Translation of "write for" to French language:


  Dictionary English-French

Write - translation : Write for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tell me what to write and I'll write it for you.
Dis moi quoi écrire et je l'écrirai pour toi.
Tell me what to write and I'll write it for you.
Dites moi quoi écrire et je l'écrirai pour vous.
You write for this rag?
Exact. Vous écrivez dans ce torchon ?
I'll write it for you.
Attendez, je vais vous l'écrire.
Write them for his Mabel.
Ecrivezles pour Mabel.
For 1,500, I write good.
Pour 1500 dollars, je m'applique.
This is what I write for.
C'est pour cela que j'écris.
Which blogs do you write for?
Sur quels blogs écrivez vous ?
I write for all the Caribbean.
J'écris pour tous les Caribéens.
I can hardly write for laughing.
J en ris tellement que je puis a peine écrire !
For you I'd write a symphony.
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
That you will write for me.
Que vous écrirez rien que pour moi.
That you would write for me.
Que vous écririez pour moi.
I'll write it down for you.
Je vais vous la noter.
Device does not have write permissions for this account. Check the write permissions on the device.
Ce compte ne dispose pas des droits d'écriture pour ce périphérique. Veuillez vérifier ces droits.
Do not write! Do not write.
Ne demande qu'à Dieu... qu'à toi, si je t'aimais!
I'll write you, I'll write you!
Je vous écrirai ! Je vous écrirai !
I immediately agreed to write for GV.
J'ai immédiatement accepté d'écrire pour ce site.
For instance, write really great op eds
Par exemples, il y aura des gros titres et des éditoriaux
I am looking for sentences to write.
Je cherche quelle phrase écrire.
Can I write commercial software for kde ?
Puis je écrire des logiciels commerciaux pour kde 160 ?
I write for the public at large.
Ludmila Tchérina en fut une autre célèbre interprète.
I will write a prescription for you.
Je vais vous écrire une ordonnance.
I'll have to write it for her.
Je vais l'écrire.
Don't write any dance tune for me.
N'écrivez plus de chansons pour moi.
You'll have to write for an appointment.
II faut un rendezvous.
I'll write them down for you Sir.
234 et 235. Je vous l'écris.
Didn't you write asking for a mechanic?
Comment ça j'ai besoin ? N'avezvous pas demandé un mécanicien ?
You'll have to write it for me.
Tu vas l'écrire pour moi.
I write it over for Bill OBrien.
Je la consacre à Bill O Brien.
Let me write something funny for them.
Je vais écrire quelque chose d'amusant.
For more info, please write to impeachsata gmail.com.
Pour plus d'informations, veuillez écrire à impeachsata gmail.com.
I had him write the letter for me.
Je lui ai fait écrire la lettre pour moi.
Thank you for helping me write my resume.
Merci de m'aider à écrire mon curriculum vitae.
Let me write down the directions for you.
Laissez moi vous écrire les instructions !
Let me write down the steps for you.
Laisse moi t'en noter les étapes !
Let me write down the steps for you.
Laissez moi vous en noter les étapes !
As for me, they never write to me.
Quant à moi, ils ne m'écrivent jamais.
You have seen re write rules for Booleans.
Qu'en est il de if then else ?
Let me write that down just for emphasis.
Je l'écris, pour bien insister
And for how many years did you write?
Et pendant combien d'années avez vous écrit ?
Write KConfig entries for use in shell scripts
Écrire des éléments pour KConfig à utiliser dans des scripts shell
Unable to write the temporary file for uploading.
Impossible de créer le fichier temporaire pour l'envoi.
He then began to write for a living.
Il succède au cardinal Alfred Baudrillart au fauteuil.
That is, let formula_14and write likewise for g ( x ).
C'est à dire, soitet écrivons de même pour g ( x ).

 

Related searches : Write Off For - I Write For - Write With - Write Minutes - Write Error - Write Note - Write Code - Write History - Write Data - Write-in - Write Business - Write Over