Traduction de "élargir le mandat" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
élargir - traduction : Mandat - traduction : Mandat - traduction : Mandat - traduction : élargir - traduction : Mandat - traduction : Mandat - traduction : Mandat - traduction : Mandat - traduction : élargir le mandat - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
On pourrait élargir le mandat des Volontaires et leur donner la formation voulue. | The mandate of the United Nations Volunteers might be broadened and the volunteer given appropriate training. |
c) D apos élargir considérablement le mandat de la CNUCED dans le domaine des services | (c) To widen considerably the mandate of UNCTAD in the area of services |
Il faudrait élargir son mandat, et le doter des ressources nécessaires pour s attaquer au terrorisme de manière explicite. | The Group s mandate should be widened, and resources should be provided to allow it to tackle terrorism explicitly. |
3. Le Conseil de sécurité, par sa résolution 806 (1993), a décidé d apos élargir le mandat de la MONUIK. | 3. The Security Council, by its resolution 806 (1993), decided to extend the terms of reference of UNIKOM. |
Les collaborateurs du Président ont été d apos avis qu apos il convenait d apos élargir et de modifier le mandat actuel. | The Friends of the Chairman were of the view that it would be appropriate to widen and change the existing mandate. |
De telles consultations sont particulièrement importantes lorsque le Conseil de sécurité envisage de modifier ou d apos élargir sensiblement le mandat de missions existantes. | Such consultations are particularly important when the Security Council is considering changes to or significant extensions of the mandates of existing missions. |
Plusieurs États membres préféreraient élargir simplement le mandat du comité existant pour le programme de démonstration, et qui se compose essentiellement de fonctionnaires nationaux. | For all these reasons, and others which you can read in the report, I and the committee take the view that we should not decide upon a crash programme of this kind now, but that it is important that we continue with research and development and think the matter through again very carefully. |
Le Comité de surveillance a vu son mandat réviser en septembre 2004, pour élargir sa composition, accroître ses responsabilités et étoffer son règlement interne. | The terms of reference of the Committee were revised in September 2004 to augment the Committee's composition, responsibilities and rules of procedure. |
Et en décembre, les gouvernements du monde se réuniront, pour décider s'il faut élargir son mandat à la prise de décisions sur le net. | And in December the worlds governments will meet, to decide whether to expand its mandate to making important decisions about the net. |
Il convient d'ajouter qu'on pourrait aussi élargir le mandat du Centre commun de recherche, et faire rentrer dans ses attributions les statistiques sur l'environnement. | Article 144 is also an indirect confirm ation of an ambiguous situation, since it attributes to the Commission the status of an accountable European government, which it manifestly is not, and to Parliament the role of a real legislative and supervisory power, which again, alas, it is not. |
Une proposition législative récente vise à fusionner et à renforcer les autorités chargées de la concurrence et à élargir leur mandat. | A recent legislative proposal aims at merging and reinforcing the competition authorities and widening their mandate. |
La participation accrue à la session de cette année indique que l apos Assemblée générale pourrait en conséquence envisager d apos élargir le mandat du Comité. | The increased participation in this year apos s session suggests that the General Assembly could accordingly consider broadening the Committee apos s mandate. |
Elles ont également demandé au Conseil de sécurité d apos élargir le mandat de la MONUG de façon que celle ci puisse participer à l apos opération. | They also appealed to the Security Council to expand UNOMIG apos s mandate in order to provide for its participation in the operation. |
47. Il faudrait envisager d apos élargir le mandat de la CEE de manière qu apos il englobe les questions de politique sociale et de développement social. | 47. Consideration should be given to expanding the terms of reference of ECE to include matters of social policy and social development. |
La section de Johannesburg de l apos Association cherche à élargir son mandat au delà de la gestion des situations d apos urgence. | The Johannesburg branch of the Association is seeking to broaden its mandate beyond the confines of emergency management. |
Le Quartet devrait aussi élargir son mandat pour traiter non seulement du problème israélo palestinien, mais également des conflits entre Israël et la Syrie et entre Israël et le Liban. | But, aside from its revival, the Quartet should also widen its mandate to deal not only with the Israeli Palestinian problem, but also with the Israeli Syrian and Israeli Lebanese conflicts. |
M. Salim a rappelé que les parties à l apos accord de Dar es Salaam lui avaient demandé de prolonger le mandat du GOMN et d apos élargir le Groupe. | Mr. Salim recalled that the parties to the Dar es Salaam agreement had asked him to extend the mandate of NMOG and to expand it. |
Allons nous élargir sans approfondir ou allons nous élargir en approfondissant ? | Will we enlarge with or without deep reform? |
Il faut élargir | They must. |
Il suggère à l'État partie de songer à élargir le mandat du bureau des droits de l'enfant de manière à ce que ce dernier puisse se saisir de plaintes individuelles émanant d'enfants. | The Committee suggests that the State party consider extending the mandate of the Child Rights Desk to include individual cases and complaints from children. |
a) Élargir le spectre des matières premières analysées | a) Widening the scope of raw materials analysed |
Désirant dans ce contexte élargir le mandat de la MINUAR à des fins humanitaires et soulignant l apos importance qu apos il attache à l apos appui et à la coopération des parties pour le succès de la mise en oeuvre de tous les aspects de ce mandat, | quot Desiring in this context to expand the mandate of UNAMIR for humanitarian purposes, and stressing the importance it attaches to the support and cooperation of the parties for the successful implementation of all aspects of that mandate, |
C'est la raison pour laquelle il nous semble qu'il y a là une motivation supplémentaire pour rendre contraignantes les recommandations du GAFI et élargir son mandat, comme le demande d'ailleurs le Conseil européen de Gand. | This is why we feel there is an additional reason to make the recommendations of the FATF binding and to increase its mandate, as also requested by the European Council in Ghent. |
3. Décide d apos élargir le mandat confié à la MINUAR par la résolution 912 (1994) afin d apos y inclure, dans la limite des ressources dont elle dispose, les responsabilités supplémentaires suivantes | quot 3. Decides to expand UNAMIR apos s mandate under resolution 912 (1994) to include the following additional responsibilities within the limits of the resources available to it |
Élargir la main d œuvre. | A larger workforce. |
12. Le Comité consultatif croit comprendre que le Secrétaire général lui présentera, pour examen, un rapport détaillé sur les incidences financières, au cas où le Conseil de sécurité déciderait d apos élargir le mandat d apos UNAVEM II. | 12. It is the understanding of the Advisory Committee that the Secretary General will submit for its review a detailed report on the financial implications, should the Security Council decide to expand the mandate of UNAVEM II. |
Si le Parlement entend véritablement élargir l'influence accrue qui | Tourism can play a significant role in the areas of regional development and job creation. |
Pour ces délégations, il semblait plus judicieux d apos élargir le mandat du Comité contre la torture car les objectifs et la fonction du système préventif envisagé pourraient aussi être remplis par le Comité contre la torture. | An extension of the mandate of the Committee against Torture would seem more appropriate to those delegations, as they believed that the purpose and functions of the preventive system to be established could also be fulfilled by the Committee against Torture. |
2.2.2 Élargir l offre des contenus | 2.2.2 Broadening the supply of content |
Il faut élargir ces programmes. | These programmes must be expanded. |
Il faut aussi l' élargir. | It must also be broadened. |
Nous devons élargir notre espace économique. | We need to enlarge our economic space. |
Vous souhaiteriez élargir vos connaissances culturelles ? | Fancy a bit of culture? |
4.3.2.4 Élargir l'accès aux programmes communautaires. | 4.3.2.4 Broaden access to Community programmes. |
4.3.2.4 Élargir l accès aux programmes communautaires. | 4.3.2.4 Broaden access to Community programmes. |
5.1 Une proposition législative à élargir | 5.1 A legislative proposal which needs to be expanded |
Le Président. Cher collègue, je ne veux pas élargir ce débat. | here to vote in favour of the Cyprus Protocols. |
Le mandat des délégués prend fin avec le mandat parlementaire. | The term of office of delegates is coterminous with their term as members of Pari i ament. |
Le mandat des délégués prend fin avec le mandat parlementaire. | The term of office of delegates is co terminous with their terms as Members of Parliament. |
Cela devrait conduire à élargir encore le rôle important joué par le PNUD. | In that connection, the important role of UNDP should be enhanced and expanded. |
a) Déciderait d apos étudier la possibilité, soit d apos instituer de nouveaux organes et de nouvelles procédures, soit d apos élargir le mandat des organes existants et d apos améliorer leur fonctionnement, ainsi que les procédures connexes | (a) Decide to study the possibility of the establishment of a new jurisdictional and procedural mechanism or of the extension of mandates and improvement of the functioning of existing jurisdictional and procedural mechanisms |
L apos on a proposé d apos élargir le mandat du Comité de manière qu apos il puisse se pencher sur les questions se rapportant aux ONG et faciliter les relations entre l apos Organisation et ces dernières. | It was suggested that the Committee on Non Governmental Organizations should be given a broader mandate to consider issues related to non governmental organizations and to facilitate relations between the United Nations and non governmental organizations. |
Le mandat | Terms of reference |
08.0204 Propager l'excellence et élargir la participation | 08.0204 Spreading excellence and widening participation |
3.3 Élargir l offre des contenus déjà disponibles | 3.3 Broadening the supply of content already available |
Recherches associées : élargir Le Contenu - élargir Le Dialogue - élargir Le Rôle - élargir Le Concept - élargir Le Marché - élargir Le Champ - élargir Le Vocabulaire - élargir Le Champ - élargir Le Champ - élargir Le Soutien - élargir Le Personnel - élargir Le Débat - élargir Le Public - élargir Le Marché