Traduction de "Alimentations plafond" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Plafond - traduction : Alimentations - traduction : Plafond - traduction : Alimentations plafond - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Alimentations ininterrompues en courant 3 kVA | Thermoelectric battery charger UPS 3 KVA |
Alimentations ininterrompues en courant 5 kVA | UPS 5 KVA |
Il y a aussi des alimentations de secours. | there's also back up power supplies. |
Il y a aussi des alimentations de secours. | And there are multiple displays, to get the information to the diver. |
Il convient de tenir compte des recommandations officielles concernant l incorporation de prémélanges dans les alimentations finales. | Consideration should be given to official guidance on the incorporation of medicated premixes in final feeds. |
Il convient de tenir compte des recommandations officielles concernant l incorporation de prémélanges médicamenteux dans les alimentations finales. | Consideration should be given to official guidance on the incorporation of medicated premixes in final feeds. |
Plafond ( ) | Aid ceiling ( ) |
4500 m, 4500 m. Près du plafond, près du plafond. | Fifteen thousand, six hundred. Fair sailing. |
Cours plafond | Upper rate |
Valeur plafond | Top value |
Quel plafond ? | What limit do we play? |
Dépassement plafond | Ceiling overshoot |
Proches de celles des chimpanzés, les alimentations des premiers humains chasseurs cueilleurs ont considérablement évolué à travers les époques et selon les ressources. | This is also the case for some New World monkeys outside the family of great apes, as, for example, the capuchin monkeys. |
Le plafond s'illumina. | The ceiling lit up. |
Nouveau plafond proposé | Old New proposed |
Valeur plafond 160 | To value |
ratio d emprise (plafond) | acquisition limits |
Balance le plafond. | Yes, sir. |
Plafond et conditions | Ceiling and conditions |
Plafond d intensité admissible | Maximum allowable aid intensity |
Il regarda le plafond. | He looked up at the ceiling. |
Elle regardait au plafond. | She looked up at the ceiling. |
J'ai peint le plafond. | I've painted the ceiling. |
Je peignais le plafond. | I've been painting the ceiling. |
J'ai fixé le plafond. | I stared at the ceiling. |
Je fixai le plafond. | I stared at the ceiling. |
7.2 Niveau du plafond | 7.2 The level of the cap |
PLAFOND DES AIDES CORRIGÉ | ADJUSTED Aid ceiling |
Voulezvous marcher au plafond ? | Will you walk on the ceiling? |
Calcul du plafond régional | Calculation of the regional ceiling |
Plafond des ressources propres | Own resources ceiling |
Ces postes abaissent la tension de de l'alimentation principale à des alimentations secondaires de 480 277 volt, et descendent encore à 208 120 volts pour l'éclairage. | The substations lowered the 13,800 primary voltage to 480 277 volts, and the voltage was then further lowered to 208 120 volts for general power and lighting services. |
Elle aurait tiré au plafond. | Lebrón reportedly fired at the ceiling. |
La lampe pend du plafond. | The lamp is hanging from the ceiling. |
Peignons le plafond en premier ! | Let's paint the ceiling first. |
Je peux toucher le plafond. | I can touch the ceiling. |
De l'eau s'écoule du plafond | And I'm, drippings from the ceiling |
Mon or sur le plafond | Gold on the ceiling |
Merci, voix bizarre du plafond. | Thank you, scary ceiling voice. |
3 1 2 Plafond ajusté | 3 1 2 Adjusted ceiling |
Plafond de 30 x 0,64 | 30 Capx 0,64 |
Plafond annuel d'exportations subventionnées (2) | Annual ceiling of subsidized exports2 |
Plafond des ressources propres ( PNB) | Own resources ceiling ( GNP) |
Rythme du coeur au plafond. | Heart rate's skyrocketing. |
Mon plafond est le ciel | My ceiling is the sky |
Recherches associées : Alimentations Auxiliaires - Contrôle Alimentations - Alimentations Linéaires - Alimentations Externes - Alimentations électriques - Les Alimentations - Alimentations électriques - Alimentations Industrielles - Alimentations Mobiles - Alimentations Redondantes - Alimentations électriques Redondantes