Traduction de "équilibre le gain" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

équilibre - traduction : équilibré - traduction : équilibre - traduction : Gain - traduction : équilibre - traduction : équilibre - traduction : équilibre - traduction : équilibre - traduction : équilibre - traduction : équilibre - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Le gain en fin de mission est en général un gain d'expérience.
Mainly, this choice will be to pick either an attack class, or a support class.
Le gain est de .
The solution of the system then is as follows.
Gain
Gain
Gain
Gain
gain dB
dB gain
Gain limité
Gain Restricted
Le gain est encore trop incertain.
The payoff is still too uncertain.
Le résultat des compromis de Nice n'est pas un gain en transparence, mais un gain en camouflage.
The outcome of the compromises brokered in Nice is not more transparency, it is more cover up.
Gain maxi 160
Max won
Gain en entrée
IGain
Gain en sortie
OGain
GAIN patients précédemment
Infliximab Naive Patients
Grand gain cognitif.
Great cognitive gain.
Futur gain deux ans il va continuer à donner une sorte de gain.
Future gain two years from now it'll keep giving some kind of gain.
Le peuple égyptien a eu gain de cause.
Egyptian people got their rights.
Je crois que le gain en serait immense.
I believe that the payoff would be very big.
lectionner le fichier de gain GIMP à charger
Select Gimp Gains Mixer File to Load
Contrôle du gain 160
Gain Control
Forte augmentation du gain
High gain up
Faible réduction du gain
Low gain down
Forte réduction du gain
High gain down
Facteur de gain 160
Gain control
Faible augmentation du gain
Low gain up
Grande augmentation du gain
High gain up
Faible atténuation du gain
Low gain down
Grande atténuation du gain
High gain down
Il a en tête seulement son propre gain. Il a en tête seulement son propre gain .
'He intends only his own gain'.
Je ne suis pas intéressé par le gain matériel.
I am not interested in material gain.
Je ne suis pas intéressée par le gain matériel.
I am not interested in material gain.
Le gain énergétique de ces carburants est très bas.
The energy profit from these fuels is very low.
Leur perte est notre gain.
Their loss is our gain.
Thus I gain six months.
Ainsi je gagne six mois.
Limites de gain d' entrée
Input Gain Limits
Limites de gain de sortie
Output Gain Limits
Limites de gain de retour
Monitor Gain Limits
gain ou perte de poids
gaining or losing weight
Un gain pour l économie européenne
A gain for the European economy
Quand puisje recevoir mon gain?
When do I collect?
Et, maintenant, les mains nettes, tous trois partageaient le gain.
And now, with empty hands, the three were dividing the profits.
Et avec le temps, elle a eu gain de cause.
And, in the long run, it got its way.
L'appât du gain entraîne inévitablement la corruption et le meurtre.
The chase after huge profits is followed closely by their inevitable partners corruption, violence and murder.
Pas de peine, que du gain.
No pain, all gain.
As tu eu gain de cause ?
Did you win the case?
Avez vous eu gain de cause ?
Did you win the case?
Un beau gain pour votre entreprise !
Quite a gain for your business!

 

Recherches associées : équilibre équilibre - équilibre Le Marché - Le Gain Privé - Le Gain Secondaire - Le Gain D'apprentissage - Le Gain Permanent - Rechercher Le Gain - Et Le Gain - Peser Le Gain - Le Gain Perçu - Le Gain Conduit - Le Gain Est - Le Gain Modal - Double Le Gain