Translation of "would alter" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
And no one would have to alter their habits. | Et ce sans qu'il faille revoir à la baisse ses habitudes de consommation. |
A Somali Government would considerably alter this landscape of personal kingdoms. | Un gouvernement bien établi altérerait considérablement cette situation. |
The requested amendment would not alter the global annual quantity granted for cod, nor would it alter the duration of the derogation and would consequently not cause serious injury to an established Community industry. | La modification demandée n'a aucune incidence sur la quantité globale accordée annuellement pour la morue ni sur la durée de la dérogation. Elle ne peut donc pas causer de préjudice grave à une industrie communautaire établie. |
It would alter the powers the Commission has as the budgetary authority. | Cependant et M. von der Vring l'a très justement souligné cela signifie aussi qu'il ne serait plus très raisonnable, lors de l'élaboration du budget, de surestimer nos possibilités de parer à nos dépenses. |
Alter. | 1498 |
Alter. | 1508 |
Alter. | 151,1 |
Alter. | 1856 |
Alter. | 51,4 |
ALTER. | SUBST. |
It was also envisaged that they would not substantially alter domestic legal regimes. | On a dit également qu'il ne modifierait pas substantiellement les régimes juridiques de droit interne. |
Furthermore, the settlement of the Palestinian refugees in Lebanon would alter Lebanon's demographic balance. | En outre, l'établissement des réfugiés palestiniens au Liban modifierait l'équilibre démographique du Liban. |
Piroxicam Alter | Piroxicam Alter |
Alter course. | Changez de cap. |
The Che proteins alter the tumbling frequency, and alter the receptors. | Les protéines Che altèrent la fréquence de et les récepteurs. |
Chaos in Syria would threaten Lebanon s stability and alter Iran s geopolitical influence in the region. | Un chaos en Syrie pourrait menacer la stabilité du Liban et refaçonner l influence géopolitique de l Iran dans la région. |
That would, of course, alter the Luxembourg Agreement and I have already said I believe that would be completely undesirable. | Elle modifiera également le texte de la directive, de manière à tenir compte de la préoccupation du Parlement concernant la transmission des mesures nationales, non seulement à la Com mission, mais aussi aux autres Etats membres. |
Lower prices would not alter the fact that it would still be the consumer who lost out in all this. | Le consommateur serait une fois de plus la victime malgré des prix moins élevés. |
Alter frameset properties | Modifier les propriétés de la suite de cadres. |
Museum alter Plastik. | Museum alter Plastik. |
3.1.1 Alter paragraph | 3.1.1 Modifier le paragraphe |
alter a word | modifier un mot |
But changes were beginning that would greatly alter the industry by the end of the decade. | Cependant, des changements débutent qui transformeront l'industrie dans la décennie. |
Furthermore, I would point out that the inclusion of my vote would not significantly alter the final result of the vote. | L'enregistrement de mon vote ne modifiera pas de manière significative le résultat final de ce vote. |
Children alter so much. She'll have to alter a good deal, answered Mrs. Medlock. | Les enfants modifient tellement. Elle va avoir à modifier une bonne affaire , répondu Mme Medlock. |
Herein lies another reason not to alter these values by taking imprudent action which would undermine them. | Quand on n'est pas capable de jouer un jeu, on n'en demande pas la modification des règles. |
And press ALTER again | Et appuyez à nouveau sur ALTER |
Alter the Detected Design | Modifier la conception détectée |
Laboratorios Alter S. A. | Laboratorios Alter S. A. |
2.1.2 Alter as shown | 2.1.2 Modifier comme suit |
Such reforms would not weaken the state they would simply alter the distribution of power in order to create a more stable system. | De telles réformes n affaibliraient pas l'Etat elles modifieraient tout simplement la répartition du pouvoir dans le but de créer un système plus stable. |
Their argument was based on their distrust that French authorities would alter her sentence in her home country. | Leurs arguments étaient basés sur leur méfiance à l encontre des autorités françaises, qui pourraient réduire sa peine à l arrivée dans son pays. |
Consequently, the inclusion of this change pro posed by Parliament would not alter the objectives of future programmes. | Dans ces termes, une éventuelle inclusion de l'amendement proposé par le Parlement ne modifierait pas les objectifs des programmes futurs. |
Can Pakistan alter its identity? | Le Pakistan peut il changer d identité ? |
ALTER EU's report points out | Dans son rapport ALTER EU fait remarquer |
Tom is my alter ego. | Tom est mon alter ego. |
Can Pakistan alter its identity? | Le Pakistan peut il changer d identité ? |
Laboratori Alter s. r. l. | Laboratori Alter s. r. l. |
Laboratori Alter S. R. L. | Laboratori Alter S. R. L. |
We couldn't alter our patterns. | Nous ne pourrions altérer nos modèles. |
So who can alter it? | Qui alors? |
I can't alter the law. | Je ne peux changer la loi. |
(c) In response to the question whether Macedonia would undertake not to alter its frontiers by means of force | c) A la question demandant si la Macédoine était disposée à renoncer à des modifications de ses frontières par l apos usage de la force |
Co administration of efavirenz with medicinal products that alter gastric pH would not be expected to affect efavirenz absorption. | la co administration avec |
Co administration of efavirenz with medicinal products that alter gastric pH would not be expected to affect efavirenz absorption. | Effets sur les concentrations de médicament |
Related searches : Not Alter - Can Alter - Will Alter - Materially Alter - Alter Competition - Alter Course - Alter Stand - Alter Behaviour - Alter Hut - Alter Sack - Please Alter - Or Alter - Alter Something