Traduction de "Commentaires des clients" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Commentaires des clients - traduction : Commentaires des clients - traduction : Clients - traduction : Commentaires des clients - traduction : Commentaires - traduction : Commentaires des clients - traduction : Commentaires des clients - traduction : Commentaires des clients - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Diffuser des opinions négatives sur le web japonais appelle des commentaires comme Vous critiquez vos propres clients ? | Broadcasting negative opinions about the Japanese web invites comments like Are you criticizing your own users? . |
La plaignante a simplement fait valoir, dans ses commentaires écrits, que le nombre de ses clients, entre 1991 et 2002, avait été de 1308 et qu'elle servait le même type de clients que le CELF. | The complainant has simply observed, in its written comments, that between 1991 and 2002 it had 1308 customers and that it served the same type of customer as CELF. |
Beaucoup de clients mécontents ont reçu des réponses formelles de Cellcom, qui ont été publiées en commentaires de blog et sur le groupe Facebook de protestation contre la publicité | Many angry customers got formal responses from Cellcom that were posted on blog comments and on the Facebook group protesting against the ad |
Des commentaires ? | Any observations? |
Les boulangers ont besoin des clients, les clients ont besoin des boulangers. | Bakers need customers, customers need bakers. |
Tiens, des clients. | Look, a new arrival. |
La France relève que les commentaires des tiers intéressés adressés à la Commission émanent aussi bien des concurrents d Alstom que des syndicats de salariés de l entreprise, des fournisseurs, des clients ou encore de ses sous traitants. | France notes that the comments sent by interested parties to the Commission come both from Alstom s competitors and from its employees' unions, suppliers, customers or indeed sub contractors. |
Des informations appropriées sont fournies aux clients ou clients potentiels sur | Appropriate information shall be provided to customers or potential customers about |
Un des commentaires | One of the comments |
Un des commentaires | One of the comments reads |
Ajouter des commentaires | Add Comments |
Style des commentaires | Comment Style |
Verbosité des commentaires | Comment Verbosity |
Commentaires des requérants | The petitioners' comments |
Commentaires des requérants | Comments by the petitioners |
Commentaires des articles | Analysis per Article |
C'est génial d'avoir immédiatement des commentaires noir sur blanc, de connaître l'avis de votre audience et ses envies. Ce qui importe lorsque nous réalisons une vidéo, c'est ce que nos clients voient. | What's most important to us when we make a video is what the customer sees. |
Je conseille des clients. | I advise customers. |
Configuration des clients réseau | Network Clients Configuration |
On a des clients. | We got clients incoming. |
S'il vient des clients ? | What if there's a customer? |
Des clients, Votre Honneur. | Customers, your honor. |
Occupetoi des clients, veuxtu? | Tend the store, will you? |
Ce sont des clients ! | Mr. Wagner... Allowing yourself to be hoodwinked... |
Tu as des clients. | Somebody wants to do business with you. |
...tous mes clients. Ses clients ! | Her restaurant will look as a stable! |
Nous attendons des commentaires. | We are waiting for comments. |
Ordre croissant des commentaires | Ascending by comment |
Ordre décroissant des commentaires | Descending by comment |
Ordre croissant des commentaires | Ascending comment |
Ordre décroissant des commentaires | Descending comment |
Commentaires des précédents orateurs | Any comment by previous speakers |
Commentaires des États membres | Comments from Member States |
Commentaires des États membres | Comments received from Member States |
COMMENTAIRES DES AUTORITÉS FRANÇAISES | Comments from the french authorities |
COMMENTAIRES DES PARTIES CONCERNEES | COMMENTS FROM INTERESTED PARTIES |
Les clients résidentiels deviendront des clients éligibles le 1er juillet 2007 au plus tard. | Residential customers will become eligible on 1 July 2007 at the latest. |
Le 1er juillet 2004, tous les clients non résidentiels sont devenus des clients éligibles. | On 1 July 2004, all non residential customers became eligible customers. |
répartissent des territoires ou des clients | allocate territories or customers |
Réactions des concurrents ou des clients | Reactions from competitors or customers |
Identification et connaissance des clients | Customer identification and knowledge of the customers |
Annexe 6 MOBILITÉ DES CLIENTS | Annex 6 CUSTOMER MOBILITY |
Si des clients arrivent, occupezvousen. | If any guests come in, take good care of them. |
Alors, on est des clients. | Then we're guests. |
Moi, j'ai besoin des clients. | I need customers. Come with me. |
Recherches associées : Les Commentaires Des Clients - Les Commentaires Des Clients - Commentaires Des Clients Positifs - Enquête Commentaires Des Clients - Les Commentaires Des Clients - Les Commentaires Des Clients - D'excellents Commentaires Des Clients - Des Commentaires - Des Commentaires