Traduction de "épicerie au détail" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Détail - traduction : épicerie - traduction : épicerie - traduction : épicerie - traduction : épicerie - traduction : épicerie - traduction : épicerie - traduction : épicerie - traduction : épicerie au détail - traduction : Détail - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Au bourg se trouve une épicerie.
In the village there is a grocery store.
ÉPICERIE HOBBS
HOBBS' FANCY VEGETABLES GROCERIES
Elle a épicerie.
She got grocery store.
Ça gonfle une épicerie.
That means the grocery can grow.
Épicerie et alcool. Écoutez.
Groceries and liqueurs.
Dans une épicerie, quelle file choisir?
In a grocery store, which line do you get into,
Son père gère une épicerie droguerie.
Her father has a general store.
Au bas de cette tour, on trouve une épicerie. Ce quartier est devenu très fonctionnel.
In the bottom of this one building happens to be a grocery store and be turning into a really functional neighbourhood.
Il n'a rien à voir avec un marché au bétail ou une épicerie de Grantham.
Institutional Europe reflects and serves popular Europe.
Les fonds sont insuffisants pour gérer une épicerie.
The funds are not sufficient for running a grocery.
Cette épicerie ne vend que des aliments bio.
This grocery store only sells organic food.
Son premier emploi d'adolescente est dans une épicerie.
Her first job as a teenager was working at a local grocery store.
Mon père avait une petite épicerie à Baltimore.
You see, my father had a small grocery store in Baltimore.
C'est pas une épicerie, on vend des sandwichs.
This ain't a grocery store. We got bread to make sandwiches.
Mon copain sortait d une épicerie quand ça s'est passé.
My boyfriend walked outside of a grocery store and it happened.
Cette épicerie ne vend que de la nourriture bio.
This grocery store only sells organic food.
Si tu vois une épicerie, ramène moi une salade!
I have to leave this place.
Au lieu de voir là un jardin, on doit voir ça comme une épicerie bio self service.
Instead of seeing this as a yard, you know, we need to think of it more as like a full service green grocer.
Je travaille dans cette épicerie, même si j'ai fait Harvard.
I mean, I work here in a grocery store, even though I went to Harvard.
S'il vous plaît, dites nous où il y a une épicerie.
Please tell us where there is a spice shop.
Tous ces lieux où les aliments en épicerie poussent plutôt bien.
All places where the foods you see at the grocery store happen to grow pretty well.
Demandez les dans votre épicerie de quartier, dans votre restaurant préféré.
Ask for them at your favorite local grocery store, at your favorite restaurant.
Donc vous voyez tout c'est exactement comme une épicerie devrait être.
So you see everything it's exactly as a 7 Eleven would be.
Il tient une épicerie et gère une affaire de location de motos.
He owns a grocery store and runs a motorcycle rental business.
En revenant vers le bus, j'ai remarqué qu'il y avait une épicerie.
Walking back to the bus I noticed a grocery store.
Les prix au détail.
retail prices.
Offre d'électricité au détail
Retail supply of electricity
L OFFRE D'ÉLECTRICITÉ AU DÉTAIL
RETAIL SUPPLY OF ELECTRICITY
Vente d'électricité au détail
Electricity retail
Linawati Sidarto parcourt les rayons d'un petit toko, ou épicerie indonésienne, à Amsterdam.
Linawati Sidarto surveys the shelves in a small toko, or Indonesian grocery store, in Amsterdam.
Il y a une épicerie de l'autre coté de la rue, en diagonale.
There's a convenience store diagonally across the street.
Tom est allé à une épicerie proche pour acheter quelque chose à manger.
Tom went to a nearby convenience store to buy something to eat.
Grâce à ces recettes, Samuel Mbewe m'a confié avoir pu ouvrir une épicerie.
From his earnings, Samuel Mbewe told me he had opened a grocery store.
1.252 au détail (en 2003)
1,252 (in 2003)
Je n'achète pas au détail.
No point fussing over details.
Un homme devant une épicerie à port Louis, avec l'autorisation de Humains de Dubaï
Man in front of grocery store in Port Louis via Humans of Dubai with permission
Comme cette épicerie est également un bureau de l , son crime est d'ordre fédéral.
Because that grocery store also housed a U.S. Post Office his crime becomes a federal offense.
J'ai travaillé à l épicerie du coin pour mettre un peu d'argent de côté
Managed to save just a little bit of money
Ils ont dit que j'étais fou, que je voulais le diriger comme une épicerie.
They said I was crazy. They said I wanted to run it like a grocery store.
Il a été abattu en 1972, son corps retrouvé dans le coffre d'une voiture abandonné dans le parking d'une épicerie Waltham au Massachusetts.
Sponza, who police say had ties to organized crime, was killed in 1972 his body was found in the trunk of a car in a Waltham, Massachusetts grocery store parking lot.
Vente au détail Produits manufacturés Services
Retailing Manufactured goods Services
conditionnés pour la vente au détail
Paper and paperboard of a kind used for writing, printing or other graphic purposes, not containing fibres obtained by a mechanical or chemi mechanical process or of which not more than 10 by weight of the total fibre content consists of such fibres
conditionnés pour la vente au détail
Wallpaper and similar wallcoverings, consisting of grained, embossed, surface coloured, design printed or otherwise surface decorated paper, coated or covered with transparent protective plastics
conditionnés pour la vente au détail
Containing oxirane (ethylene oxide)
Pour élever ses jeunes frères et soeurs il élève des poulets et tient une petite épicerie.
Raising chickens and running a small grocery store is how he manages to support his younger siblings.

 

Recherches associées : Au Détail - Au Détail - Au Détail - épicerie Sèche - épicerie Vert - épicerie Mensuelle - épicerie Magasin