Traduction de "écureuil Douglas" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

écureuil - traduction : Douglas - traduction : Écureuil - traduction : écureuil Douglas - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

L écureuil de Douglas ( Tamiasciurus douglasii ) est un écureuil des pins trouvé dans les états côtiers nord américains du Pacifique.
The Douglas squirrel, scientific name Tamiasciurus douglasii, is a pine squirrel found in the Pacific coastal states and provinces of North America.
Écureuil ?
Squirrel?
Écureuil Anomaluridae
Pseudomys praeconis (I)
Là, c'est un écureuil, qui vit dans les arbres, appelé écureuil volant.
Here is a squirrel, a tree squirrel, so called flying squirrel.
Regardez, un écureuil !
Look, a squirrel!
Regarde, un écureuil!
Look, a squirrel!
Regarde, un écureuil.
Look, a squirrel.
Un écureuil, làhaut !
A squirrel!
Tom n'a qu'un écureuil.
Tom has only one squirrel.
Cet écureuil est timide.
This squirrel is shy.
S'agissait il d'un écureuil ?
Was that a squirrel?
Était ce un écureuil ?
Was that a squirrel?
Oh, quel bel écureuil !
Oh, what a beautiful squirrel!
Ni flèche, ni écureuil.
The arrow did not fall down, and even squirrels.
Un écureuil mâchouille votre Internet .
A squirrel is chewing on your Internet.
Porochenko a rencontré un écureuil.
Poroshenko had a meeting with an open bottle.
Le diable est un écureuil.
The devil is a squirrel.
Cet écureuil a le vertige.
This squirrel is afraid of heights.
Tom a seulement un écureuil.
Tom has only one squirrel.
Cet écureuil n'est pas timide.
This squirrel is not shy.
Était ce là un écureuil ?
Was that a squirrel?
Cet écureuil prisonnier aussi, Pfft !
'Foop' Also this captive squirrel, 'Whoom!' he's up in the tree.
Un écureuil et un lapin.
A chipmunk and a rabbit!
Un écureuil se baigne dans l'étang.
A squirrel is taking a bath in the pond.
Mon chat a tué un écureuil.
My cat killed a squirrel.
Je ne suis pas un écureuil.
I'm not a squirrel.
Cet écureuil est en train d'hiberner.
This squirrel is hibernating.
Cet écureuil a peur du vide.
This squirrel is afraid of heights.
Avez vous déjà vu un écureuil ?
Have you ever seen a squirrel?
As tu déjà vu un écureuil ?
Have you ever seen a squirrel?
Cet écureuil est allergique aux noisettes.
This squirrel is allergic to nuts.
Tom a un écureuil de compagnie.
Tom has a pet squirrel.
Un écureuil mâchouille votre Internet . (Rires)
A squirrel is chewing on your Internet. (Laughter)
Ce petit écureuil est à toi? .
Is that chipmunk yours?
Je ressemblais à un écureuil effrayé!
They said I looked like a frightened gopher.
Epixerus ebii (III Ghana) Écureuil palmiste
Anomalurus pelii (III Ghana)
Archibald Douglas ( 1439), 5e comte de Douglas, comte de Longueville, 2e duc (titulaire) de Touraine, fils de Archibald Douglas, 4e comte de Douglas.
Archibald Douglas ( 1439), 5th Earl of Douglas, Count of Longueville, 2nd Duke of Touraine, the son of Archibald Douglas, 4th Earl of Douglas.
Douglas.
Douglas
Un écureuil se cachait parmi les branches.
A squirrel hid among the branches.
Tom et son écureuil furent enterrés ensemble.
Tom and his squirrel were buried together.
Cet écureuil fait une allergie aux noisettes.
This squirrel has a nut allergy.
Marie a trouvé un bébé écureuil orphelin.
Mary found an orphaned baby squirrel.
Sa mascotte est un polatouche (écureuil volant).
Its mascot is a flying squirrel.
Un écureuil avait bien mâchouillé mon Internet.
A squirrel had in fact chewed on my Internet.
Douglas Hurd
Douglas Hurd

 

Recherches associées : épinette Douglas - Pin Douglas - Pruche Douglas - écureuil Loin - écureuil Terrestre - écureuil Chat - écureuil Renard - écureuil Noir - écureuil Roux - écureuil Roux - écureuil épinette