Society Forum
a) Réunion du groupe de travail 5 dialogue social du Forum de la société civile pour le partenariat oriental
3.6.4 Communication between sectors has been identified as a key challenge to successful partnership working.
3.6.4 Il a été constaté que l'un des défis majeurs qui se pose au bon fonctionnement des partenariats est la communication entre les secteurs.
Decentralization entails working in partnership with other spheres of government as well as responding to and catering for citizens' needs.
La décentralisation impose de travailler en partenariat avec d'autres sphères gouvernementales et de répondre aux besoins des citoyens.
A working partnership with key counterparts aiming at development of a common approach against IUU fishing.
Mise en place, avec les autres acteurs mondiaux, d'un partenariat de travail en vue de l'élaboration d'une stratégie commune de lutte contre la pêche INN.
Mr President, we have a partnership and cooperation agreement with Russia, and are working on a comprehensive energy partnership with it, yet there are to this day still no democratic standards in Russia.
Monsieur le Président, nous avons un accord de partenariat et de coopération avec la Russie. Un partenariat énergétique intensif avec la Russie est en cours d'élaboration.
Biogas Sector Partnership Nepal (BSP Nepal) is an NGO that is actively working for the promotion of biogas in the country.
Biogas Sector Partnership Nepal (BSP Nepal) est une ONG qui participe activement à la promotion du biogaz dans le pays.
Applying our common European rules on the ground means working in close partnership with actors at all levels national, regional and local.
L application de nos règles communes européennes sur le terrain suppose d agir en partenariat étroit avec des acteurs intervenant à tous les niveaux national, régional et local.
11.5.2 The partnership system must allow for the creation of sector based or specific working groups, designed to suit the subject in question and specifically linked with the structure set up for public private partnership.
11.5.2 Ce système de collaboration doit permettre de créer des groupes de travail sectoriels ou spécifiques adaptés au thème à traiter et rattachés à la structure créée pour la collaboration entre le secteur public et le secteur privé.
12.5.2 The partnership system must allow for the creation of sector based or specific working groups, designed to suit the subject in question and specifically linked with the structure set up for public private partnership.
12.5.2 Ce système de collaboration doit permettre de créer des groupes de travail sectoriels ou spécifiques adaptés au thème à traiter et rattachés à la structure créée pour la collaboration entre le secteur public et le secteur privé.
13.5.2 The partnership system must allow for the creation of sector based or specific working groups, designed to suit the subject in question and specifically linked with the structure set up for public private partnership.
13.5.2 Ce système de collaboration doit permettre de créer des groupes de travail sectoriels ou spécifiques adaptés au thème à traiter et rattachés à la structure créée pour la collaboration entre le secteur public et le secteur privé.
60. The United Nations Population Fund (UNFPA) and the League of Arab States enjoy an excellent working partnership.
60. Le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) et la Ligue des Etats arabes entretiennent d apos excellentes relations de travail et de coopération.
A network of institutes and NGOs working in partnership with the Human Right Delegation of the International Organization of la Francophonie and UNESCO.
Réseau d'instituts et d'ONG travaillant en partenariat avec la délégation des droits de l'homme de l'Organisation internationale de la francophonie et avec l'UNESCO.
2.3.2 It would therefore be helpful to strengthen the bodies providing information on European affairs, working in partnership with their European professional counterparts.
2.3.2 Il serait donc utile de renforcer des cellules d information sur les questions européennes, travaillant en partenariat avec des homologues professionnels européens.
For this partnership to be fruitful, it is necessary to reflect on the terms of the partnership with the most disadvantaged and to consult with the NGOs working with the poorest.
Pour que ce partenariat soit fructueux, il faut examiner les conditions du partenariat avec les groupes les plus défavorisés et conférer avec les ONG qui s'occupent des plus pauvres.
The Global Water Partnership (GWP) is a working partnership among all those involved in water management government agencies, private companies, professional organizations, multilateral development agencies and others committed to meeting international goals related to water and sanitation.
Le Partenariat mondial pour l'eau rassemble tous les acteurs de la gestion de l'eau  les organismes d'État, les entreprises privées, les organisations professionnelles, les organismes de développement multilatéraux et tous ceux qui s'efforcent d'atteindre les objectifs internationaux en matière d'eau et d'assainissement.
This may take the form of working out programmes of development partnership or following the model of development compacts
On pourrait par exemple mettre au point des partenariats de développement ou s'inspirer du modèle de pacte de développement
Recognizing the work done by women in Non Government Organizations who have been tireless in working for the advancement of women, it adopted the philosophy of Working in Partnership for Equality' to assist in achieving its goals and objectives.
Reconnaissant le travail accompli par les femmes au sein des organisations non gouvernementales qui s'étaient attachées sans relâche à promouvoir les femmes, il a adopté la philosophie de la  Recherche de l'égalité par le partenariat  pour arriver à la réalisation de ses buts et objectifs.
In Senegal, 121 facilities have been upgraded in partnership with United Nations agencies working through the UNDAF, together with USAID, NGOs and the African Development Bank.
Au Sénégal, 121 établissements ont été modernisés en partenariat avec des organismes des Nations Unies oeuvrant par l'intermédiaire du PNUAD, en collaboration avec USAID, des organisations non gouvernementales et la Banque africaine de développement.
It is obvious that cooperation in partnership is required for the proper functioning of the Inter Agency Standing Committee (IASC) and its Working Group.
Il est évident que la coopération des partenaires est essentielle au fonctionnement adéquat du Comité permanent interorganisations et de son groupe de travail.
A study on public private partnership in land administration was prepared for discussion at the fourth session of the Working Party on Land Administration.
Une étude sur les partenariats entre secteur public et secteur privé dans le domaine de l'administration foncière a été établie pour être examinée à la quatrième session du Groupe de travail de l'administration des biens fonciers.
1.8 For its part, the EESC is working actively to develop participatory democracy, in partnership with the other EU institutions and civil society organisations.
1.8 Pour sa part, le CESE œuvre activement au développement de la démocratie participative, en partenariat avec les autres institutions de l'Union et les organisations représentatives de la société civile.
Finally, we look forward to working with Member States and coordinating our initiatives with theirs in order to better implement the bi regional partnership.
Pour conclure, nous nous réjouissons de travailler avec les États membres de l'UE, et de coordonner nos initiatives avec les leurs, afin d'améliorer la mise en ?uvre du partenariat birégional.

 

Related searches : Working Partnership - Partnership Working - Operate In Partnership - In Close Partnership - Engage In Partnership - In A Partnership - Living In Partnership - Work In Partnership - Interest In Partnership - Developed In Partnership - In Partnership With - Strength In Partnership - In Partnership Between