Translation of "worried" to French language:


  Dictionary English-French

Worried - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Worried about the air, worried about the water, worried about the soil.
Le pays en est rempli actuellement !
Worried about radon gas, worried about asbestos, worried about saving endangered species.
Inquiets à propos de l'air, de l'eau, du sol. Inquiets à propos des insecticides, pesticides des additifs alimentaires carcinogènes
Oh, I am worried. I really am worried.
Oh, je suis vraiment inquiet.
I'm worried about you. I'm a little worried about myself.
Je me fais du souci pour vous.
She's worried.
Elle se fait des soucis.
I'm worried.
Je me fais du souci.
Everybody's worried.
Tout le monde est inquiet.
We're worried.
Nous nous faisons du souci.
She's worried.
Elle dit Excuse moi, je suis très énervée, et je suis au courant de certaines choses, et nous ferions mieux de nous en occuper immédiatement.
I'm worried.
Je suis inquiet.
You worried?
Inquiet ?
You're worried.
Vous êtes soucieux.
I'm worried.
Je suis inquiète.
You're worried?
Tu es inquiet ?
Always worried.
Tu t'inquiètes toujours.
I'm worried
Que de tourments !
I'm not worried about kids, I'm worried about grown ups, ok?
Je ne suis pas inquiet pour les enfants, je suis inquiet pour les adultes, ok?
I was worried.
J'étais inquiet.
I'm not worried.
Je ne me fais pas de souci.
We were worried.
Nous nous faisions du souci.
Everyone looks worried.
Tout le monde a l'air soucieux.
Tom isn't worried.
Tom n'est pas inquiet.
We're truly worried.
On est vraiment inquiets.
I'm really worried.
Je suis vraiment inquiet. Je sais.
I'm really worried.
Je suis vraiment inquiet.
I was worried.
Je m'inquiétais !
I am worried.
Je suis inquiet.
I was worried.
Je m'inquiétais.
You look worried.
Tu as l'air préoccupée.
You're not worried?
Tu n'es pas inquiet ?
I'm not worried.
Je ne suis pas inquiet.
I'm not worried.
Je ne m'en fais pas.
I was worried.
J'étais inquiète.
They are worried.
Ces populations sont inquiètes.
We are worried.
Nous sommes inquiets.
I'm worried, Hubert.
Je suis inquiet, Hubert.
I was worried...
J'étais inquiet...
I'm not worried.
Je suis tranquille.
Because I'm worried.
Je suis inquiet.
Are you worried?
Tu es préoccupé ?
I was worried.
J'étais préoccupée.
Don't get worried.
Ne t'inquiète pas.
I'm not worried.
Tiens y a ta grandmère qui vient te chercher làbas !
Worried? About what?
A propos de quoi ?
Everybody are worried.
Tout le monde s'inquiète.

 

Related searches : Very Worried - Getting Worried - Is Worried - Worried Sick - Get Worried - I'm Worried - Make Worried - I Worried - Really Worried - Overly Worried - Increasingly Worried - Bit Worried - Worried Mind - He Worried