Translation of "yours best" to French language:


  Dictionary English-French

Best - translation : Yours - translation : Yours best - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You know, you're not making the best of yours.
Tu sais, tu ne tires pas le meilleur parti du tien.
I think perhaps the room next to yours would be best.
Peutêtre la chambre voisine de la vôtre.
I say, you take what's yours and leave.That'll be the best for you.
Je le dis, vous prenez ce qui vous appartient et que vous laissez. Ça va être le meilleur pour vous.
Yours, yours, yours.
Le tien, le tien, le tien.
Decide with justice between us and our people and Yours is the best decision.
C'est en Allah que nous plaçons notre confiance. O notre Seigneur, tranche par la vérité, entre nous et notre peuple car Tu es le meilleur des juges.
This is yours. This is yours. This is yours.
Si je t'attrape, je te mets le nez dedans !
But yours, yours have meaning.
Les vôtres ont du sens.
Lily's yours, and she's still yours, and, well, she'll always be yours.
Lily est à toi, elle est toujours à toi et elle le sera toujours.
And yours, Germaine, and yours, Mehevi.
Et les tiens, Germaine, et les vôtres, Mehevi.
So really, my closet is no different than yours, or yours, or yours.
Alors vraiment, mon placard n'est pas différent des vôtres, ou des vôtres, ou des vôtres.
The initiative is yours and yours alone.
C'est à vous, et à vous seul, que l'initiative en revient.
Just a friend of yours, telling you... if you know what's best for you, to lay off that MacFay case.
Je suis un ami. Si vous savez où est votre intérêt abandonnez l'affaire MacFay.
The love that I haveOf the life that I haveIs yours and yours and yours.
Découvrant indépendamment une méthode, il constate plus tard qu'elle était déjà utilisée à Bletchley.
I do. This home is yours. My table is yours, everything I have is yours.
Cette maison t'appartient ma table et tout ce que j'ai est à toi.
Yours,
Bien à vous,
Yours?
Le vôtre?
Yours!
La tienne !
Yours !
À toi !
Yours.
À toi.
Yours.
Le tien.
Yours?
Le tien?
Yours.
Le vôtre.
Yours?
Oui.
Yours.
Vous.
Yours.
elle est à toi.
Yours ?
A toi ?
Yours?
Et vous ?
Yours ?
Ton père ?
Yours.
C'est à toi !
Yours?
Votre ceinturon?
Yours!
Du vôtre !
Yours.
C'est à toi.
Nirvana is yours, the Kingdom of God is yours.
Et le Nirvana est en vous,
Was it Yours very truly or Very truly yours ?
Salutations distinguées ou distinguées salutations ?
You know my views on the subject I share yours, but we are here this evening to produce the best possible draft.
Vous connaissez mes opinions sur le sujet, je partage les vôtres, mais on est là, ce soir, pour faire un projet, le meilleur possible.
The street is not yours, my freedom is not yours
La rue n'est pas à vous, ma liberté n'est pas à vous
What is mine is yours What is yours is mine
Ce qui est à toi est à moi Et vice versa
Yours sincerely ,
Je vous prie d' agréer , Monsieur le Président , l' expression de ma haute considération .
Yours sincerely,
Sincèrement votre,
I'm yours.
Je suis à toi.
I'm yours.
Je suis à vous.
It's yours.
C'est le tien.
It's yours.
C'est la tienne.
It's yours.
C'est la vôtre.
It's yours.
C'est le vôtre.

 

Related searches : Kindly Yours - Yours Respectfully - Is Yours - As Yours - Yours Cordially - Yours Forever - Yours Ever - Yours Sin - Yours Team - I'm Yours - Yours Regards - Yours Below - Friendly Yours