Traduction de "épices citrouille" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Citrouille - traduction : épices citrouille - traduction : épices - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
citrouille | pumpkin |
de citrouille | Parts and accessories of articles of headings 93.01 to 93.04 |
de citrouille | Eiderdowns and duvets |
Quelle grosse citrouille ! | What a big pumpkin! |
Ce carrosse se changera en citrouille, | This is the pumpkin coach and you're the Fairy Godmother! |
Épices | Name |
épices | Serviciul de Protecție și Pază (Protection and Guard Service) |
Autres épices | Cuts and offal, fresh or chilled |
autres épices | Raspberries |
Autres épices | Rock lobster and other sea crawfish (Palinurus spp., Panulirus spp., Jasus spp.) |
autres épices | Guavas, mangoes, mangosteens, tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola, pitahaya and tropical nuts |
Autres épices | Of a fat content by weight, exceeding 10 per cent |
autres épices | Cloves (whole fruit, cloves and stems) |
autres épices | Of tropical nuts |
Tom aime préparer des tartes à la citrouille. | Tom likes to make pumpkin pies. |
Et une commande de porridge à la citrouille. | And one order of pumpkin porridge. |
J'ai besoin que ma petite citrouille sorte les réparer. | I need my Pumpkin out there to fix it right. |
Je pense que ta famille te manquait... ma citrouille. | I think you just missed your family... Pumpkin. |
En automne, les Allemands consomment de la citrouille ( Kürbis ). | In fact, one of the major complaints of the German expatriates in many parts of the world is their inability to find acceptable local breads. |
Légumes et épices | giF S |
Légumes et épices | Parts and accessories of machines of heading 84.44 or of their auxiliary machinery |
Pourquoi ne pas abattre une citrouille au lieu d'un buffle ? | Why not slaughter a pumpkin instead of a buffalo? |
Nous nous considérons comme un minuscule grain sur une citrouille. | We see ourselves as this tiny, pimple on a pumpkin. |
La citrouille est de forme ronde et de couleur orange. | The color of pumpkins is derived from the orange pigments abundant in them. |
Antony comme mesure dissuasive de couper la citrouille aux criminels. | NORDMANN damaging to the honour or the esteem of the groups concerned, when...' |
Autres produits (épices, etc.) | Quantity (1) |
Autres produits (épices, etc.) | Duration requested for derogation from to |
Citrouille véritable et courgettes font partie de la même sous espèce. | Most parts of the pumpkin are edible, including the fleshy shell, the seeds, the leaves, and even the flowers. |
Aujourd'hui, ils ont préparé un curry de patates douces et citrouille . | Today they are having a pumpkin sweet potato curry . |
Les épices améliorent les plats. | Spices improve dishes. |
Versus un, prenez votre épices. | Versus one, take your spice. |
Tapis de Damas, épices d'Inde ! | Rugs from Damascus, spices from India .. |
Café, thé, maté et épices | with a view to conclude a comprehensive bilateral agreement establishing a free trade area in accordance with the relevant WTO Agreement provisions on goods and services, provided that those countries agree to negotiate an ambitious and comprehensive agreement comparable to this Agreement in scope and ambition. |
CAFÉ, THÉ, MATÉ ET ÉPICES | Other |
Autres épices broyées ou pulvérisées | Other crushed or ground spices |
Tom ne sait pas si Mary aime la tarte à la citrouille. | Tom doesn't know if Mary likes pumpkin pie or not. |
Le calamar aux épices était excellent... | The chili squid was great... |
Gâteaux secs aux épices dits Piparkökur | Crisp bread |
Autres produits de l annexe I Épices | Other Annex I products (spices, etc.) |
Halloween gâte l'esprit des enfants les enfants s'effraient lorsqu'ils voient Jack la citrouille. | Halloween spoils the psychology of children children feel frightened when they see Jack o lanterns. |
Telur pindang Œuf dur, herbes et épices. | Telur pindang marbled eggs boiled with herbs and spices. |
CHAPITRE 9 CAFÉ, THÉ, MATÉ ET ÉPICES | From 1 May to 31 October 2,4 from 1 November to 30 April 1,5 . |
CHAPITRE 9 CAFÉ, THÉ, MATÉ ET ÉPICES | Apricots |
CHAPITRE 9 CAFÉ, THÉ, MATÉ ET ÉPICES | With a sugar content exceeding 13 by weight |
Autres produits de l annexe I (épices, etc.) | Other Annex I products (spices, etc.) |
Recherches associées : épices Tarte à La Citrouille - Cookie épices - épices Chaudes - épices Cannelle - épices Orientales - épices Souk - épices Naturelles - épices Entières - épices Mélangées - Orange, épices - épices Cajun - épices Parfumées