Translation of "yet" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
Not yet, not yet, not yet. | Pas encore. Pas encore. |
Yet yet objected Madame Bovary. | Cependant..., cependant..., objectait madame Bovary. |
Not yet boys, not yet. | Pas encore, mes amis, pas encore. |
No, no, not yet. Not yet. | Non, pas tout de suite. |
And yet, but yet man is rebellious, | Prenez garde! Vraiment l'homme devient rebelle, |
I'm not done yet. I'm not done yet. | Je n'ai pas encore fini. Je n'ai pas encore fini. |
But yet, but yet if he were mistaken? | Pourtant, pourtant, s'il se trompait? |
'Not yet, not yet!' the Rabbit hastily interrupted. | Pas encore, pas encore! Le lapin se hâta d'interrompre. |
He's not back yet, is he? Not yet. | Il n'est pas encore rentré ? |
... yet. | ... pour le moment. |
Yet. | C'est plutôt pas mal. |
did i lock the door yet? did i wash my hands yet? did i lock the door yet? did i wash my hands yet? | Ai je vérouillé la porte ? Ai je lavé mes mains ? Ai je vérouillé la porte ? |
Yet none of the trials has yet been derailed. | Pourtant, aucun de ces procès n a jusqu à présent capoté. |
pursued, yet not forsaken struck down, yet not destroyed | persécutés, mais non abandonnés abattus, mais non perdus |
Yet the time for celebration is not yet here. | Ils aspirent à la souveraineté. |
Have the children arrived yet? No, none has come yet. | Les enfants sont ils arrivés ? Non, ils ne sont pas encore là. |
Yet is he greedy that I should add (yet more) | Cependant, il convoite de Moi que Je lui donne davantage. |
Yet the other half was not yet fully self sufficient. | Les autres ne sont pas encore parvenus tout à fait à l apos autosuffisance. |
And yet, this country has not yet considered its past. | Cependant, ce pays n'a pas fait de travail sur son passé. |
Pharmacotherapeutic group not yet assigned, ATC code not yet assigned. | Classe pharmacothérapeutique non encore attribuée, code ATC non encore attribué. |
Not yet! | Pas tout de suite ! |
And yet, | Et pourtant, |
And yet | Et pourtant, madame... |
Not yet. | Pas encore. |
Not yet. | Pas encore! |
Not yet. | Pas encore. |
And yet | Et cependant... |
And yet . . . ! | Et pourtant ! |
Not yet. | Du moins pas pour le moment. |
And yet .... | Et pourtant . |
Offended yet? | Serez vous indigné vous aussi ? |
And yet. | Et pourtant. |
Not yet! | Pas encore! |
Better yet! | Mieux encore ! |
Not yet. | Non... |
Yet unknown | Encore inconnu |
Not yet. | Pas encore. |
Not yet? | Pas encore ? |
Not yet. | Pas encore . |
Yet! (Laughter) | (Rires) |
Yet again. | Une fois de plus. |
Not yet. | Pas encore. |
Not yet. | Non, pas encore. |
Not yet. | Non, non, écris pas. |
Not yet. | Attendez. |