Traduction de "Alimentations plafond" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Plafond - traduction : Alimentations - traduction : Plafond - traduction : Alimentations plafond - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Alimentations ininterrompues en courant 3 kVA
Thermoelectric battery charger UPS 3 KVA
Alimentations ininterrompues en courant 5 kVA
UPS 5 KVA
Il y a aussi des alimentations de secours.
there's also back up power supplies.
Il y a aussi des alimentations de secours.
And there are multiple displays, to get the information to the diver.
Il convient de tenir compte des recommandations officielles concernant l incorporation de prémélanges dans les alimentations finales.
Consideration should be given to official guidance on the incorporation of medicated premixes in final feeds.
Il convient de tenir compte des recommandations officielles concernant l incorporation de prémélanges médicamenteux dans les alimentations finales.
Consideration should be given to official guidance on the incorporation of medicated premixes in final feeds.
Plafond ( )
Aid ceiling ( )
4500 m, 4500 m. Près du plafond, près du plafond.
Fifteen thousand, six hundred. Fair sailing.
Cours plafond
Upper rate
Valeur plafond
Top value
Quel plafond ?
What limit do we play?
Dépassement plafond
Ceiling overshoot
Proches de celles des chimpanzés, les alimentations des premiers humains chasseurs cueilleurs ont considérablement évolué à travers les époques et selon les ressources.
This is also the case for some New World monkeys outside the family of great apes, as, for example, the capuchin monkeys.
Le plafond s'illumina.
The ceiling lit up.
Nouveau plafond proposé
Old New proposed
Valeur plafond 160
To value
ratio d emprise (plafond)
acquisition limits
Balance le plafond.
Yes, sir.
Plafond et conditions
Ceiling and conditions
Plafond d intensité admissible
Maximum allowable aid intensity
Il regarda le plafond.
He looked up at the ceiling.
Elle regardait au plafond.
She looked up at the ceiling.
J'ai peint le plafond.
I've painted the ceiling.
Je peignais le plafond.
I've been painting the ceiling.
J'ai fixé le plafond.
I stared at the ceiling.
Je fixai le plafond.
I stared at the ceiling.
7.2 Niveau du plafond
7.2 The level of the cap
PLAFOND DES AIDES CORRIGÉ
ADJUSTED Aid ceiling
Voulezvous marcher au plafond ?
Will you walk on the ceiling?
Calcul du plafond régional
Calculation of the regional ceiling
Plafond des ressources propres
Own resources ceiling
Ces postes abaissent la tension de de l'alimentation principale à des alimentations secondaires de 480 277 volt, et descendent encore à 208 120 volts pour l'éclairage.
The substations lowered the 13,800 primary voltage to 480 277 volts, and the voltage was then further lowered to 208 120 volts for general power and lighting services.
Elle aurait tiré au plafond.
Lebrón reportedly fired at the ceiling.
La lampe pend du plafond.
The lamp is hanging from the ceiling.
Peignons le plafond en premier !
Let's paint the ceiling first.
Je peux toucher le plafond.
I can touch the ceiling.
De l'eau s'écoule du plafond
And I'm, drippings from the ceiling
Mon or sur le plafond
Gold on the ceiling
Merci, voix bizarre du plafond.
Thank you, scary ceiling voice.
3 1 2 Plafond ajusté
3 1 2 Adjusted ceiling
Plafond de 30 x 0,64
30 Capx 0,64
Plafond annuel d'exportations subventionnées (2)
Annual ceiling of subsidized exports2
Plafond des ressources propres ( PNB)
Own resources ceiling ( GNP)
Rythme du coeur au plafond.
Heart rate's skyrocketing.
Mon plafond est le ciel
My ceiling is the sky

 

Recherches associées : Alimentations Auxiliaires - Contrôle Alimentations - Alimentations Linéaires - Alimentations Externes - Alimentations électriques - Les Alimentations - Alimentations électriques - Alimentations Industrielles - Alimentations Mobiles - Alimentations Redondantes - Alimentations électriques Redondantes