Traduction de "Boîte de jonction Module" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
La boîte de dialogue d'édition de module externe | The Edit Plugin dialog. |
La boîte de dialogue d'édition de module externe | The event editor dialog |
Comprendre la boîte de dialogue d'édition de module externe | Understanding the Edit Plugin Dialog |
Module externe pour la boîte de dialogue de renommageName | Plugin for the Rename Dialog |
Module externe pour la boîte de dialogue des propriétésName | Plugin for the Properties Dialog |
Ouvre une boîte de dialogue permettant d'extraire un module d'un référentiel. Voir. | Opens a dialog which allows you to checkout a module from a repository. See. |
Ceci fait apparaître une boîte de dialogue qui vous permet d'ajouter un nouveau module externe. | This will bring up a dialog which allows you to add a new plugin. |
Jonction | a disputing party shall not seek to review, set aside, annul, revise or initiate any other similar procedure as regards an award under this Section |
Jonction sommante | Summing junction |
Jonction en T | T Junction |
d) disposition des points de jonction | (d) junctions layout |
Dans, vous pouvez voir la boîte de dialogue qui vous aide à importer un projet en tant que module. Pour accéder à la boîte de dialogue d'importation de cervisia , choisissez l'élément de menu Référentiel Importer.... | In you can see the dialog which helps you to import a project as a module. To access cervisia 's import dialog, choose the Repository Import... menu item. |
Quand vous lancez le module externe de galerie d'image, une boîte de dialogue s'ouvre pour vous permettre de préciser comment la galerie sera créée. | When you start the Image Gallery plugin a dialog opens allowing you to adjust the way the gallery is created. |
Appuyez sur Annuler pour effacer les modifications que vous avez réalisées dans la boîte de dialogue, puis pour retourner dans le module précédent. | Clicking Cancel will erase any changes you made in this dialog box, and return you to the screen saver module. |
Pour installer un module externe ou un Kpart, nous partons du menu Édition Modules externes. Ceci fait apparaître la boîte de dialogue suivante 160 | To install a Plugin or KPart we will work from the Plugins Edit menu. This will bring up the following dialog |
Dans la liste de tous les paquets de bibliothèques, cochez les bibliothèques additionnelles désirées. Assurez vous que le nom de module est sélectionné dans la boîte de texte inférieure puis, cliquez sur le bouton Ajouter pour mettre à jour le module. | In the list of all packaged libraries, check the additional libraries wanted. Check that expected module name is selected in the bottom text box. Then click on the Add button to update the module. |
Le module de configuration Serveur mandataire apparaît dans le Centre de configuration mais fait également partie de la boîte de dialogue Configuration de Konqueror dans konqueror . | The proxy configuration module appears in the Control Center but also as part of the Configure Konqueror dialog in konqueror |
Tout d'abord activez le module externe Insérer une commande en utilisant la boîte de dialogue Configuration Configurer kate ... et en cochant Insérer une commande pour kate dans la section Applications Modules externes, puis fermez la boîte de dialogue. | First enable the Insert Command plugin by using the Settings Configure kate ... dialog and checking kate InsertCommand in the Application Plugins section and close the dialog. |
Elle s'appelle la jonction temporo pariétale droite. | It's called the Right Temporo Parietal Junction. |
Pete, on voit la jonction à l'écran. | Okay, Pete, we got that coupling on the board here now. |
E. Coordonnées de la frontière allant de la jonction des | E. Boundary coordinates from the junction of the |
Pour configurer le module Insérer une commande, ouvrez la boîte de dialogue de configuration de kate depuis le menu Configuration Configurer kate ... et choisissez Modules externes Insérer une commande. | To configure the Insert Command plugin, open the kate configuration dialog from the Settings Configure kate ... menu and choose Plugins Insert Command. |
La jonction des deux tracés s'effectue à Étrembières. | The joining of this two railways was made at Étrembières. |
2.7.1.1.7 module DEL un module d'éclairage composé exclusivement de DEL. | 2.7.1.1.7. LED module means a light source module containing as light sources only LEDs. |
Cet onglet répertorie tous les modules externes disponibles, et vous pouvez y cocher ceux que vous souhaitez employer. Cliquez sur le bouton Information pour ouvrir la boîte de dialogue À propos de de ce module. Dès lors qu'un module externe est coché, le bouton Configurer est activé et vous pouvez cliquer dessus afin de le module externe mis en évidence. | This Plugins tab lists all available plugins and you can check those you want to use. Click on the Information button to open the About dialog of this plugin. Once a plugin is checked, the Configure button is enabled and you can click it in order to configure the highlighted plugin. |
KDE Control Module Restrictions module id false | KDE Control Module Restrictions module id false |
Configuration des modules pex le module de recherche incrémentale de kTexteditor, le module d'insertion de fichier kTextEditor, le module kdatatool kTexteditor... | Plugins configuration eg kTexteditor incremental search plugin, kTexteditor insert file plugin, kTexteditor kdatatoolplugin... |
Nom du module de fond d'écran. Nécessite de spécifier un module de conteneur. | Name of the wallpaper plugin. Requires a containment plugin to be specified. |
Représentation du module interne, modèle du module interne | Internal module representation, internal module model |
Module de bienvenue | Welcome module |
Nom de module | Module name |
Module de précession | Precession module |
Changer de module... | Change Module... |
Module de test | Test Plugin |
Module de test | Test Plugin |
Module de KGetComment | KGet Plugin |
Module de KopeteComment | Kopete Plugin |
Erreur de module | Plugin error |
Module de migrationGenericName | Migration Plugin |
Module de scriptageComment | Scripting plugin |
Module de scriptageComment | Script Event Action Plugin |
Module de scriptageName | Autocorrection plugin |
Module de variationsName | OASIS OpenDocument Chart |
Module de scanner | Scanner Plugin |
Le président du Tribunal constitue, après la réception d'une demande de jonction et conformément aux exigences de l'article 8.27.7, une nouvelle division ( division de jonction ) du Tribunal qui a compétence pour statuer, en totalité ou en partie, sur certaines ou sur toutes les plaintes visées par la demande conjointe de jonction. | They shall not take instructions from any organisation, or government with regard to matters related to the dispute. |
Recherches associées : Jonction Boîte - Boîte De Jonction - Boîte De Jonction - Module Boîte - Ensemble Boîte Jonction - Boîte De Jonction Câble - Boîte De Jonction Pv - Boîte De Jonction électrique - Boîte De Jonction Câble - Boîte De Jonction Intelligente - Boîte De Jonction électrique - Boîte De Jonction Téléphonique - Boîte De Jonction Central - Boîte De Jonction Murale