Traduction de "à fossé STH" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
DP CP STH 2 | Saint Helena DP CP STH 2 |
Deuxième programme de Sainte Hélène DP CP STH 2 | Second country programme for Saint Helena DP CP STH 2 |
Le fossé s'élargit. | The gulf is widening. |
Cybercentres communautaires destinés à combler le fossé numérique | Community e centres for bridging the digital divide |
Combler le fossé informatique | Bridging the digital divide |
Combler le fossé numérique | Bridging the digital divide |
C'est un fossé structurel. | How can we control that? |
Mon ressort s'arrête à ce fossé, monsieur, dit il. | My jurisdiction ends at that ditch, sir, said he. |
Le deuxième cadre de coopération du PNUD avec Sainte Hélène (DP CCF STH 2) portant sur la période 2001 2004 a été reconduit pour les années 2005 et 2006. | The second UNDP country cooperation framework for St. Helena (see DP CCF STH 2), covering the period from 2001 to 2004, was extended to cover 2005 and 2006 also. |
Le fossé de l éducation européen ne s arrête pas à l Atlantique. | Europe s education gap doesn t stop at the Atlantic. |
Pire encore, ce fossé s approfondit. | Worse still, it continues to increase. |
Combler le fossé des compétences | Closing the Skills Gap |
Il fallait combler ce fossé. | We needed to bridge the gap. |
Le fossé linguistique en Malaisie | Language Divide in Malaysia Global Voices |
Combler le fossé numérique transatlantique | Bridging the Transatlantic Digital Divide |
J'ai un fossé plus Cufangcaizu | I ditch more Cufangcaizu |
Donc, comment réduire ce fossé ? | So, how do we bridge that gap. |
38, Rue Fossé aux Loups | 38 rue Fossé aux Loups |
Pourquoi ce fossé grandit il? | Should we not stop and consider why the gap is widening? |
Le fossé se creusera davantage. | The gap will grow. |
Vous voyez ce fossé ici? il y a un fossé, et il affecte toutes les autres histoires. | See that gap there? There's a gap, and it affects all the other stories. |
Ces projets devraient combler le fossé ou le danger d'apparition d'un fossé entre les riches et les pauvres. | These TENs were designed to prevent the drifting apart, or the risk of a drift apart, between poor and affluent regions. |
Ce fossé était large de 10 à pour une profondeur de . | This gap was 10 to 13 metres wide with a depth of 2 metres. |
Ce fossé semble maintenant bien comblé, à ce que je vois. | As I see it, the gap is now becoming well and truly bridged. |
179. L apos Administrateur assistant, Directeur du BRALC, a présenté le deuxième programme de Sainte Hélène (DP CP STH 2), doté d apos un CIP net de 2 millions de dollars. | 179. The Assistant Administrator and Director, RBLAC, presented the second country programme for Saint Helena (DP CP STH 2) with a net IPF of 2 million. |
Combler le fossé technologique américano européen | Closing the US Europe Technology Gap |
Il n'y a plus de fossé. | no longer any gap. |
Il sauta par dessus un fossé. | He jumped over a ditch. |
Il est tombé dans le fossé. | He fell into the ditch. |
Etats du Golfe un fossé grandissant | The Gulf States Widening Gulf |
Comment combler ce fossé de gouvernance ? | How can this governance gap be closed? |
Combler le fossé stratégique de l Europe | Closing Europe s Strategy Gap |
Il y a un tel fossé. | There's such a disconnect. |
Bam, on est dans le fossé. | Bam, we're in that ditch. |
Par cette politique, nous tentons d'empêcher que le fossé numérique s'agrandisse, ce qui créerait un fossé dans les revenus. | With this policy, we are trying to prevent the digital divide from becoming wider, which would create a gap in earnings. |
Sa visite a aidé à combler le fossé et à rétablir un dialogue. | Her visit helped us bridge the gap and rebuild a dialogue. |
Medvedeva a aussi appelé ses supporters japonais à franchir le fossé culturel. | Medvedeva also appeals to her Japanese fans to help bridge the cultural divide. |
Comment combler ce fossé de gouvernance 160 ? | How can this governance gap be closed? |
Mais le fossé numérique n est pas définitif. | But the digital divide is no immutable gap. |
Pourquoi y a til un fossé ici? | Why is there a gap there? |
Et c'est ce qui crée un fossé. | And this is what sets up the divide. |
Le fossé s'élargit au lieu d'être comblé. | The gulf becomes deeper instead of the other way round. |
Il existe en effet un fossé numérique. | There is a digital discrepancy. |
Regarde dans le fossé, tombe, le diable. | Look in pit, fall in, many devil. |
Ce fossé des valeurs n est pas un obstacle insurmontable à un rapprochement géostratégique. | This emerging values gap is not an insurmountable obstacle to geostrategic rapprochement. |
Recherches associées : Pensez à STH - Substituer à STH - à Propre STH - à Repérer STH - à Terme STH - à L'adresse STH - à STH Ensemble - à Ajustement STH - à Ongles STH - Voir à STH - à Face STH