Traduction de "écrit à moi" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
écrit - traduction : écrit - traduction : écrit - traduction : écrit - traduction : écrit à moi - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
C'était écrit pour moi ! | It was meant for me! |
II vous a écrit, mais pas à moi. | Yes! He wrote you, but not me. |
C'est moi qui l'ai écrit. | I wrote it. |
Tom écrit mieux que moi. | Tom writes better than I do. |
OK, c'est moi qui l'ai écrit. | Okay, I wrote that. |
C'est moi qui ai écrit ça. | I wrote that. |
J'ai écrit moi même mes chansons. | I wrote my songs myself. |
Il n'est pas écrit par moi. | It's not written by me. |
Ce livre m'appartient j'ai moi même écrit mon nom à l'intérieur. | This book is mine I wrote my name in it myself. |
Mais c'est pas moi qui I'a écrit... | It was not written by me... |
C'est moi qui ai écrit ce scénario. | laughs So just Hannon Thank you for filming. |
C'est moi qui ai écrit la pièce. | Well, I wrote the play. |
Laissez moi l'écrire il lit ce qu'il écrit | So that's minus 5, or negative 5 minus 4. |
Lis bien l'article, c'est moi qui l'ai écrit. | Oh, and get that story I wrote that goes with it. |
Il est écrit que vous viendrez vers moi. | It is written that you should come to me. |
Jean Mais je sais pas moi comment elle l écrit moi, son prénom...attends... | But I dont know whe writes her name |
Ce n'est pas moi qui ai écrit cette lettre. | I'm not the one who wrote this letter. |
C'est vous qui avez écrit ces articles sur moi ? | Is it you who's been writing those articles about me? |
Monsieur fait le joli coeur dans les écritures... Tu m'as jamais écrit à moi. | You never wrote me a romantic letter! |
J'ai écrit sur un T shirt Massages, parle avec moi ! | I wrote on a T shirt Massage! |
Wikipédia est écrit par des gens comme vous et moi. | Wikipedia is written by people like you and me. |
Alice Arlen et moi avont écrit un scénario pour elle. | Alice Arlen and I did a script for her. |
C'est moi qui écrit ces saletés de permis, c'est vrai. | I write these stinking license, which I do. |
C'est écrit. C'est moi qui vais gérer la baraque, désormais. | That don't lie and I'm gonna run this racket my way from now on. |
Écoutez moi, mon frère Bavuji écrit le destin de ce lieu | Hear me, my brother Bavuji writes the fate of this place |
Pardonnez moi, mon cher, pour vous avoir écrit de telles choses. | Forgive me, my dear one, for writing such things to you. |
Lisible et le texte pourquoi le mot moi n'est pas écrit? | Readable and text why the word me is not written? |
Pourtant moi, je ne vous ai pas écrit pour me plaindre ! | Nevertheless, I didn't write you to complain. |
C'est moi qui ai écrit cette lettre et j'assume toute responsabilité. | Headmistress, wrote the letter and I take the full responsibility for it. |
Je crois toujours à ce que j'ai écrit, et pour moi c'est pareil avec le livre. | I still believe in what I wrote, and for me it's the same case with the book. |
S'il te plaît, pardonne moi de ne pas t'avoir écrit depuis longtemps. | Please forgive me for not having written for a long time. |
Il devrait y avoir un livre écrit sur moi, qu'il devrait y! | There ought to be a book written about me, that there ought! |
Une femme m'a écrit par email Jemima miracle s'est produit pour moi. | A woman once wrote me email Jemima miracle happened to me. |
Monsieur le Président, j'ai devant moi une affiche sur laquelle il est écrit Non à la guerre . | Mr President, I have a poster in front of me here which says no to war. |
J'ai écrit un poème, qui me paraît être toujours d'actualité pour moi aujourd'hui. | I wrote a poem, which seems to me to still hold for me today. He who seeks truth shall find beauty. |
Je vous salue dans le Seigneur, moi Tertius, qui ai écrit cette lettre. | I, Tertius, who write the letter, greet you in the Lord. |
Je vous salue dans le Seigneur, moi Tertius, qui ai écrit cette lettre. | I Tertius, who wrote this epistle, salute you in the Lord. |
Je veux dire, la note que vous avez écrit à ce sujet. Ne briser moi encore une fois. | I mean, the note you wrote on it. Don't break me again. |
Dites moi tout ce que je fais mais le mot moi n'est pas écrit du tout Charte lecteur doit le dire | Tell me all that I do but the word me is not written at all Charter reader should say it |
Quand Griswold s'éloigne, Foster lui écrit pour mendier son retour, signant sa lettre Viens à moi si tu m'aimes . | When Griswold moved away, Foster wrote to him begging him to return, signing his letter come to me if you love me . |
J'avais écrit ce soir là sur mon blog personnel Le monde autour de moi | I reported this in my blog 'The World Around Me' |
Devons nous tous avoir un petit bouton sur lequel est écrit, laissez moi mourir? | Do we all have to have a little button saying, Let me die? |
Quand j'ai vu cela, je suis revenu chez moi, et j'ai écrit sur Facebook. | When I saw that, I went back and I wrote on Facebook. |
Pardonne maintenant leur péché! Sinon, efface moi de ton livre que tu as écrit. | Yet now, if you will, forgive their sin and if not, please blot me out of your book which you have written. |
Pardonne maintenant leur péché! Sinon, efface moi de ton livre que tu as écrit. | Yet now, if thou wilt forgive their sin and if not, blot me, I pray thee, out of thy book which thou hast written. |
Recherches associées : écrit Par Moi-même - Moi à - à Moi - écrit à L'encre - écrit à Appliquer - à Tort écrit - écrit à Confirmer - écrit à Demander - écrit Ou écrit - Est à Moi