Traduction de "à un stade précoce" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Stade - traduction : Stade - traduction : Stade - traduction : Précoce - traduction : à un stade précoce - traduction : Stade - traduction : à un stade précoce - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
(7) Mesures prises à un stade précoce | (7) Early action |
demande, à un stade précoce des différends quot | offering or responding with its services early in disputes quot |
(L'aide est elle fournie à un stade suffisamment précoce? | (Is it provided at a sufficiently early stage? |
demande, à un stade précoce des différends quot 109 111 46 | services early in disputes quot . 109 111 44 |
stade précoce des différends | or responding with its services early in disputes |
À un stade précoce, l ostéoporose n a généralement pas de symptômes. | Early on, osteoporosis usually has no symptoms. |
Diagnostiquer la démence à un stade précoce et promouvoir le bien être | Acting early to diagnose dementia and to promote well being with age |
Certains de ces pays ont réussi à endiguer l'épidémie à un stade précoce. | Some of those countries have managed to arrest the epidemic at an early stage. |
Il nous faut aussi repérer à un stade plus précoce les conflits potentiels. | We must also identify potential conflicts at an earlier stage. |
Intervenir à un stade précoce pour favoriser le bien être lors de la vieillesse | Acting early to promote well being in old age |
Une première réunion a été organisée à un stade très précoce en janvier 2016. | An initial meeting was held at a very early stage in January 2016. |
Je lui demande d'impliquer le Parlement, dans chaque cas, à un stade plus précoce. | I would ask the Commission in each individual case to involve Parliament at an earlier stage. |
Nous avons établi un dialogue autour des objectifs et des lignes directrices à un stade précoce. | We have established a dialogue concerning objectives and guidelines at an early stage. |
Un noyau de règles et de normes de conception structurelle devraient être élaboré à un stade précoce. | A core of architectural design rules and standards should be worked out at an early stage. |
De toute évidence, le data journalisme est encore à un stade précoce dans les pays émergents. | Clearly, data journalism is at an early stage in emerging countries. |
Pour le traitement du cancer du sein à un stade précoce avec une atteinte des ganglions | For the treatment of early breast cancer with lymph node involvement, Docetaxel Winthrop could be |
Pour le traitement du cancer du sein à un stade précoce avec une atteinte des ganglions | For the treatment of early breast cancer with lymph node involvement, TAXOTERE could be |
identifier et discuter, à un stade précoce, les initiatives comportant un volet SPS susceptibles de bénéficier d'une coopération. | Article 5.8 |
Le CES peut contribuer à aplanir les difficultés à un stade précoce, a ajouté le président du Comité. | The ESC could help to iron out any difficulties at an early stage, said the Committee president. |
La désignation nominativepeut, à un stade précoce, révéler des biais dans les estimations obtenues par capture recapture. | Nomination may, at an earlystage, reveal biases in CRC estimates. |
Elles doivent aussi être disponibles à un stade précoce afin que nous puissions avoir une authentique consultation. | They must also be available at a very early stage so that we can have genuine consultation. |
discuter à un stade précoce de tout changement ou proposition de changement concernant une mesure SPS envisagée | The importing Party may require that the relevant competent authority of the exporting Party objectively demonstrate, to the satisfaction of the importing Party, that the import requirements may be fulfilled or are fulfilled. |
3 Promouvoir un changement de culture à cet égard suppose d explorer des initiatives à un stade précoce du système éducatif. | 3.4.3 In order to promote a cultural change in this regard, initiatives that start at an early stage in the education system should be explored. |
La phase protostellaire est un stade précoce dans le processus de formation d'une étoile. | The protostellar phase is an early stage in the process of star formation. |
Sinon, un État membre peut appliquer des référentiels simplifiés pour tenir compte des mesures prises à un stade précoce. | Alternatively, a Member State may use benchmarks in a simplified way to accommodate early action. |
traitement de la maladie de Lyme au stade précoce (stade I) et prévention ultérieure des | treatment of early stage Lyme disease (stadium I) and subsequent prevention of late |
traitement de la maladie de Lyme au stade précoce (stade I) et prévention des complications | treatment of early stage Lyme disease (stadium I) and subsequent prevention of late |
Chez les patients traités à un stade précoce de la maladie, les effets indésirables hématologiques sont peu fréquents. | In patients with early HIV disease haematological adverse reactions are infrequent. |
Le projet de traité constitutionnel entend également associer à un stade précoce les parlements nationaux aux procédures communautaires. | 6.1.7 The proposed Constitutional Treaty also aimed at integrating national Parliaments into EU procedures at an early stage. |
45 Traitement de la maladie de Lyme au stade précoce | For the treatment of early Lyme disease |
52 Traitement de la maladie de Lyme au stade précoce | For the treatment of early Lyme disease |
59 Traitement de la maladie de Lyme au stade précoce | For the treatment of early Lyme disease |
La Convention exige que l'avis parvienne à tous les membres du public concerné à un stade précoce du processus décisionnel. | The Convention requires that the notice be delivered to all members of the public concerned early in the decision making process. |
La Commission est suffisamment puissante pour affronter à un stade assez précoce ses partenaires de l'OMC à travers le monde. | The Commission has enough clout to sort this out at a sufficiently early stage with our WTO partners around the world. |
Nous devons également développer des outils pour identifier et arrêter les épidémies de maladies résistantes à un stade précoce. | We also must develop tools to identify and halt outbreaks of resistant diseases at an early stage. |
Des techniques sophistiquées de diagnostic comme la tomodensitométrie permettent de dépister beaucoup de cancers à un stade suffisamment précoce. | Sophisticated X ray diagnostic techniques such as CT scans make it possible to detect many cancers at a treatable stage. |
(a) le débiteur devrait être en mesure de se restructurer à un stade précoce, dès l'apparition du risque d insolvabilité | (a) the debtor should be able to restructure at an early stage, as soon as it is apparent that there is a likelihood of insolvency |
On ne peut les avoir de son côté qu'en les impliquant dans la politique menée à un stade précoce. | Whether it is to be an outstanding cook or doctor, they must be competent in their field. |
Permettezmoi de dire pour finir qu'il est clair que le nouveau système se trouve toujours à un stade précoce. | Biotechnology is undoubtedly one of the biggest challenges we face in the latter part of this century. |
La méthode consistant à discuter et à définir les priorités conjointement et à un stade aussi précoce a prouvé sa validité. | The method by which priorities are discussed and elaborated jointly at such an early stage has proved its worth. |
Il est difficile d évaluer en détail l entièreté de la réforme à ce stade précoce. | A detailed assessment of the entire reform is difficult at this early stage. |
Un État membre devrait faire figurer dans son plan d'allocation la liste des mesures reconnues comme mesures prises à un stade précoce et préciser, pour les installations concernées, quelles mesures ont été prises en compte comme mesures prises à un stade précoce et le nombre correspondant de quotas alloués. | A Member State should indicate in the national allocation plan the list of measures recognised as early action, and should specify for the relevant installations which measures have been accommodated as early action and the corresponding number of allowances allocated. |
Un autre aspect important de l'adaptation réside dans la prévision à un stade précoce des catastrophes naturelles plus fréquentes et plus destructrices. | Another important aspect of adaptation is the early prediction of more frequent and more damaging natural disasters. |
Les entreprises peuvent également impliquer l'EMEA à un stade beaucoup plus précoce de leurs programmes de recherche et de développement. | Companies may also involve the EMEA at a much earlier stage of their research and development programmes. |
l) Il incite à intervenir à un stade précoce des différends de manière à éviter qu apos ils ne s apos enveniment | (l) Encourage the use of early warning of disputes so as to minimize their deterioration |
Recherches associées : Un Stade Précoce - Stade Précoce - Technologies à Un Stade Précoce - Marché à Un Stade Précoce - Stade Très Précoce - Investisseur Stade Précoce - Stade Précoce Commercial - Le Cancer à Un Stade Précoce - Start-up à Un Stade Précoce - à Un Stade - Phase De Stade Précoce - Fonds De Stade Précoce - Stade Précoce De Développement