Traduction de "élastomère" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
élastomère - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
d élastomère de chlorobutyl pour le piston. tn | Type I glass barrel (1 ml) affixed with a 27 gauge x 12.7 mm needle and stoppered with a chlorobutyl elastomer plunger stopper. |
Solution en cartouche de 3 ml (en verre incolore), avec un piston (en caoutchouc élastomère) et unsertissage (en aluminium) avec un bouchon (en caoutchouc élastomère). | 3 ml solution in a cartridge (colourless glass) with a plunger (elastomeric rubber) and a flanged cap (aluminium) with a stopper (elastomeric rubber). |
Solution en cartouche de 3 ml (en verre incolore), avec un piston (en caoutchouc élastomère) et un sertissage (en aluminium) avec un bouchon (en caoutchouc élastomère). | 3 ml solution in a cartridge (colourless glass) with a plunger (elastomeric rubber) and a flanged cap (aluminium) with a stopper (elastomeric rubber). |
Flacon polypropylène avec bouchon en élastomère de chlorobutyl et capsule aluminium | Polyproylene bottle with chlorobutyl rubber stopper and aluminium cap |
Solution en cartouche de 3 ml (en verre incolore de type I), avec un piston (en caoutchouc élastomère) et un sertissage (en aluminium) avec un bouchon (en caoutchouc élastomère). | 3 ml solution in a cartridge (type I colourless glass) with a plunger (elastomeric rubber) and a flanged cap (aluminium) with a stopper (elastomeric rubber). |
Solution en cartouche de 3 ml (en verre incolore de type I), avec un piston (en caoutchouc élastomère) et un sertissage (en aluminium) avec un bouchon (en caoutchouc élastomère). | 3 ml solution in a cartridge (type I colourless glass cartridge) with a plunger (elastomeric rubber) and a flanged cap (aluminium) with a stopper (elastomeric rubber). |
Une seringue préremplie de 20 ml (verre de type I) avec un bouchon de piston (élastomère chlorobutylé) et un opercule de protection (élastomère chlorobutylé) contient 20 ml de solution injectable. | One 20 ml prefilled syringe (type I glass) with a plunger stopper (chlorobutyl elastomer) and a tip cap (chlorobutyl elastomer) contains 20 ml solution for injection. |
26 Une seringue préremplie de 17 ml (verre de type I) avec un bouchon de piston (élastomère chlorobutylé) et un opercule de protection (élastomère chlorobutylé) contient 15 ml de solution injectable. | One 17 ml prefilled syringe (type I glass) with a plunger stopper (chlorobutyl elastomer) and a tip cap (chlorobutyl elastomer) contains 15 ml solution for injection. |
En 1910, Lebedev est le premier à obtenir le polybutadiène, un élastomère synthétique. | In 1910, Lebedev was the first to get synthetic rubber based on poly butadiene. |
Flacon verre type I avec bouchon en élastomère de chlorobutyl et capsule aluminium | Type I glass bottle with a chlorobutyl rubber stopper and aluminium cap |
flacon en verre de type I, avec un bouchon élastomère dérivé du butyle | Glass type I vial with butyl rubber stopper |
Une seringue préremplie de 10 ml (verre de type I) avec un bouchon de piston (élastomère chlorobutylé) et un opercule de protection (élastomère chlorobutylé) contient 5 ml, 7,5 ml, 10 ml de solution injectable. | One 10 ml prefilled syringe (type I glass) with a plunger stopper (chlorobutyl elastomer) and a tip cap (chlorobutyl elastomer) contains 5 ml, 7.5 ml, 10 ml solution for injection. |
Nettoyer le dessus du bouchon en élastomère et introduire une nouvelle seringue avec aiguille. | The rubber top should be cleaned and a new syringe with needle inserted. |
Le capuchon de l embout et le piston de la seringue sont fabriqués en élastomère bromobutyle. | Syringe tip cap and piston are made of bromobutyl rubber. |
L'embout du piston et le capuchon protecteur sont en élastomère butyl recouvert d'un film de | 0.5 ml of solution for injection in pre filled syringe (siliconised Type I glass) with a plunger stopper and tip cap (butyl rubber laminated on the product facing side with fluororesin) with a needle. |
Le capuchon de l embout et le piston de la seringue sont fabriqués en élastomère bromobutyle. | Syringe tip cap and piston are made of bromobutyl rubber. |
Flacon en verre de type I Bouchon en élastomère dérivé du butyle avec capsule en aluminium | Type I glass vial Butyl elastomer closure and aluminium cap |
Nature du conditionnement primaire flacon en verre de type I. bouchon élastomère dérivé du nitrile. capsule aluminium. | Nature of primary packaging elements Type I glass bottle. Nitrile elastomer closure. Aluminium cap. |
0,1 ml de suspension en seringue préremplie (verre de type I) avec un système de micro injection et une micro aiguille attachée munie d'un bouchon piston en élastomère (chlorobutyle), d'un capuchon (élastomère thermoplastique et polypropylène) et d'un système de protection de l'aiguille. | 0.1 ml of suspension in a pre filled syringe (type I glass) with a Micro Injection System, with attached micro needle, equipped with an elastomer plunger stopper (chlorobutyl), a tip cap (thermoplastic elastomer and polypropylene) and a needle shielding system. |
0,1 ml de suspension en seringue préremplie (verre de type I) avec un Système de Micro Injection et une micro aiguille attachée munie d'un bouchon piston en élastomère (chlorobutyle), d'un capuchon (élastomère thermoplastique et polypropylène) et d'un système de protection de l'aiguille. | 0.1 ml of suspension in a pre filled syringe (type I glass) with a Micro Injection System, with attached micro needle, equipped with an elastomer plunger stopper (chlorobutyl), a tip cap (thermoplastic elastomer and polypropylene) and a needle shielding system. |
Flacons de verre (type I) avec un bouchon en élastomère (bromobutyl) et une capsule d aluminium Flip off . | 10 Vials of glass Type I with bromobutyl rubber stopper and aluminium flip off seal. |
Flacons de verre (type I) avec un bouchon en élastomère (bromobutyl) et une capsule d aluminium Flip off . | 21 Vials of glass Type I with bromobutyl rubber stopper and aluminium flip off seal. |
1 ml de solution injectable dans un flacon (verre de type I siliconé) avec bouchon en élastomère butyl. | 1 ml of solution for injection in vial (siliconised Type I glass) with stopper (rubber butyl). |
Flacons en verre de type 1 avec bouchons en élastomère dérivé du butyle nitrile avec capsule en aluminium. | Type I glass vials with a butyl nitryl elastomer closures and sealed with an aluminium cap |
La seringue est munie d un adaptateur luer lock en polycarbonate et l embout est fermé par un capuchon en élastomère. | The syringe has a pre attached polycarbonate plastic .luer lock adaptor and the tip is sealed with an elastomeric tip cap. |
Flacon de verre de type I fermé avec un bouchon en élastomère dérivé du butyl avec capsule en aluminium | Type I glass bottle closed with a butyl elastomer closure and sealed with an aluminium cap |
Les flacons sont fermés par des bouchons en élastomère bromobutyle, des opercules en aluminium et des couvercles rabattables en plastique. | The vials are fitted with bromobutyl rubber closures, aluminium cap seals, and plastic flip caps. |
0,5 ml de suspension en seringue préremplie (verre de type I) munie d'un bouchon piston (élastomère bromobutyl recouvert de FluoroTec siliconé ou élastomère chlorobutyl) et d'un capuchon (bromobutyl) avec dispositif de protection de l'aiguille, sans aiguille ou avec une ou deux aiguille(s) boîtes de 1, 10 ou 20. | 0.5 ml suspension in a pre filled syringe (Type 1 glass) with plunger stopper (siliconized FluroTec coated bromobutyl elastomer or non coated chlorobutyl elastomer) and tip cap (bromobutyl) with needle guard (safety) device, without needle or with one or two needle(s) pack size of 1, 10 or 20. |
La seringue est munie d un adaptateur luer lock en polycarbonate et l embout est fermé par un capuchon en élastomère. | The syringe has a pre attached polycarbonate plastic luer lock adaptor and the tip is sealed with an elastomeric tip cap. |
Flacon à usage unique (en verre de Type I), avec bouchon élastomère, fermeture en aluminium et capuchon en plastique flip off. | Single use vial (type I glass) with an elastomeric stopper, aluminium seal and flip off plastic cap. |
Nature du conditionnement primaire flacon en verre de type I. fermeture bouchon en élastomère dérivé du butyle avec capsule en aluminium | Nature of primary packaging elements . type I glass bottle.. closure butyl elastomer closure, sealed with an aluminium cap |
0,5 ml de suspension injectable en seringue préremplie (verre de type I) munie d'un bouchon piston (élastomère bromobutyl recouvert de FluoroTec siliconé ou élastomère chlorobutyl) et d'un capuchon (bromobutyl) sans dispositif de protection de l'aiguille, sans aiguille ou avec une ou deux aiguille(s) boîtes de 1, 10 ou 20. | 0.5 ml suspension in a pre filled syringe (Type 1 glass) with plunger stopper (siliconized FluroTec coated bromobutyl elastomer or non coated chlorobutyl elastomer) and tip cap (bromobutyl) without needle guard (safety) device without needle or with one or two needle(s) pack size of 1, 10 or 20. |
Boîte d un flacon de 5 doses (10 ml) (flacon en verre de type I, avec un bouchon élastomère dérivé du butyle). | Box of 5 dose 10 ml vial (glass type I vial with butyl rubber stopper). |
Boîte d un flacon de 10 doses (20 ml) (flacon en verre de type I, avec un bouchon élastomère dérivé du butyle). | Box of 10 dose 20 ml vial (glass type I vial with butyl rubber stopper). |
Boîte d un flacon de 25 doses (50 ml) (flacon en verre de type I, avec un bouchon élastomère dérivé du butyle). | Box of 25 dose 50 ml vial (glass type I vial with butyl rubber stopper). |
Boîte d un flacon de 50 doses (100 ml) (flacon en verre de type I, avec un bouchon élastomère dérivé du butyle). | Box of 50 dose 100 ml vial (glass type I vial with butyl rubber stopper). |
Flacon de verre de type I de 30 ml avec bouchon en élastomère et muni d'une bague en aluminium avec capsule flip off. | 30 ml Type 1 glass vial with an elastomeric stopper and aluminium seal with flip off cap. |
Un flacon de 15 ml en verre transparent de type I, muni d un bouchon élastomère butyl recouvert d un film de fluororésine. | One 15 ml clear glass type I vial with butyl rubber stopper laminated with a fluoro resin film. |
Optimark est fourni dans des flacons fermés par des bouchons en élastomère bromobutyle, des opercules en aluminium et des couvercles rabattables en plastique. | Optimark is supplied in vials, fitted with bromobutyl rubber closures and aluminium cap seals. |
25 mg de poudre lyophilisée sèche sous atmosphère d'hexafluorure de soufre, en flacon de verre incolore de type I, avec fermeture en élastomère. | 25 mg of dry, lyophilised powder in an atmosphere of sulphur hexafluoride in a colourless Type I glass vial, with elastomeric closure. |
L'embout du piston et le capuchon protecteur sont en élastomère butyl recouvert d'un film de fluorescéine sur la face en contact avec le produit. | 0.5 ml of solution for injection in pre filled syringe (siliconised Type I glass) with a plunger stopper and tip cap (butyl rubber laminated on the product facing side with fluororesin) with a needle. |
Chaque conditionnement de Macugen contient une seringue pré remplie, un piston avec son bouchon en élastomère et sa tige préfixée, à l intérieur d un étui scellé. | Each pack of Macugen contains one pre filled syringe, an elastomeric plunger stopper, and a pre attached plunge rod inside a sealed pouch. |
11 Solution en flacon de 10 ml (en verre incolore de type I) avec un bouchon (en caoutchouc élastomère, sertissage en aluminium) et un opercule détachable. | 10 ml solution in a vial (type I colourless glass) with a stopper (flanged aluminium overseal, elastomeric rubber) and a tear off cap. |
Cylindre en verre de type I (1 ml) muni d'une aiguille 27 gauge x 12,7 mm et d un capuchon d élastomère de chlorobutyl pour le piston. | Type I glass barrel (1 ml) affixed with a 27 gauge x 12.7 mm needle and stoppered with a chlorobutyl elastomer plunger stopper. |
Flacon transparent en verre de type I, fermé par un bouchon de lyophilisation en chlorobutyl élastomère, et scellé avec une capsule en aluminium munie d un bouchon flip off. | Clear borosilicate Type I glass vial, closed with a chlorobutyl elastomeric lyophilisation stopper, and sealed with an aluminium crimp seal having a plastic flip off button. |
Recherches associées : Matériau élastomère - Palier élastomère - Mousse élastomère - élastomère Polyuréthane - Revêtement élastomère - Matériau élastomère - Compatibilité élastomère - Joint élastomère - Joint élastomère - Caoutchouc élastomère - élastomère Silicone - élément élastomère - Couplage élastomère - Support élastomère