Traduction de "Ca me va" à la langue anglaise:


  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ca me va.
Got it.
Ca va me contaminer.
You grow on me.
Alors ? Ca me va.
He looks just right to me.
Ca va me paraître très long.
I can say knife a good many times in a year.
Ca va me prendre du temps.
It may take me some time.
Ca va, Honorine ? Ca va.
How are you, Norine?
Ne me demande pas, demande moi, demande moi comment ca va!
Don't ask me, ask me, ask me how I've been!
Ca va ressembler a ca.
It's going to look like that.
Ca va )
Anyway )
Ca va?
Are you okay?
Ca va.
It's OK.
Ca va.
It's okay.
Ca va
I'm fine.
Ca va ?
Just like if you were an actor and got your big part.
Ca va?
You alright?
Ca va ?
Hey, kitty.
Ca va.
I'm okay. Don't move.
Ca va
Oh, it's okay.
Ca va ?
How is it going?
Ca va...
No.
Ca va !
Okay, hurry!
Ca va !
Enough!
Ca va !
That's enough!
Ca va !
O.K!
Ca va.
Yes, fine.
Ca va ?
There. There we are.
Ca va ?
Is it all right?
C'est quand on se dit OK, ca va aller, ca va fonctionner.
This is when we're like, OK, we're going to be OK, This is actually going to work.
Ca va saigner.
It's gonna bleed.
Ca va aller.
It's okay.
Ca te va ?
Get it?
Ca va aller...
He'll be ok...
No, ca va.
No I'm okay
Ca va ? Hein ?
You're okay?
Ca va pas.
No, I'm not okay.
Ca va mieux ?
You're all right again?
Ca va passer...
I'll be all right.
Ca va, Kelly?
How are you, Kelly?
Ca va, Jimmy?
How are you, Jimmy?
Ca va aller.
All right, she's all right.
Ca va aller.
All right, dear.
Là, ca va ?
Is that straight ?
Ca va mieux ?
Would that cheer you up?
Ca va, toi !
Stay out of this!
Ca va, libre.
Fine, fine. Let him go.