Traduction de "écrivains" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Liste des écrivains
The writers are
Qui sont ces écrivains?
Who are these writers?
Nous sommes tous deux écrivains.
We're both writers.
Ils sont écrivains, musiciens, artistes.
They're writers and musicians and artists.
Bahamas Les écrivains parlent des blogs
Bahamas Writers on Blogging Global Voices
Conseilleriez vous cela à d'autres écrivains ?
Would you like to recommend this to other writers?
Les vrais écrivains sont des anxieux.
True writers are worriers.
Les écrivains puisent dans leur imagination.
Writers draw on their imagination.
Plusieurs écrivains s'insurgèrent contre le maccarthisme.
Music in the U.S. is diverse.
Selon le Comité des écrivains emprisonnés du centre chinois indépendant PEN, plus de 30 écrivains du pays sont aujourd hui emprisonnés.
According to the Writers in Prison Committee of the Independent Chinese PEN Center, more than 30 of the country s writers are currently locked up.
Blogueurs, écrivains et activistes nigérians à l'oeuvre.
Nigerian writers, bloggers, activists at work.
NM Comment avez vous sélectionné les écrivains?
NM How did you select the writers?
La plupart des écrivains détestent être critiqués.
Most writers hate being criticized.
Que penses tu de ces écrivains japonais ?
What do you think of those Japanese writers?
Le débat dans les médias en 2008 Contributions et interventions d autres écrivains La parution du mémorandum a déclenché, à partir du mois d avril 2008, une vaste discussion entre écrivains, mais aussi entre écrivains et lecteurs.
The debate in the Italian media and in the cultural world Contributions and interventions by other writers The appearance of the memorandum has unleashed, from April 2008, a vast discussion amongst writers, as well as among writers and readers.
La Grenade Le prix des écrivains du Commonwealth
Jamaica, Grenada Writer Shortlisted Global Voices
Aujourd'hui, 54 des écrivains américains sont des femmes.
Today 54 percent of people who are writers in America are women.
C'est une marque qui rend uniques les écrivains.
It is a brand that makes a writer unique.
Les écrivains se réfèrent souvent à un dictionnaire.
Writers often refer to a dictionary.
L'un de mes écrivains préférés est Herman Melville.
One of my favorite authors is Herman Melville.
Très peu de gens deviennent des écrivains professionnels.
Very few people become professional writers.
Union des écrivains et artistes de Cuba (1998)
Armenian International Women's Association (1998)
Des écrivains africains critiquent Sarkozy dans une lettre ouverte
African writers criticize Sarkozy in open letter Global Voices
Écrivains africains Jean Luc Raharimanana, Alain Mabanckou et Nimrod
African Writers Raharimanana, Mabanckou and Nimrod
Thaïlande Les écrivains contre le crime de lèse majesté
Thailand Writers against Lese Majeste Global Voices
Des écrivains de l'antiquité ont écrit sur ce sujet.
and ancient authors have written about it.
C'est une conspiration pour museler les écrivains en ligne.
This is a conspiracy to muzzle online writers.
La plupart des écrivains sont sensibles à la critique.
Most writers are sensitive to criticism.
b) La participation des scientifiques, artistes, écrivains et autres
(b) Participation by scientists, artists, writers and others
Hubert Juin, Écrivains de l avant siècle , Paris, Seghers, 1972.
Hubert Juin, Écrivains de l avant siècle , Paris, Seghers, 1972.
Objet Situation des écrivains titulaires d'une pension de retraite
Subject Position of retired writers
Certains écrivains célèbres tels que Mia Couto y sont représentés mais la plupart des auteurs de ces poèmes sont de jeunes écrivains.(liens en portugais)
Some well known writers like Mia Couto are featured (FB link), but most poems are from younger writers.
Des écrivains afghans majeurs comme Asef Soltanzadeh, Reza Ebrahimi, Ameneh Mohammadi, et Abbas Jafari grandirent en Iran et furent sous l'influence des enseignants et écrivains iraniens.
Prominent writers from Afghanistan like Asef Soltanzadeh, Reza Ebrahimi, Ameneh Mohammadi, and Abbas Jafari grew up in Iran and were influenced by Iranian writers and teachers.
Libye Discussions autour des femmes, des écrivains et des artistes
Libya Women, Writers and Artists Global Voices
Que pensez vous de la situation des écrivains au Cambodge ?
What do you think of the current situation of writers in Cambodia?
Le plus mystérieux des écrivains brésiliens honoré du prix Camões
The Most Misterious of Brazilian Writers Receives Camões Award Global Voices
Les écrivains en tête d'une manifestation non autorisée à Moscou.
Writers and novelists lead unsanctioned march in Moscow.
Les écrivains l'ont aussi téléchargé sur smashwords et sur okadabooks.
The writers also uploaded it to smashwords and okadabooks.
Tous les grands écrivains sont dotés de leurs propres styles.
All great writers have their own personal styles.
Iln'appréciait point les écrivains en artiste, mais en bourgeois quivibre.
He did not appreciate these writers from an artistic point ofview, but with sympathetic and responsive feeling.
En 1927, les trois jeunes écrivains se rendent à Shanghaï.
He lived with the couple for some time before the three writers moved to Shanghai together in 1927.
Parmi les écrivains de l époque, on compte également Jean Chrysostome.
Its laws were Roman so were its government, its army, and its official class, and at first also its language and its private and public life.
Les écrivains écrivant en langue irlandaise y sont aussi inclus.
Writers whose work is in Irish are included.
Les écrivains médiévaux lui reprochent son avarice et son pluralisme.
Medieval writers condemned him for his greed and for his pluralism.
Les écrivains Erno Paasilinna et Arto Paasilinna sont ses frères.
The writers Erno, Mauri and Arto Paasilinna are his brothers.