Traduction de "échelle du paysage" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
échelle - traduction : Paysage - traduction : échelle - traduction : Paysage - traduction : échelle - traduction : échelle du paysage - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Sa pratique professionnelle est appelée architecture du paysage ou paysage. | The professional practice is known as landscape architecture. |
Paysage du Bhoutan. | Landscape of Bhutan. |
Paysage du Manipur. | landscape in Manipur. |
Du paysage quotidien ? | Of the everyday landscape? |
Nature et paysage Le paysage est escarpé, typique de la région du Stara Planina. | Nature and landscape The landscape is steep, typical for the Western Stara planina region. |
La mutation du paysage urbain | The changing cityscape |
Définir l'orientation du document comme paysage | Sets the document's orientation to landscape |
Amélioration de l'environnement et du paysage | Improving the environment and the countryside |
paysage | landscape |
Paysage | Landscape |
Paysage | Landscape |
Edward Burtynsky photographie le paysage du pétrole | Edward Burtynsky photographs the landscape of oil |
Il prit une photo du beau paysage. | He took a picture of the beautiful landscape. |
Nous devrions préserver la beauté du paysage. | We should preserve the beauties of the countryside. |
On a admiré la beauté du paysage. | We admired the beauty of the scenery. |
Il domine le paysage du salar d'Atacama. | The volcano dominates the landscape of the Salar de Atacama area. |
Tableau 2 Zones de protection du paysage | Table 2 Landscape protection areas |
Les enfants. Et ils parlaient du paysage. | And talk about the scenery. |
Le paysage urbain est un paysage situé en ville. | A cityscape is the urban equivalent of a landscape. |
Quel beau paysage, quel paysage féerique ! ai je pensé. | 'What a beautiful sight, a fairytale landscape!' |
Géographie Arbois possède un paysage typique du Revermont. | It has a typical Revermont landscape. |
C'est une sorte d'une ré interprétation du paysage. | It's kind of a reinterpretation of the landscape. |
Zones de protection du paysage de la Tchécoslovaquie | Protected landscape areas of the CSFR |
améliorer la qualité de l'environnement et du paysage | improved quality of the environment and the countryside |
Les années 60 marquent l'élaboration du premier programme de protection du paysage, avec l'établissement de parcs paysagers et de zones de protec tion du paysage. | The 1960s marked the drafting of the first landscape protection programme, establishing landscape parks and landscape protection areas. |
Paysage cambodgien | Cambodian countryside |
Paysage chinoisDescription | Chinese Landscape |
Mode paysage | Landscape mode |
Paysage inversé | Reverse landscape |
Ledger paysage | Ledger Landscape |
Paysage inversé | Reverse landscape |
La mise en application pratique de la protection du paysage a débuté dans les années 70, et, par voie de conséquence, elle a conduit à l'établissement en Pologne des zones protégées à grande échelle. Il | The ' List of endangered plants in Poland ' is an inven tory of the number of extinct, endangered, vulnerable and rare plants. |
et l'idée, c'est que si les dimensions supplémentaires ressemblent à ça, alors le paysage microscopique de notre univers, tout autour de nous, ressemblerait à ça à une échelle microscopique. | And the idea is that if this is what the extra dimensions look like, then the microscopic landscape of our universe all around us would look like this on the tiniest of scales. |
Se pourrait il que soudain le paysage médiatique devienne un paysage féminin? | Could this be possible, that suddenly our media landscape will become a feminist landscape? |
Nous travaillons actuellement avec différentes composantes du paysage politique. | We are currently working on it with members from across the political spectrum. |
Les médias sociaux changent le paysage politique du Cambodge | How Social Media is Changing Cambodian Politics Global Voices |
Ils font aussi partie du paysage médiatique foisonnant d'aujourd'hui. | And they are also part of the abundant media landscape we're getting now. |
Ne dites plus que je fais partie du paysage. | Okay, but do not say I am part of the landscape. |
Le paysage fluvial | River landscape |
Un paysage changeant | A changing landscape |
Paysage de Kohistan. | Kohistan scene. |
J'admire le paysage. | I'm admiring the landscape. |
le paysage animé. | the travelogue. |
Regardez le paysage. | Come on! Look at the scenery. |
Elles font partie du paysage depuis moins de dix ans. | They ve been around less than ten years. |
Recherches associées : Gestion Du Paysage - Aménagement Du Paysage - Caractéristiques Du Paysage - Conservation Du Paysage - Contexte Du Paysage - L'éclairage Du Paysage - L'évaluation Du Paysage - éléments Du Paysage - Profiter Du Paysage - Paysages Du Paysage - Ensemble Du Paysage - Transformation Du Paysage - L'irrigation Du Paysage - L'écologie Du Paysage