Traduction de "étant tiré sur" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ce mec étant tiré vers le bas. | This guy's being pulled down. |
J'ai tiré sur lui ! | I shot him! |
Sur qui atil tiré ? | Who's he shot? Van Meer. |
Ils ont tiré sur nous. | They shot us. |
On a tiré sur Nemtsov. | Nemtsov has been shot. |
Tom a tiré sur Mary. | Tom shot Mary. |
Je n'ai tiré sur personne. | I didn't shoot anyone. |
Avez vous tiré sur Tom ? | Did you shoot Tom? |
As tu tiré sur Tom ? | Did you shoot Tom? |
Qui a tiré sur lui? ! | Who shot him?! |
Ils ont tiré sur McClure. | They shot McClure. |
Tu as tiré sur McClure! | You shot McClure. |
On a tiré sur quelqu'un. | Somebody got shot. |
Qui a tiré sur vous? | Who shot you? |
Ils ont tiré sur Pablo. | Little Pablo's just been shot. |
On a tiré sur Mr. | Mr. Crosbie, Mr. Hammond has been shot. |
Ils ont tiré sur les prisonniers. | They opened fire on prisoners in the area. |
Il a tiré sur ma chemise. | He pulled my shirt. |
As tu déjà tiré sur quelqu'un ? | Have you ever shot anybody? |
Avez vous déjà tiré sur quelqu'un ? | Have you ever shot anybody? |
On n'a tiré sur aucun animal. | No animals were shot. |
J'ai juste tiré sur un cheveu. | That was a hair I pulled. |
Mais j'ai tiré sur un type. | I got into a fight and shot a rat. |
Il a tiré sur les lampes. | He's been shooting out the lights. |
. Quelqu'un a tiré sur le président. | Someone has shot the president. |
On a tiré sur M. Lincoln ! | Mr Lincoln has been shot. |
Des hommes ont tiré sur vous. | Uhhuh. Some men were shooting at you. |
On a tiré sur son sosie. | That was his double. |
Tu as tiré sur Tom deux fois. | You shot Tom twice. |
Pensez vous que j'ai tiré sur lui ? | Do you think I shot him? |
J'étais fou quand j'ai tiré sur toi... | I was insane when I was shooting at you... |
Elle aussi a tiré sur son mari. | By golly, she shot her husband, too. |
Mes marins auraient tiré sur elle, oui, ils auraient tiré, si on ne les avait pas retenus. | My Jacks could have fired into her, and would, too, if they had not been held back. |
Le plaisir que j'en ai tiré m'a un peu alarmée, étant donné que j'ai souvent critiqué vigoureusement la censure. | It vaguely alarmed me how much pleasure I derived in the process, having often argued vigorously against censorship. |
On a tiré sur l'Ukraine toute la nuit. | We shelled Ukraine all night long. |
Il a tiré une flèche sur le cerf. | He shot an arrow at the deer. |
Tom a tiré sur Mary avec une arbalète. | Tom shot at Mary with a crossbow. |
Il a bel et bien tiré sur elle ! | He did shoot her! |
Vous pensiez que j'ai tiré sur lui, papa ? | Did you think I shot at him, dad? |
Il m'a marquée et j'ai tiré sur lui ! | He branded me and I shot him! |
J'ai tiré sur lui et j'en suis heureuse. | I shot him and I'm glad. |
Gargan a tiré sur un de ses gorilles. | Only Gargan put a bullet into one of his monkeys. |
Il a juste tiré sur quelqu'un, c'est tout. | He just put a bullet in somebody, that's all. |
Parce qu'il a tiré sur lui le lundi. | Because he shot him Monday. |
Je n'avais jamais tiré sur une cible immobile. | First potshot I ever took. |
Recherches associées : étant Tiré - étant Tiré - étant Tiré Parti - Tiré Sur - Tiré Sur - Tiré Sur - Tiré Sur - Est Tiré Sur - Obtenir Tiré Sur - étant Tiré Vers Le Bas - étant Agi Sur