Traduction de "à récupérer" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Récupérer - traduction : Récupérer - traduction : Récupérer - traduction : Récupérer - traduction : Récupérer - traduction : Récupérer - traduction : à récupérer - traduction : Récupérer - traduction : RÉCUPÉRER - traduction : à récupérer - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

2,68 mission à récupérer
Miscellaneous VAT to be recovered Sums to be re used Commission subsidy to be recovered
À présent, vous devez récupérer.
Now you must reclaim.
Montant encore à récupérer (2)
Amount outstanding (2)
Montant encore à récupérer(3)
Amount outstanding (3)
Montant à récupérer en millions
Amount to be recovered in million
CALCUL DU MONTANT À RÉCUPÉRER
CALCULATION OF THE AMOUNT TO BE RECOVERED
Récupérer
Retrieve
Récupérer...
Retrieve...
Récupérer
Check in
Récupérer
Fetch
Récupérer
Restore
Sami a demandé à récupérer l'argent.
Sami asked for the money back.
Dieu peut lui aider à récupérer.
May God help him recover.
Montant à récupérer en millions d'euros
Amount to be recovered in million
FER restant à verser à récupérer par l'AR
ERF still to pay to recover by the RA
Pour récupérer des pompes à laseau convecteurs
CAORAAOAHOOWH WWOORC AKOOOHWORC OAOOWHHOWORCAOWORCC
Peu à peu, nous allons tout récupérer.
Well, little by little, I'll get you all back.
Je ne m'attendais pas à récupérer l'argent.
I never expected to collect it, nohow.
Récupérer la listePermissionsLevel
Fetch List
Voir lui récupérer.
See him recover.
Récupérer la liste
Fetch List
Récupérer les clés...
Fetching keys...
Récupérer la liste
Fetch List
Récupérer la liste
Fetch List
Récupérer les messages
Get Messages
Récupérer le calendrier
Fetch Calendar
Barış va récupérer.
Barış will recover.
Allons récupérer l'acte.
Let's get the deed.
Puisje récupérer l'échantillon ?
Could I have the slide, Doctor?
Récupérer les données à partir de graphiques numérisées
Retrieve data from scanned images of graphs
Cela prendra t il du temps à récupérer ?
Will it take long to recover?
Veuillez venir récupérer vos colis à la réception.
Please come pick up your package at the reception.
Montants à récupérer 4. Subvention de la com
Sundry accounts to be received
Il vous a aidé à récupérer votre promotion.
But you don't give him credit. He got you promoted back.
Ils m'autoriseront à récupérer ta réserve de carburant.
I could manage to get your reserve petrol. They'll let me have that for this plane. Good.
Récupérer des fichiers nzb
Grab nzb files
Nous voulons le récupérer.
We want it back.
Nous voulons la récupérer.
We want it back.
Récupérer...Kolab Folder Permissions
Retrieve...
Que voulez vous récupérer ?
What do you want back?
Je vais le récupérer.
I'll get it.
Je veux le récupérer.
I want to have it.
Récupérer de nouveaux thèmes...
Get New Themes...
Récupérer de nouveau scripts...
Get New Scripts...
Pourraisje récupérer ma pièce ?
That quarter, I wonder if I could have it back?

 

Recherches associées : Récupérer - Cherchant à Récupérer - Cherché à Récupérer - Incapacité à Récupérer