Traduction de "Document en cours" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Cours - traduction : Document - traduction : Cours - traduction : Document en cours - traduction : Cours - traduction : Document - traduction : Cours - traduction : Document - traduction : Document en cours - traduction : Document - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Imprime le document en cours.
Print the current class='bold'>document.
Impossible d'enregistrer le document en cours 160 !
Could not save the current class='bold'>document.
Ce document est en cours de ratification.
The ratification of that class='bold'>document is currently under way.
Document de transport en cours de validité
The Indonesian legal framework also includes sustainable forest management standards defined for permit holders operating within production forest zones on state owned land.
Enregistre le document en cours dans un dossier local.
Save the current class='bold'>document to a local folder.
Un document exposant ces idées est en cours de préparation.
Her Office was currently preparing a class='bold'>document in which those ideas were being developed.
La mise au point finale de ce document est en cours.
A final version of the class='bold'>document is currently being completed.
Ouvre la boîte de dialogue d'impression pour imprimer le document en cours
Opens the print dialog to print the current class='bold'>document
Le document comprend un calendrier pour la clôture des négociations en cours.
The class='bold'>document includes a timetable for the completion of the current negotiations.
présenter un document de voyage en cours de validité, conformément à la législation nationale.
present a valid travel class='bold'>document as determined by national legislation.
est en possession d'un livret de marin mauritanien en cours de validité ou d'un document équivalent
The owner of a fishing vessel referred to in paragraph 1.3(d), shall be authorised to make use of the required number of Mauritanian fishermen in the context of a class='bold'>documented and planned on board on land rotation system, allowing the owner to manage the fishing vessel responsibly and effectively, in accordance with the measures adopted by the flag State in accordance with both national and EU law.
Un document de réflexion et une proposition relatifs à cette question sont en cours d'élaboration.
A concept paper and proposal are being prepared for this purpose.
Ce document sera finalisé au cours des semaines à venir.
This paper will be finalised in the coming weeks.
Ainsi, il produisit en moyenne un document de mathématiques par semaine au cours de l'année 1775.
He produced on average, one mathematical paper every week in the year 1775.
un document de voyage en cours de validité, conformément à ce que prévoit la législation nationale.
a valid travel class='bold'>document, as determined by national law.
Tout voyageur doit être muni d'un passeport ou d'un document de voyage en cours de validité.
Every traveller must be in possession of a valid passport or a travel class='bold'>document.
Démarre un nouveau document dans l'éditeur. S'il y a un document en cours comportant des changements non enregistrés, l'utilisateur aura alors la possibilité de les enregistrer.
This starts a new class='bold'>Document in the editor. If there is a current class='bold'>document with unsaved changes the user is given a chance to save it.
Sujet  Non divulgation d'un document au cours d'un procès au pénal
Subject matter Failure to disclose a class='bold'>document during criminal proceedings
Objet Non divulgation d'un document au cours d'un procès au pénal.
Subject matter Failure to disclose a class='bold'>document during criminal proceedings
Ouvre la boîte de dialogue Chercher... pour pouvoir rechercher du texte dans le document en cours d'édition.
Launch the Find in Files dialog to allow you to search for text in the files of a folder.
Ouvre la boîte de dialogue Chercher... pour pouvoir rechercher du texte dans le document en cours d'édition.
Launch the incremental search bar to allow you to search for text in the edited class='bold'>document.
Un document de fond portant sur la création d'un seul organe conventionnel permanent est en cours d'établissement.
Preparation of a concept paper on a unified standing treaty body is under way.
présente un document de voyage en cours de validité, conformément à ce que prévoit la législation nationale.
present a valid travel class='bold'>document, as determined by national law.
275. Ce document a été examiné au cours de deux réunions de la Commission spéciale 3 en 1987.
275. The class='bold'>document was discussed at two meetings of Special Commission 3 in 1987.
Cours de formation sur l'examen du document Beijing 10 en vue de la participation de représentants d'ONG féminines.
7 A training class='bold'>course on examining the Beijing 10 class='bold'>document for participation of representatives from women NGOs
Tout le bois transporté hors des zones autorisées est accompagné d'un document de transport en cours de validité.
Permit holder can demonstrate that the timber utilisation permit (IUPHHK) is valid
Tout le bois transporté hors des zones autorisées est accompagné d'un document de transport en cours de validité
ANNEX II
Montrezlui le document qui joua un tel rôle au cours du procès.
Show him the class='bold'>document that played such an important part during the Zola trial.
289. Ce document a été examiné au cours de 25 réunions de la Commission spéciale en 1990 et 1991.
289. The class='bold'>document was discussed at 25 meetings of the Special Commission in 1990 and 1991.
1 Le document  plan sectoriel des routes  pourrait être  consulté au cours de la réunion en Salle de Conférence.
1 The class='bold'>document on the sectoral road plan may be consulted in the meeting room during the meeting.
L'Union a activement contribué aux efforts en vue de l'adoption d'un tel document au cours de la Conférence d'examen.
The Union made an active contribution to efforts to secure the adoption of such a class='bold'>document during the Review Conference.
Cet élément de menu colle le contenu du presse papiers dans le document en cours Le contenu du presse papiers est inséré à la position du curseur dans le document.
This menu entry inserts the contents of the clipboard in the current class='bold'>document. The clipboard contents are inserted where the cursor is currently positioned.
en cours en cours en cours en cours en cours en cours en cours
Through the visiting expert programme, officials from a number
Nous essayons d'aider ces derniers, par le truchement du document final de la conférence bilan actuellement en cours à Vienne.
We are trying to ease the latter situation by means of a satisfactory final class='bold'>document at the current follow up conference in Vienna.
Toutes les grumes transportées à partir du parc à grumes sont accompagnées d'un document de transport en cours de validité
These standards can be further divided into sub standards as described in the TLAS Guidelines.
juin 2002 juillet 2002 en cours en cours en cours en cours en cours en cours en cours en cours en cours
June 2002 July 2002 Ongoing Ongoing Ongoing Ongoing Ongoing Ongoing Ongoing Ongoing Ongoing
Au cours de l'examen détaillé, des modifications d'ordre essentiellement rédactionnel sont apportées au document.
A few minor drafting changes were made during the detailed examination of the draft opinion.
Le document d'accréditation, assorti d'un document de voyage en cours de validité, donne accès aux membres de l'équipe à la République d'Albanie sans qu'un visa ou une autorisation préalable ne soient nécessaires.
The accreditation class='bold'>document, in combination with a valid travel class='bold'>document, grants the member of the team access to the Republic of Albania without the need for a visa or prior authorisation.
un document de stratégie pour la réduction de la pauvreté (DSRP) ou une stratégie nationale de développement en cours de préparation
a Poverty Reduction Strategy Paper (PRSP) or a national development strategy under preparation
303. Ce document a été examiné au cours de 15 réunions de la Commission spéciale.
303. The class='bold'>document was discussed at 15 meetings of the Special Commission in 1991 and 1992.
Au cours de l'examen détaillé du document, des modifications mineures sont apportées à certains paragraphes.
A number of minor amendments were made to the opinion in the class='bold'>course of the detailed consideration of the text.
Selon ce document, la Commission pré sentera officiellement des propositions au cours de l'année 1987.
NEWTON DUNN (ED). Mr President, I want to address the Commissioner specifically, about transport and the Commission's programme for 1987.
Pour enregistrer le document en cours, sélectionnez Fichier Enregistrer ou Fichier Enregistrer sous pour saisir un nom différent à un fichier existant.
To save the current class='bold'>document select File Save or File Save As... to give an existing file a different name.
Pour enregistrer le document en cours, sélectionnez Fichier Enregistrer ou Fichier Enregistrer sous pour saisir un nom différent à un fichier existant.
The Export... menu option on the File menu currently perform the same functions as File Save As.... These options let you save a class='bold'>document under a different name or into an other format.
Ce dernier document, mes chers collègues a été approuvé au cours d'un colloque réunissant, en décembre 1988, 250 participants de 54 pays.
The second of these class='bold'>documents, had been approved, ladies and gentlemen, at a colloquim attended by 250 representatives of 54 countries in December 1988.

 

Recherches associées : Cours En Cours - Cours En Cours - En Cours - En Cours - En Cours - En Cours - En Cours - En Cours - En Cours - En Cours - En Cours - En Cours - Document En Direct