Traduction de "être disponible" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Disponible - traduction : être - traduction : être disponible - traduction : être disponible - traduction : être disponible - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Je crains de ne pas être disponible. | I'm afraid I'm not available. |
Un équipement d'urgence doit être immédiatement disponible. | Emergency equipment must be available. |
Pourriezvous être disponible quand le joyau arrivera ? | I wonder whether you could possibly manage to be on hand when the jewel is delivered. |
Il devait être disponible sous forme de comprimés. | It was to be available as tablets. |
La nourriture devrait être disponible pendant la vaccination. | Feed should be available when vaccinating. |
La marge de solvabilité disponible peut également être constituée | The available solvency margin may also consist of |
b) Si, lorsqu'il est exigé que l'information qu'elle contient soit disponible, cette information peut être présentée à la personne à laquelle elle doit être rendue disponible. | (b) Where it is required that the information it contains be made available, that information is capable of being displayed to the person to whom it is to be made available. |
L' énergie propre doit être disponible et abordable pour tous. | Clean energy must be available to all and affordable to all. |
Une documentation appropriée doit être disponible pour démontrer cette conformité. | Appropriate documentation shall be available to demonstrate such compliance. |
Une documentation appropriée doit être disponible pour démontrer leur conformité. | Appropriate documentation shall be available to demonstrate such compliance. |
Doit être pris dans la pioche. La carte supérieure est disponible pour être jouée. | To be taken from the Stock. Top card available for play. |
Icône Disponible Disponible | Available icon Available |
La documentation doit toujours être disponible pour les autorités sur demande. | The documentation has to be made available to authorities on request. |
Cette nouvelle application devrait être disponible dans le courant de 2006. | The aim of the project is to have the new application available in the course of 2006. |
Nous travaillons sur une série télévisée, qui devrait être bientôt disponible. | We're working on TV series, that should be coming soon. |
Ce registre doit en outre être disponible et consultable sur Internet. | Furthermore, this registration must be available and accessible on the Internet. |
Elle devrait être disponible avant que cette directive ne soit applicable. | It should be available before this directive becomes applicable. |
Cette brochure informative devrait être publiée et disponible partout et devrait être accompagnée d'une campagne d'information. | That leaflet should be widely published, easily accessible and go hand in hand with an information campaign. |
La brochure, disponible dans les cinq langues del Office, peut être obtenue gratuitement. | These seminars will be heldevery two years. |
Mme le Ministre ne peut pas être disponible audelà de 20 heures. | PRESIDENT. The President in Office cannot make herself available after 8 p.m. |
La pétition est disponible dans 15 langues et peut être signée en ligne | The petition is available in 15 languages and can be signed online |
Le potentiel de mobilité dans le sol devra être indiqué lorsqu'il est disponible. | The potential for mobility in soil should be given where available. |
Si le bismuth n est pas disponible, les trithérapies IPP doivent être employées. | If bismuth is not available, PPI based triple therapies should be used. |
Le résultat final de ces deux études de vrait être disponible en été. | The final reports on these two studies are expected some time in the summer. |
Une aide supplémentaire de 20 millions d'euros devrait être disponible pour le Monténégro. | For Montenegro, additional aid of EUR 20 million is to be provided. |
Le numéro d identification du véhicule (VIN) doit être disponible dans un format normalisé. | The VIN number shall be provided in a standardised format. |
une partie du financement ex ante de chaque système doit être disponible pour être prêtée à d autres systèmes | a portion of ex ante funding in each compensation scheme will have to be available for lending to other schemes |
Je m'excuse pour le fait qu'il n'a pu être disponible plus tôt, Monsieur Patterson, mais je crois savoir qu'il sera disponible dans une heure et demie. | I apologize that it has not been available before now Mr Patterson, but my understanding is that it will be available within the next hour and a half. |
Pile à droite de la pioche. La carte supérieure est disponible pour être jouée. | Slot to the right of the Stock. The top card of the Waste is available to play. |
FBExec peut être disponible sur un serveur, mais aucune connexion n 'a été faite. | FBExec can be available on the server but no connection has been made for it. |
Mais nous souhaitons que ceux qui peuvent être disponible ce jour là soient présents. | But we hope that all of you who can make it will be with us. |
La comparaison avec une précédente biopsie de moelle osseuse, si disponible, doit être effectuée. | If available, comparison to a prior bone marrow biopsy should be made. |
Le traitement par TRITAZIDE et dénominations associées doit être instauré au dosage minimal disponible. | TRITAZIDE and associated names should be started at the lowest available dosage. |
La majeure partie de l'argent disponible doit nécessaire ment être consacré à l'objectif 1. | The bulk of the money has, in any case, to go to Objective 1. |
Dans huit des Etats membres, la ligne est disponible et peut être utilisée immédiatement. | I am not opposing urgency, but we have to sort this out. |
Le numéro d identification de l étalonnage par logiciel doit être disponible dans un format normalisé. | The software calibration identification number shall be provided in a standardised format. |
Néanmoins, des résultats de méthodes objectives d évaluation peuvent parfois être disponible pour certaines strates. | However, sometimes results from objective assessment methods may be available for some strata. |
Bien sûr, l'information doit être disponible aux entreprises, comme on dit, mais elle doit être aussi accessible à tous. | As has been said, information ought of course to be available to businesses, but it ought also to be accessible to everyone. |
disponible | available |
Disponible | Available |
Disponible | Available |
Disponible | Idle |
Disponible | No and date of customs document of release for free circulation and of the extract |
15 13.1 Un dossier de sécurité doit être disponible à bord des bateaux à passagers. | 15 13.1 A safety rota shall be provided on board passenger vessels. |
un programme de travail structuré relatif à la contribution des CES nationaux devrait être disponible | A structured work plan for the input of the national ESCs should be available |
Recherches associées : être Disponible Pour - Pourrait être Disponible - Pourrait être Disponible - Peut être Disponible - être Facilement Disponible - être Pas Disponible - Ne Pas être Disponible - être Disponible Avec Plaisir - être Disponible Dans Le Commerce - Plus Disponible - Chambre Disponible