Traduction de "élancé" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

élancé - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

De quel point du monde s'était il élancé?
From what part of the world did it rise?
Mais ceci est un animal joli, élancé, et très nuisible.
But this is a nice, slender, very bad pest.
Maheu, effrayé, s'était élancé un des premiers, en disant a Étienne
Maheu, in terror, had rushed forward among the first, saying to Étienne
Au cri d'Harbert, Pencroff, laissant tomber son arme, s'était élancé vers lui.
At Herbert's cry, Pencroft, letting his gun fall, rushed towards him.
Lui grand , élancé avec sa magnifique chevelure . Vous , Gretta , d' une élégance suprême .
There was he , that tall fellow with his magnificent mop of hair and there were you , a picture of supreme elegance .
Son corps est élancé, sans être aussi svelte que peut l'être la salamandre de Jefferson.
They have an elongated body, though they are not nearly as slender as the Jefferson salamander.
De tous les prisonniers chrétiens, il n'y en a aucun qui soit aussi grand et élancé.
Of all the Christian captives not one so tall and slender.
Voici une guêpe parasite, encore une fois, deux millimètres de longueur, élancé, très rapide et et pointu.
This is a parasitic wasp, again, two millimeters long, slender, a very quick and sharp flier.
Il s était élancé sur la lande de toute la vitesse de ses jambes je le suivis sur ses talons.
He had started running swiftly over the moor, and I had followed at his heels.
Il s'était élancé dehors, les Levaque le suivirent pour témoigner, tandis que Bouteloup, ayant horreur des disputes, rentrait furtivement.
He was carried out of himself, and the Levaques followed him to see what would happen, while Bouteloup, having a horror of disputes, furtively returned home.
Cette campagne comprend deux portails latéraux, la mise en place du clocher élancé, pyramidal et octogonal, légèrement vrillé, appelé clocher tors.
This campaign included two side portals, implementation of a slender, octagonal, pyramidal, and slightly twisted tower called a Crooked spire.
Il s'était élancé avec une grande vivacité pour aller donner une poignée de mains à un personnage d'une tournure remarquable qui venait d'entrer.
He had run forward with much warmth, and was shaking the hand of a singular looking person who had just entered the room.
Un joli jeune homme, avec des moustaches, très pâle et très élancé, entra vers les six heures et demie il avait une tête fort petite.
A handsome young man, wearing moustaches, very pale and slender, entered the room at about half past six he had an extremely small head.
Le pauvre homme! dit Harbert, qui, après s'être élancé vers la porte, revint, après avoir vu Ayrton glisser par la corde de l'ascenseur et disparaître au milieu de l'obscurité.
Poor man! said Herbert, who had rushed to the door, but returned, having seen Ayrton slide down the rope on the lift and disappear in the darkness.
Je sursautai à ces mots, car avec cette attaque furieuse, et la faim, et la fatigue, j'avais complètement oublié mon ami depuis qu'il s'était élancé contre la Garde française, en entraînant tout le régiment.
I gave a start at that, for what with the rush and the hunger and the weariness I had never given a thought to my friend since the time that he had rushed at the French Guards with the whole regiment at his heels.
J'imagine que c'est le même Multiculturalisme qui entraîne ce retour de manivelle, le pendule s'est élancé très loin depuis la fin de la guerre, and j'imagine que maintenant il va repartir dans l'autre sens.
I expect that it is that same Multiculturalism that is powering the backlash, the pendulum has swung far since the end of the War, and now I suspect it is about to go back the other way.
Il pouvait avoir de vingt huit à trente ans il était grand et élancé son visage attirait le regard. Il avait une figure grecque, des lignes très pures, un nez droit et classique, une bouche et un menton athéniens.
He was young perhaps from twenty eight to thirty tall, slender his face riveted the eye it was like a Greek face, very pure in outline quite a straight, classic nose quite an Athenian mouth and chin.
Seulement ici c était Claude qui était debout et l obélisque qui était couché mais comme la rivière, en reflétant le ciel, prolongeait l abîme au dessous de lui, l immense promontoire semblait aussi hardiment élancé dans le vide que toute flèche de cathédrale et l impression était la même.
Only, in this case, it was Claude who was erect and the obelisk which was lying down but, as the river, reflecting the sky, prolonged the abyss below him, the immense promontory seemed to be as boldly launched into space as any cathedral spire and the impression was the same.
Alors je me suis élancé, j'ai sauté sur ma planche, j'ai sauté en homme des cavernes, j'ai retourné ma planche, et je me souviens, j'ai atterri si légèrement, je me suis dit, si mon genou lâche, ils auront juste plus de réparations à faire demain matin.
How am I going to do this? So I ran up, and I jumped on my board, and I Cavemanned, and I flipped it down, and I remember thinking, I landed so light footed, thinking, if my knee gives, they'll just have more work to do in the morning.
Il n'y avait pas un moment à perdre, car les Prussiens n'avaient donné à Wellington aucunes nouvelles de ce qui se passait, et bien qu'il se fût élancé de Bruxelles aux premières rumeurs de l'événement, comme un bon chien de garde sort de son chenil, c'était difficile de supposer qu'il pourrait arriver assez à temps pour porter secours aux Prussiens.
There was good need for haste, for the Prussians had sent no news to Wellington of what was doing, and though he had rushed from Brussels at the first whisper of it, like a good old mastiff from its kennel, it was hard to see how he could come up in time to help the Prussians.
Le moringa, qui pousse dans les régions tropicales de l'Afrique de l'Ouest à l'Inde en passant par les Caraïbes, a une histoire similaire à raconter même s'il s'agit d'un arbre extrêmement différent doté d'un tronc fin et élancé, aux feuilles d'un vert vif, qui comporte des taux élevés de nutriments et antioxydants, et des cosses allongées (le fruit de l'arbre) qui sont utilisées depuis longtemps dans la cuisine indienne.
Moringa, which grows in tropical areas from West Africa to India to the Caribbean, has a similar story to tell even though it s a drastically different type of plant, with tall, lean trunks, vibrant green leaves, which boast high levels of nutrients and antioxidants, and long seed pods (the tree s fruit) that have long been used in some Indian cooking.
Et si nous montons sur la cathédrale, sans nous arrêter à mille barbaries de tout genre, qu a t on fait de ce charmant petit clocher qui s appuyait sur le point d intersection de la croisée, et qui, non moins frêle et non moins hardi que sa voisine la flèche (détruite aussi) de la Sainte Chapelle, s enfonçait dans le ciel plus avant que les tours, élancé, aigu, sonore, découpé à jour ?
And if we ascend the cathedral, without mentioning a thousand barbarisms of every sort, what has become of that charming little bell tower, which rested upon the point of intersection of the cross roofs, and which, no less frail and no less bold than its neighbor (also destroyed), the spire of the Sainte Chapelle, buried itself in the sky, farther forward than the towers, slender, pointed, sonorous, carved in open work.