Translation of "would indeed" to French language:


  Dictionary English-French

Indeed - translation : Would - translation : Would indeed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Indeed, it would.
En réalité elle le serait 160 !
Indeed, it would.
En réalité elle le serait !
That would be progress indeed.
Ce serait là un réel progrès, en fait.
That would be very wrong indeed.
En vérité, vous auriez totalement tort.
Indeed, we would then be unjust.
Nous serions alors vraiment injustes.
That would be very interesting indeed.
Intéressant.
And, indeed, these people would say Yes!
Et, effectivement, ces personnes répondent Oui!
and these would be wise words, indeed.
Et en effet il s'agirait de propos avisés.
His revenge would have been complete indeed.
En vérité, sa vengeance eut été complete !
That indeed would be an unlikely return'
Ce serait revenir de loin!
Indeed, you would then be like them.
Sinon, vous serez comme eux.
That would indeed be a wonderful thing!
C'est là vraiment une chose étrange!
Britain's financial situation would become grave indeed.
la situation financière de la Grande Bretagne serait grave en effet.
Indeed I would put it another way.
En fait, je décrirais les choses autrement.
Indeed, would the Commission necessarily welcome it?
Du reste, la Commission y serait elle ellemême nécessairement favorable?
Indeed, it would quite likely be strengthened.
En effet, la droite risque d'en sortir renforcée.
We would like to, very much indeed.
Nous aimerions beaucoup.
All this, indeed, would be refreshing for Europe.
Voilà qui serait rafraîchissant en Europe.
Indeed, then I would be in manifest error.
Je serai alors dans un égarement évident.
Indeed, we would then be of the sinful.
Sinon, nous serions du nombre des pécheurs .
Indeed, we would then be of the wrongdoers.
Sinon, nous serions certainement du nombre des injustes .
Indeed, I would then be among the wrongdoers.
Si je le leur disais , je serais du nombre des injustes.
Indeed, I would then be in manifest error.
Je serai alors dans un égarement évident.
That indeed, they would be those given victory
que ce sont eux qui seront secourus,
and would indeed have cut his life vein,
ensuite, Nous lui aurions tranché l'aorte.
Indeed, it would be difficult to do so.
Ce serait certes une tâche ardue.
That indeed, would be European cooperation at work.
Le flux d'étudiant ne pourrait il pas être un facteur déterminant le nombre d'ayants droit? Le
Such a verdict would indeed be well deserved.
Il mériterait effectivement un tel verdict.
Indeed, it would reduce the likelihood that cases like AIG would ever arise.
En fait, cela permettrait de minimiser le risque que de tels cas ne se reproduisent jamais.
Indeed, an outbreak would be multiple Katrinas at once.
En effet, l'apparition d'un foyer d'épidémie équivaudrait à de multiples Katrinas qui surviendraient en même temps.
Indeed then we would be in error and madness.
Nous serions alors dans l'égarement et la folie.
Indeed, we would then be in error and madness.
Nous serions alors dans l'égarement et la folie.
Behold, such would be indeed a division most unfair!
Que voilà donc un partage injuste!
Such a post would indeed be a worthwhile investment.
Ce poste serait effectivement une mesure utile.
Further collaboration would indeed be beneficial to all concerned.
Une coopération plus étroite profiterait effectivement à tous les intéressés.
Indeed, I would like to thank him for this.
Si vous vous fiez aveuglément aux aberrations de ces indexes, vous vous tournerez en ridicule.
Indeed, no country, declared Lee, would take a different line.
D'après lui, aucun pays ne réagira autrement.
Then indeed you would have had him at your mercy!
Vous l auriez eu à votre merci.
Then indeed, we would surely be in error and insane.
Nous serions alors dans l'égarement et la folie.
And upon Allah let those who would rely indeed rely.
Et ceux qui ont confiance en Allah s'en remettent entièrement à Lui.
Who would say, 'Are you indeed of those who believe
qui disait Es tu vraiment de ceux qui croient?
Indeed, he had thought he would never return to Allah .
et il pensait que jamais il ne ressusciterait
If we did, we would indeed be guilty of sin.
Sinon, nous serions du nombre des pécheurs .
We would indeed have seized him by his right hand
Nous l'aurions saisi de la main droite,
and they say, That indeed would be a losing return.
Ils disent ce sera alors un retour ruineux!

 

Related searches : It Would Indeed - I Would Indeed - Are Indeed - If Indeed - Was Indeed - As Indeed - Indeed But - May Indeed - Were Indeed - Friend Indeed - Indeed For - Indeed You - Indeed Even