Traduction de "être mis en place" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
être - traduction : Place - traduction : Place - traduction : Place - traduction : être mis en place - traduction : être mis en place - traduction : Place - traduction : être mis en place - traduction : être mis en place - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Un DSMB doit être mis en place. | A DSMB should be set up. |
Ce mécanisme doit être mis en place rapidement. | That mechanism is required urgently. |
Un mécanisme de suivi devrait être mis en place. | A mechanism should be put in place to monitor progress in achieving them. |
Un cadre légal approprié devra être mis en place. | An appropriate legal framework will need to be established. |
Un cadre réglementaire approprié devrait être mis en place. | An appropriate regulatory framework should be put in place. |
Ce service a commencé à être mis en place en 1993. | Establishment of the system began in 1993. |
Des mécanismes de contrôle doivent également être mis en place. | Monitoring mechanisms should be put in place. |
Tout autre traitement médical nécessaire doit être mis en place. | Additional supportive care should be provided as necessary. |
Des soins intensifs doivent être mis en place si nécessaire. | Supportive measures should be provided as necessary. |
Un régime complet de protection devrait être mis en place. | A comprehensive protection scheme should be introduced. |
Un mécanisme de gouvernance amélioré doit être mis en place. | An improved governance scheme needs to be implemented. |
Personnel supplémentaire devant être mis en place pour quelques mois en 1994 | to be deployed for a limited number of months in 1994 |
En cas de surdosage, un traitement symptomatique doit être mis en place. | In the case of over dosage symptomatic treatment should be initiated. |
En cas de surdosage, un traitement symptomatique doit être mis en place. | In the case of overdose, symptomatic treatment should be initiated. |
En cas de surdosage, un traitement symptomatique doit être mis en place. | In the case of overdosage symptomatic treatment should be initiated. |
Des mécanismes de financement adaptés doivent être mis en place en conséquence. | Appropriate financing mechanisms should therefore be established. |
Ce mécanisme devrait être mis en place le plus rapidement possible. | The mechanism should be established as soon as possible. |
Un traitement approprié doit être mis en place aussitôt que possible. | Appropriate treatment should readily be instituted. |
Les détails de notre projet doivent encore être mis en place. | The details of our scheme have yet to be put in place. |
L'ordre mondial doit être mis en place d'une autre manière, et nous devrions le mettre en place ensemble ! | Other ways and means must be found to create this world order, and this is something we must achieve together. |
Aucun conseil consultatif n apos a ainsi pu être mis en place. | Accordingly, it had not been possible to set up an advisory council. |
Par conséquent, un forum sur le tachygraphe devrait être mis en place. | A Tachograph Forum should accordingly be set up. |
Un mécanisme de suivi devrait être mis en place à cet effet. | There should be a review monitoring mechanism. |
Les conseils nationaux des jeunes devraient être mis en place et encadrés. | National youth councils should be set up under appropriate direction. |
Un mécanisme de financement devrait être mis en place à cet effet. | A funding mechanism should be identified for this purpose. |
Ils doivent être mis en place pour favoriser la protection des investisseurs. | They must be introduced to guarantee the protection of investors. |
Il reconnaît que tout projet mis en place devra être non discriminatoire. | It recognises that whatever scheme it brings in must be non discriminatory. |
Le mécanisme mis en place par l action commune devrait donc être adapté. | The mechanism as established by the Joint Action should therefore be adapted. |
Ils disent quelle paire de triangles peut être mis en place être congru à prouver. | They say what pair of triangles can be established to be congruent to prove that. |
Ces deux aspects devaient être mis en place au sein d'un régime libéral. | Both were to be achieved within a liberal order. |
Le DAP devait conserver une certaine souplesse et être mis en place prochainement. | The PSD was designed to be a flexible document and it would be introduced shortly. |
Personnel supplémentaire devant être mis en place à partir du 1er juillet 1993 | Additional staff to be deployed from 1 July 1993 |
Personnel supplémentaire devant être mis en place à partir du 1er août 1993 | Total 15 212.2 92.5 71.3 87.3 from 1 August 1993 |
À cet égard, le partenariat stratégique Asie Afrique doit être mis en place. | In that regard, the Asia Africa Strategic Partnership needed to be implemented. |
Les arrangements devraient être mis en place et opérationnels le 1er mai 2006. | The arrangements are expected to be in place and operational on 1 May 2006. |
Un haut comité pour la réforme de l'Europe devrait être mis en place. | A high level committee for European reform should be set up. |
15 mois plus tard, un pro gramme définitif devrait être mis en place. | Fifteen months later a final programme should be established. |
Nous croyons savoir que le mandat d'arrêt européen va être mis en place. | There is such a thing as a European arrest warrant, which we understand is now going to be put in place. |
En outre, le Conseil de défense commun doit être mis en place aussitôt que possible. | In addition, the Joint Defence Board should be established as soon as possible. |
En cas de surdosage, un traitement symptomatique et de soutien, doit être mis en place. | If overdose occurs treatment should be symptomatic and supportive. |
En cas de surdosage, un traitement symptomatique et de soutien doit être mis en place. | If overdosage occurs, treatment should be symptomatic and supportive. |
En tout cas, il doit être mis en place simultanément dans les douze Etats membres. | What has been proposed hitherto in this con nection has not, unfortunately, amounted to very much. |
règlement des litiges un mécanisme de règlement des litiges devrait être mis en place . | dispute resolution ( a mechanism for dispute resolution should be put in place ) . |
Des centres de coordination des retours doivent être mis en place dans chaque ministère. | Returns focal points are needed in each ministry. |
Des centrales éoliennes et des projets ruraux d'énergie solaire pourraient être mis en place. | Wind farms and rural solar energy projects could be set up. |
Recherches associées : Doit être Mis En Place - Devrait être Mis En Place - Pourrait être Mis En Place - être Facilement Mis En Place - Mis En Place - Mis En Place - être Mis En - être En Place - Mis En Place Pour - Récemment Mis En Place - Mis En Place Conjointement