Translation of "you do" to French language:


  Examples (External sources, not reviewed)

How do you do, how do you do, how do you do?
Oh, oui, oui. Enchanté. Enchanté.
How do you do? How do you do?
Enchantée.
How do you do? How do you do?
Enchanté.
It was 'You do this, you do that, you do this you do that.
Wenger ne put donc intégrer le club de son enfance qu'en 1963.
Do you... you... Do you mean you...
Vous voulez dire...
Why do you do what you do?
Pour quelles raisons ferez vous ce que vous ferez?
How do you do, Mr. Plunkett? How do you do?
Bonjour, M. Plunkett.
How do you do, Miss Brandon? How do you do?
Bonjour, Mlle Brandon.
How do you do, sir? How do you do, Dr. Glendon?
Enchanté, Dr Glendon.
'What do you feel? Do you feel Palestinian or do you feel Moroccan or do you feel Dutch?'
'Tu te sens quoi ? palestinienne ou marocaine ou hollandaise ?'
Why do you say what you do not do?
Pourquoi dites vous ce que vous ne faites pas?
How do you do, Madame Dreyfus? Do you know...?
Savezvous de quoi il s'agit, Mme Dreyfus?
D d do do you, but do you, d d do But do you want to come on
C'est notre destin, je suis à toi
No, you do not, do you?
Non, n est ce pas?
Do you love what you do?
Aimez vous ce que vous faites?
Do You Know, Do You Care?
Do You Know, Do You Care?
Do you hear me?! Do you?!
Compris?
Do you appreciate it? Do you?
Tu pourrais être reconnaissant !
But you do, you really do.
Mais, vous me ressemblez, c'est vrai.
Do you hear? Do you hear?
Tu entends?
How do you do? And you?
Et vous ?
You have to do what you have to do ya, you gotta do what you gotta do, pretty much.
Vous avez à faire à ce que vous avez à faire ouais, c'est ça tu dois faire ce que tu dois faire
You have to do what you have to do you? You've gotta do
Vous avez à faire ce que vous avez à faire, n'est ce pas ?
So what do you do? Do you let them die?
Alors, qu'est ce qu'on fait ? On les laisse mourir ?
Why do you say that which you do not do?
Pourquoi dites vous ce que vous ne faites pas?
Why do you do what you do to me, yeah
Pourquoi me fais tu ce que tu me fais, yeah
Why do you do what you do to me yeah
Pourquoi me fais tu ce que tu me fais yeah
Why do you act like you do?
Pourquoi agis tu ainsi ?
Do you believe, oh do you believe?
Est ce que tu crois? Oh est ce que tu crois?
Do you believe, oh do you believe?
Est ce que tu crois ? Oh est ce que tu crois ?
Do you think, you can do that?
Penses tu pouvoir faire ça ?
Know do you get it? Do you?
Tu sais bien qui tu es, n'est ce pas ?
Why do you act like you do?
Pourquoi es tu comme cela ?
Now, you do what you gotta do.
Maintenant, fais ce que tu as à faire.
Do you think you can do that?
Pensezvous pouvoir le faire?
Are you sure? What do you do?
Votre pantalon est trop petit .
How are you? How do you do?
Comment allezvous?
How do you do? What'll you have?
Qu'estce que ce sera ?
Do you think you could do it?
Vous en serez capable ?
How do you do? How are you?
Enchanté.
O you who have believed, why do you say what you do not do?
O vous qui avez cru! Pourquoi dites vous ce que vous ne faites pas?
O you who believe! why do you say that which you do not do?
O vous qui avez cru! Pourquoi dites vous ce que vous ne faites pas?
And said , If you do good, you do good for yourselves and if you do evil, you do it to yourselves.
Si vous faites le bien vous le faites à vous mêmes et si vous faites le mal, vous le faites à vous aussi .
How do you do this? How do you solve this problem?
Comment faire? Comment résoudre ce problème?
Can you? Do you jam? Do you have anything else?
Vous pouvez ? Une impro ? Vous avez autre chose ?