Traduction de "élaborer une norme" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
élaborer - traduction : Norme - traduction : Norme - traduction : élaborer une norme - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
(6) élaborer une norme comptable européenne. | (6) Developing a European Accounting Standard |
Le SEBC est également occupé à élaborer une norme internationale pour les ordres de paiement. | In the previous section, it was shown that the cost charged by the clearing systems to the bankis only one of the many elements that account for the cost of a CBCT. |
Le Comité européen de normalisation (CEN) est invité à réexaminer la norme EN 1811, en ce qui concerne plus particulièrement le facteur d'ajustement, et à élaborer une norme révisée sans facteur d'ajustement ou, le cas échéant, avec un facteur d'ajustement réduit. | The European Committee of Standardisation (CEN) is invited to review EN 1811 in particular regarding the adjustment factor and to prepare a revised standard without adjustment factor, or with a smaller adjustment factor, if appropriate. |
C'est une norme. | It's a norm. |
Une norme sociale. | It's a social norm. |
Dans ces avis précédents, la NHTSA a exposé la méthode générale qu'elle avait adoptée pour élaborer le projet de norme harmonisée. | In these previous notices, NHTSA set out its overall approach to developing the proposed harmonized standard. |
Pourquoi une norme double ? | Why the double standard? |
Et c'est devenu une telle norme pour nos vies professionnelles, une telle norme et une telle attente. | And this has become such a norm of our professional lives, such a norm and such an expectation. |
(a) norme internationale , une norme adoptée par un organisme international de normalisation | (a) international standard means a standard adopted by an international standardisation body |
(d) norme nationale , une norme adoptée par un organisme national de normalisation | (d) national standard means a standard adopted by a national standardisation body |
Le Président Je pensais quii devait s'agir d'une norme, une norme qualitative. | If a system of this kind is to work and if customs services are to be effective, one must also carry out inspections. |
Ce ne serait pas seulement une bonne norme, ce serait aussi une norme basée sur le bon sens. | Parliament thus has a wealth of opportunities to influence the course of events, and the priorities to be followed in bringing about social cohesion and, in this case in particular, securing the highest possible standards of occupational safety and health. |
Mme la commissaire nous a indiqué les trois grands chapitres à élaborer mise à niveau de notre législation, où nous pouvons produire de la norme. | The Commissioner has suggested three main chapters which need to be drafted and brought into line with our legislation, in which we can set standards. |
La norme WAP 2.0 supporte une version mobile de XHTML et de la norme CSS. | WAP 2.0 specifies XHTML Mobile Profile plus WAP CSS, subsets of the W3C's standard XHTML and CSS with minor mobile extensions. |
Nous avons besoin d' une norme. | For that reason we need to set a standard. |
ceux couverts par une autre Norme. | those covered by another Standard. |
6.4 Élaborer une réglementation ouverte. | 6.4 Flexible regulatory frameworks. |
une norme telle que la norme MHP est complexe, et offre une grande variété d options de mise en œuvre. | A standard like MHP is a complex specification with a variety of implementation options. |
(e) norme TIC , une norme dans le domaine des technologies de l information et de la communication | (e) ICT standard means a standard in the field of information and communication technologies. |
La norme MHP est une norme qui satisfait aux besoins d'interopérabilité et d'ouverture dans ce domaine. | The MHP standard satisfies the needs of interoperability and openness in this field. |
Il convient donc d'arrêter une norme essentielle minimale et de fixer une période de transition pendant laquelle les États parties devraient passer de la norme essentielle à la norme souhaitable. | Accordingly it is necessary for a minimum essential standard to be agreed upon and for a transition period to be set that would require states parties to move from the essential to the desirable standard. |
C'était une question de norme pour tricher. | It was about the norms for cheating. |
Et, plus précisément, c'est une norme morale. | And more specifically, it's a moral standard. |
5.4 Vers une nouvelle norme de production? | 5.4 Towards a new standard of production? |
Une norme ISO, la norme 45001, est en préparation en vue de remplacer à terme l'OHSAS 18001. | Future ISO standard As of December 2013 the International Organization for Standardization has approved the project proposal to develop the ISO 45001 standard, an ISO analogue to the OHSAS 18000 standards. |
On pourrait élaborer une vigne meilleure. | We can build a better vine. |
norme harmonisée une norme harmonisée au sens de l article 2, paragraphe 1, point c), du règlement (UE) n | 'harmonised standard' means harmonised standard as defined in Article 2(1)(c) of Regulation (EU) No .. .. |
Norme définition règle approuvée signifie une norme définition règle de fabrication, conception, entretien ou qualité approuvée par l'Autorité. | Approved standard means a manufacturing design maintenance quality standard approved by the Authority. |
Il a été une norme pendant 400 ans. | It was the norm, she says, for 400 years. |
RDF est une norme fondamentale du Web sémantique. | RDF is a fundamental standard of the Semantic Web. |
(1) Une norme numérique doit être définie ultérieurement. | (1) A number standard is to be defined at a later stage |
(1) Une norme numérique doit être définie ultérieurement. | (1) A number standard is to be defined at a later stage. |
Une norme internationale pour les ordres de paiement | Cash clearing in the euro zone |
Ce genre de norme est une absurdité absolue. | We are making an utter nonsense by this sort of standard. |
On réussit par rapport à une norme préétablie. | Success is judged according to pre established standards. |
Le tableau présente donc une norme intermédiaire selon laquelle il faudrait que les mines placées dans des zones non marquées satisfassent dès maintenant à la norme minimale et, progressivement, à une norme plus stricte. | Hence the matrix presents an immediate standard that requires mines in unmarked areas to achieve this minimum standard now and preferably a higher standard over time. |
Ce n'est pas une norme unique, et le simple fait d'avoir une norme unique ne signifie pas l'obtention automatique de l'auteurisation ou l'interopérabilité. | It is not a single standard, and just having a single standard does not mean you automatically get simple authoring or interoperability. |
V. POURQUOI ÉLABORER UNE SOLUTION SUR MESURE? | WHY DEVELOP A BESPOKE SOLUTION? |
Élaborer une législation sur les déchets biodégradables. | (69) Legislating on bio degradable wastes. |
Élaborer une stratégie européenne globale du handicap | A comprehensive EU disability strategy |
Nous devons élaborer une politique qui fonctionne. | We must develop a policy that will work. |
Élaborer une politique industrielle rationnelle et globale. | Develop a sound and comprehensive industrial policy. |
12) norme harmonisée une norme harmonisée au sens de l article 2, paragraphe 1, point c), du règlement (UE) n | (12) harmonised standard means harmonised standard as defined in Article 2(1)(c) of Regulation (EU) No .. .. |
18) norme harmonisée une norme harmonisée au sens de l article 2, paragraphe 1, point c), du règlement (UE) n | (18) 'harmonised standard' means harmonised standard as defined in Article 2(1)(c) of Regulation (EU) No .. .. |
9) norme harmonisée une norme harmonisée au sens de l article 2, paragraphe 1, point c), du règlement (UE) n | (9) harmonised standard means harmonised standard as defined in Article 2(1)(c) of Regulation (EU) No .. .. |
Recherches associées : Une Norme - élaborer Une Politique - élaborer Une étude - élaborer Une Pensée - élaborer Une Politique - élaborer Une Proposition - élaborer Une Stratégie - élaborer Une Politique - élaborer Une Stratégie - élaborer Une Stratégie - élaborer Une Stratégie - élaborer Une Proposition - élaborer Une Solution - élaborer Une Méthode