Traduction de "éclat de rire" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

éclat - traduction : éclat - traduction : Rire - traduction : Rire - traduction : éclat - traduction : éclat - traduction : éclat - traduction : éclat - traduction : éclat - traduction : Eclat - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Un éclat de rire général s éleva.
Everyone started laughing.
Il régla le problème d'un éclat de rire.
He laughed the matter away.
(Alice fit entendre un petit éclat de rire.)
Alice gave a little scream of laughter.
Ils répondirent par un éclat de rire sinistre.
They replied by a burst of sinister laughter.
Vah ! criait il avec un éclat de rire insensé.
Vah! he cried, with a senseless burst of laughter.
(Éclat de rire général, que Harris prend pour un compliment.
GENERAL ROAR OF LAUGHTER, TAKEN BY HARRIS AS A COMPLIMENT.
Voyez! répondit Nab en poussant un vaste éclat de rire.
Look, replied Neb, with a shout of laughter.
Qu est ce que le tonnerre ? un éclat de rire de Satan.
What is thunder? It's Satan's laughter.
Le cavalier poussa un éclat de rire qui parut exaspérer Milady.
The cavalier laughed aloud, which appeared to exasperate Milady still more.
Évidemment, répond le professeur en poussant un vaste éclat de rire.
It's nothing else, shouted the Professor, with a loud laugh.
Je rassemblai toutes mes forces pour répondre par un éclat de rire.
I mustered all my strength to reply to him with a burst of laughter.
En ce moment, un éclat de rire ironique retentit dans le corridor.
At that moment a burst of ironical laughter resounded through the corridor.
Allons donc ! s'écria Passepartout en faisant entendre un retentissant éclat de rire !
Good! exclaimed Passepartout, laughing heartily.
Le visiteur se mit à rire brusquement, une écorce d'un éclat de rire qu'il semblait mordre et tuer dans sa bouche.
The visitor laughed abruptly, a bark of a laugh that he seemed to bite and kill in his mouth.
A peine eus je fermé la porte, que j'entendis un troisième éclat de rire.
I had scarcely closed the door when I heard a third peal of laughter.
D'Artagnan partit d'un éclat de rire qui changea le frisson de l'hôte en fièvre chaude.
D Artagnan burst into a laugh which changed the shiver of the host into a burning fever.
Un éclat de rire retentit derrière la porte mal fermée, et la porte se rouvrit.
A burst of laughter resounded from the other side of the ill closed door, and the door reopened. Ha, ha! cried Lord de Winter ha, ha!
Devinez ce qu'elle avait sur l'épaule, d'Artagnan? dit Athos avec un grand éclat de rire.
The count flew to her to help, and as she appeared to be oppressed by her clothes, he ripped them open with his ponaird, and in so doing laid bare her shoulder. d Artagnan, said Athos, with a maniacal burst of laughter, guess what she had on her shoulder.
Au moment où je passais, un éclat de rire vint frapper mes oreilles c'était un rire étrange, clair, et n'indiquant nullement la joie.
While I paced softly on, the last sound I expected to hear in so still a region, a laugh, struck my ear. It was a curious laugh distinct, formal, mirthless.
Cette annonce concise fut suivie d'un moment de surprise silencieuse puis d'un éclat de rire général.
The curt announcement was followed by a moment of silent surprise, and then by a general shout of laughter.
Mlle Mathilde essaya en vain de dissimuler un éclat de rire, ensuite son indiscrétion demanda des détails.
Mademoiselle Mathilde tried in vain to stifle a peal of laughter finally indiscretion prevailed and she begged for details.
Nous partîmes d'un éclat de rire, car, à notre compte, il aurait parfaitement pu être notre père.
We laughed at this, for by our reckoning he might almost have been our father.
Est ce toi qui te chargerais de ce ramonage là? Et Pencroff poussa un gros éclat de rire.
Well said, Neb! cried Pencroft, with a shout of laughter and you'll undertake the job, no doubt?
Et ici, il partit d un éclat de rire si bouffon et si violent qu il en fit sourire l archidiacre.
And here he burst into a laugh so droll and violent that it made the archdeacon smile.
Et nous partîmes tous deux de cet éclat de rire cordial par lequel finissaient d'ordinaire ces sortes de discussions.
Close at the heels of your hindmost man, said I and we both burst out into the hearty laugh with which such discussions usually ended.
Un éclat de rire de tous les écoliers accueillit le nom malencontreux du pauvre pelletier fourreur des robes du roi.
A shout of laughter from all the students greeted the unlucky name of the poor furrier of the king's robes.
Madame Fairfax, m'écriai je, car à ce moment elle descendait l'escalier, avez vous entendu ce bruyant éclat de rire? d'où peut il venir?
Mrs. Fairfax! I called out for I now heard her descending the great stairs. Did you hear that loud laugh? Who is it?
Le robuste marin ne put retenir un éclat de rire, en voyant les efforts de l'adolescent pour réussir là où, lui, il avait échoué.
The hardy sailor could not restrain a burst of laughter on seeing the efforts of the lad to succeed where he had failed.
La recluse resta quelques instants immobile comme une pétrification, puis elle remua la tête en signe de doute, et tout à coup partant d un éclat de rire, mais de son rire effrayant qui lui était revenu
The recluse remained for several moments motionless and petrified, then she moved her head in sign of doubt, and suddenly giving vent to a burst of laughter, but with that terrible laugh which had come back to her,
Je l'ai vue depuis et elle me dit que son séducteur avait éclaté de rire quand elle lui avait reproché sa perfidie et je lui jurai que cet homme paierait cet éclat de rire avec tout son sang.
I only saw her once. She told me that her seducer had burst out a laughing when she had reproached him for his perfidy, and I swore to her that his heart's blood should pay me for that laugh.
Autre est l éclat du soleil, autre l éclat de la lune, et autre l éclat des étoiles même une étoile diffère en éclat d une autre étoile.
There is one glory of the sun, another glory of the moon, and another glory of the stars for one star differs from another star in glory.
Autre est l éclat du soleil, autre l éclat de la lune, et autre l éclat des étoiles même une étoile diffère en éclat d une autre étoile.
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars for one star differeth from another star in glory.
Quel éclat !
Isn't Anna beautiful?
À cette question malencontreuse, un éclat de rire s éleva, du greffe à l auditoire, si violent, si fou, si contagieux, si universel que force fut bien aux deux sourds de s en apercevoir.
At this unlucky question, a burst of laughter rose from the clerk's table caught by the audience, so violent, so wild, so contagious, so universal, that the two deaf men were forced to perceive it.
À travers la brume que la chaleur de la salle répandait sur la devanture vitrée, on voyait fourmiller cent figures confuses, et de temps en temps un éclat de rire sonore s en détachait.
Through the mist which the warmth of the room spread over the window in front, a hundred confused figures could be seen swarming, and from time to time a burst of noisy laughter broke forth from it.
Éclat du Soleil
Sun Glare
Un éclat de rire l'interrompait, les enfants eux memes haussaient les épaules, tous devenus incrédules au vent du dehors, gardant la peur secrete des revenants de la fosse, mais s'égayant du ciel vide.
A burst of laughter interrupted her even the children shrugged their shoulders, being incredulous in the open air, keeping a secret fear of ghosts in the pit, but glad of the empty sky.
Avec éclat ! répéta Julien.
'Sensational!' Julien repeated.
Éclat du Soleil 160
Glare of Sun
Sans éclat, sans bruit.
Leave it to me, Your Excellency.
Rire, faire rire...
Laugh. Make 'em laugh.
Feu spécial d'avertissement tournant à éclat stationnaire a éclat directionnel rampe complète de couleur bleue de couleur jauane auto 2
Special warning lamp rotating stationary flashing lamp directional flashing lamp complete bar blue amber 2
Quelle joyeuse bande ! (rire, plus de rire)
Mooji laughs more laughter
Tous l'interrompirent d'un grand éclat de gaieté.
They all interrupted her with a great burst of gaiety.
Cet éclat est de nature essentiellement électrique...
Besides . . . look, look! It's shifting!

 

Recherches associées : Grand éclat De Rire - éclat - éclat - éclat - Rire