Traduction de "à leurs frais" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Frais - traduction : Frais - traduction : Frais - traduction :
Fee

Frais - traduction : Frais - traduction : Frais - traduction : Frais - traduction : à leurs frais - traduction : Frais - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Les arbitres désignés conformément à l'article 176 de la Convention ont droit au remboursement de leurs frais de voyage et de leurs frais de séjour.
The arbitrators appointed in accordance with Article 17b of the Convention shall be entitled to a refund of their travel and subsistence expenditure.
Je sais, par exemple, qu'en Irlande, des enseignants ont acquis leurs connaissances à leurs frais.
I am aware of the fact, for instance, that teachers in Ireland have acquired skills at their own expense.
Autres fruits à coques, frais ou secs, même sans leurs coques ou décortiqués
Lentils
Autres fruits à coques, frais ou secs, même sans leurs coques ou décortiqués
For the industrial manufacture of essential oils or resinoids
Autres fruits à coques, frais ou secs, même sans leurs coques ou décortiqués
Live Fish
Autres fruits à coques, frais ou secs, même sans leurs coques ou décortiqués
Vegetables provisionally preserved (for example, by sulphur dioxide gas, in brine, in sulphur water or in other preservative solutions), but unsuitable in that state for immediate consumption
Autres fruits à coques, frais ou secs, même sans leurs coques ou décortiqués
Fresh or chilled fillets of other fish
Autres fruits à coques, frais ou secs, même sans leurs coques ou décortiqués
Ymas (Dioscorea spp.)
Autres fruits à coques, frais ou secs, même sans leurs coques ou décortiqués
Fruits of the genus Capsicum or of the genus Pimenta, excluding sweet peppers
La bonne nouvelle c'est que les plantations commencent petit à petit à rentrer dans leurs frais.
The good news is that the plantings are slowly starting to recoup themselves.
Leurs actions de lobbying, menées aux frais de leur société, sont financées par leurs actionnaires.
Their lobbying, which is carried out at the expense of their companies, is subsidized by their shareholders.
Après avoir obtenu de leurs amis qu'ils payent les frais d'éducation des enfants à l'étranger ?
After getting friends to pay for their children's education aboroad?
D'une part, obliger les producteurs à payer leurs propres frais est une question de principe.
On the one hand, it is an issue of principle that manufacturers should pay their own costs.
Les frais administratifs sont les frais engagés par les intervenants privés et publics, notamment pour satisfaire à l'obligation légale de fournir des renseignements sur leurs activités.
Administrative costs are the costs for private and public actors such as those incurred in meeting legal obligations to provide information on their activities.
Roses et leurs boutons, frais, coupés, pour bouquets ou pour ornements
Cheese of a fat content by weight of  40 and a water content, by weight, of non fatty matter of  47 , n.e.s.
Œillets et leurs boutons, frais, coupés, pour bouquets ou pour ornements
Provolone of a fat content by weight of  40 and a water content, by weight, of non fatty matter of  47 but  72 (excl. grated or powdered and for processing)
Orchidées et leurs boutons, frais, coupés, pour bouquets ou pour ornements
Asiago, Caciocavallo, Montasio and Ragusano, of a fat content by weight of  40 and a water content, by weight, of non fatty matter of  47 but  72 (excl. grated or powdered and for processing)
Chrysanthèmes et leurs boutons, frais, coupés, pour bouquets ou pour ornements
Danbo, Fontal, Fontina, Fynbo, Havarti, Maribo and Samsø, of a fat content by weight of  40 and a water content, by weight, of non fatty matter of  47 but  72 (excl. grated or powdered and for processing)
Glaïeuls et leurs boutons, frais, coupés, pour bouquets ou pour ornements
Gouda, of a fat content by weight of  40 and a water content, by weight, of non fatty matter of  47 but  72 (excl. grated or powdered and for processing)
Les Parties prennent également à leur charge tous les autres frais de leurs agents de liaison.
Parties shall also be responsible for all other expenses of their Field Liaison Officers.
Beaucoup se sont rendues à Vienne à leurs propres frais et au prix d apos importants sacrifices personnels.
Many came at their own expense and at substantial personal sacrifice.
Les familles étaient de plus en plus endettées et ne pouvaient plus payer les frais de scolarité ni les frais d'inscription à l'université de leurs enfants  ce qui avait obligé un grand nombre d'enfants et d'étudiants à abandonner leurs études.
Families were increasingly indebted and could no longer pay school or university fees, leading many children and students to drop out.
Jambons, épaules et leurs morceaux, non désossés, de porcins, frais ou réfrigérés
Fresh or chilled hams, shoulders and cuts thereof of swine, with bone in
Ils pourront alors décider par eux mêmes, à leurs propres frais, jusqu où le traitement doit être prolongé.
They can then decide for themselves, at their own expense, how much further treatment he should have.
Les députés furent autorisés à présenter des notes de frais pour l entretien de résidences liées à leurs fonctions officielles.
Parliamentarians were allowed to claim expenses for the upkeep of properties connected with their official duties.
Ce crédit est destiné à couvrir les frais de voyage, de séjour et les frais accessoires des membres du conseil d'administration, des comités scientifiques et de leurs groupes de travail ainsi que d'autres experts invités à ces comités et à leurs groupes de travail.
This appropriation is intended to cover travel, subsistence, and incidental expenses of Members of the Management Board and Scientific Committees and their working parties and of experts invited to those Committees and working parties.
d'examiner à leurs frais, avant soumission de l'offre, des échantillons du lait écrémé en poudre mis en vente
to examine samples of the skimmed milk powder put up for sale at their own expense before submitting a tender
Les observateurs devront prendre en charge leurs frais de voyage et de séjour.
Observers would bear any expenses incurred in connection with their travel and stay.
C'est une somme annuelle allouée aux ONG pour couvrir leurs frais de fonctionnement.
It is an annual sum earmark for NGO's to cover their day to day running.
Les banques étaient trop occupées à collecter les frais des nouveaux emprunts, et à offrir à leurs dirigeants des bonus extravagants.
Banks were too busy collecting fees on new loans, and paying their managers outlandish bonuses.
Les experts désignés par les États membres reçoivent le remboursement de leurs frais de voyage, et les experts invités par la Commission, le remboursement de leurs frais de voyage et des indemnités journalières.
Experts appointed by the Member States shall receive reimbursement of travel expenses and experts invited by the Commission shall receive reimbursement of travel expenses and subsistence allowances.
Plus frais qu'un ventilo, frais comme à Pâques
Plus cool qu'un fan et plus frais que Easter
Leur attitude s'appuie sur la simple croyance qu'assurer une protection restrictive de l'environnement nuit à leurs activités économiques ou augmente de manière importante leurs frais généraux.
Their attitude is based on the simple belief that implementing restrictive environmental protection either harms their business activities or increases their financial overheads significantly.
Ils ont décidé d'ajouter un dessert aux repas à leurs propres frais, pensant que cela rendrait les enfants heureux.
They decided to put extra dessert to the lunch boxes at their own discretion, because they thought that would make the children happy.
Les frais de transport des mineurs lors de leurs permissions, congés et sorties sont à la charge des établissements.
The institution pays the transport costs of minors allowed out on parole, on leave or on outings.
Ils pourraient très bien s'adresser à la caisse des délégués et demander le remboursement de leurs frais de déplacement.
They can go to the cash office and get reimbursement of travel expenses.
Les fabricants ont l'obligation de couvrir la totalité, ou une grande partie des frais de mise en uvre de ces mesures et de reprendre à leurs frais les véhicules hors d'usage.
There is an obligation on manufacturers to bear the whole or a large part of the cost of implementing these measures and for them to take back end of life vehicles at no charge to the last owner.
La plupart des contributions à la Revue l'ont été à titre gracieux. Quelques auteurs ont été dédommagés de leurs frais directs.
We are convinced that the data set used in the Review is the best available as of July 2005.
Néanmoins, de nombreuses banques proposent à leurs clients la possibilité d effectuer des virements transfrontaliers dans la zone euro à moindres frais.
But it should be clear thatthe cost charged by the clearing system to the bank is only a small element in the banks costof processing CBCTs.
Les journalistes étrangers font payer leurs frais, leur transport et disposent d'un bon matériel.
Foreign journalists have expenses, they have transport, they have good equipment.
En 1990, deux élèves poursuivaient leurs études en Nouvelle Zélande aux frais du territoire.
During 1990, two post primary students attended school in New Zealand at the Government apos s expense.
Ils auraient également des frais d'entretien plus élevés pour maintenir leurs vieux tracteurs opérationnels.
Also they would have to pay more for maintenance in order to keep their old tractors operational.
Châtaignes et marrons 'castanea spp.', frais ou secs, même sans leurs coques ou décortiqués
Fresh or dried chestnuts Castanea spp. , whether or not shelled or peeled
Jambons, épaules et leurs morceaux, non désossés, de porcins non domestiques, frais ou réfrigérés
Live fowls of the species Gallus domesticus, weighing  185
Châtaignes et marrons (Castanea spp.), frais ou secs, même sans leurs coques ou décortiqués
Fresh or chilled sweetcorn

 

Recherches associées : Leurs Frais - Leurs Frais - Leurs Frais - Récupérer Leurs Frais - Pour Couvrir Leurs Frais - à Leurs Pieds - à Leurs Pieds - à Leurs Yeux - à Leurs Mains - à Leurs Clients - à Leurs Portes - à Travers Leurs Opérations - Parvenir à Leurs Fins - Répond à Leurs Besoins