Traduction de "Ecosse" à la langue anglaise:
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ecosse, pays de | Group in EP (after 14.6.1984) |
Bienvenue en Ecosse. | Welcome home. Welcome to Scotland, Mary. |
Retournez en Ecosse. | Return to Scotland. |
Quelque part en Ecosse | Somewhere in Scotland |
Ruthven est en Ecosse ? | Has Ruthven returned to Scotland? |
Ruthven est en Ecosse. | Ruthven's in Scotland. |
Une Ecosse nouvelle se lève | The Disuniting Kingdom? |
C'est bien ça ! Ecosse OuiEcosse | They say that in Scotland, a man has been spotted who looks like Strelkov Girkin That s right! |
Vous serez ambassadeur en Ecosse. | You shall be my ambassador to Scotland. |
Apporteraitil la paix en Ecosse ? | Impossible. But would Scotland ever be quiet if I married him? |
Notre Babaï est déjà en Ecosse. | Our Babai is already in Scotland. |
Ma destinée est ici, en Ecosse. | My destiny is here in Scotland. |
Ecosse, pendant le mois de Juillet 2013. | Scotland, July 2013 |
Vous, seuls, détenez le pouvoir en Ecosse. | And another thing Remember, you lords are the real power of Scotland. |
Nous avons John Kno x en Ecosse. | The old faith is passing. This is John Knox's day in Scotland. |
A présent il se trouve évidemment en Ecosse. | Now he's in Scotland, of course. |
Avant j'avais des commandes de France, Angleterre, Ecosse... ... | Before many from France, Great Britain, Scotland ... ... |
Marie Stuart ne doit pas débarquer en Ecosse... | That being faced Mary Stuart must not be allowed to land in Scotland. |
Le nom des Stuart est aimé en Ecosse. | The name of Stuart, of your father, is loved and honored in Scotland... |
Allez en Ecosse... Et prenez contact avec Moray. | You shall ride north tonight as my ambassador, Throckmorton and get in touch with Moray. |
Cela n'a probablement pas été le cas en Ecosse. | That is less likely to be the case in Scotland. |
Vous n'êtes pas resté longtemps en Ecosse, n'estce pas ? | You didn't stay in Scotland long, did you, Jeffrey? |
Et je lui ai dit Je vais en Ecosse demain. | And I told her, I'm going to Scotland the next day. |
Il est en Ecosse. Derrière un mur qui le protège. | it's in Scotland. It's behind a protective wall. |
_BAR_ nes de parcs nationaux en Ecosse 38 patrimoines cOtiers | Also 5 National Park Direction Areas in Scotland, 38 Heritage Coastlines and 43 areas designated as being of outstanding natural beauty. |
Cette union fera l'objet d'un référendum crucial cette année en Ecosse. | That union is the subject of a vital referendum that will be held this year in Scotland. |
Nous avons par ailleurs un cas désagréable de dumping en Ecosse. | We have also got a bad case of dumping in Scotland. |
Cela équivaut à la population de ma ville adoptive en Ecosse. | There must therefore be a new world economic order. |
Ni Ecosse, si nous nous disputons. Qui la tiendra en main ? | Who's going to keep her in hand? |
On ne trouve d'amis en Ecosse... Qu'en les mettant à l'épreuve. | You'll only find out who's your friend in Scotland by putting him to the test. |
C'est du tissu importé, tissé par de vieilles femmes en Ecosse. | That's imported stuff. Old women weave it in cottages over in Scotland. |
Le trio se dirige ensuite vers le château de l'université en Ecosse. | Then the three set off again, this time for the university s castle in Scotland. |
Nombre de ces autres problèmes sont aussi apparus à Bonnybridge en Ecosse. | Many of these other problems have also occurred in Bonnybridge in Scotland. |
Newman l'ouest de l'Angleterre, ainsi qu'au pays de Galles et en Ecosse. | MAHER (LDR). Madam President, I naturally agree with the research programme being followed under Eclair. |
Gollnisch preuves, un problème que nous n'avons plus depuis longtemps en Ecosse. | The real problem is back in Northern Ireland. |
Les plus belles fleurs, en Ecosse poussent... Sur les plus hautes branches ! | Well, as I always say, my dears the fairest flower in Scotland grows on the highest bough. |
La différence de vote a attisé les appels à l'indépendance, surtout en Ecosse. | The difference in voting has stoked calls for independence, especially in Scotland. |
Nous savons que la situation des transports en Ecosse constitue un énorme problème. | We are aware of the major problems that the Scottish transport situation poses. |
La Grande Bretagne 54 000 hectares. Où sont ces 54 000 hectares ? En Ecosse. | In the United Kingdom there are 54 000 hectares. |
Donc nous avons contacté une entreprise en Ecosse qui créait des voix d'ordinateurs personnalisées. | So we contacted a company in Scotland that created personalized computer voices. |
En Ecosse, l'Office national n'a désigné que 23 plages comme lieux traditionnels de baignade. | It is a minor adjustment, and I think the Commission has quite rightly taken account of the fact that consumer attitudes have changed. |
En Ecosse nous ne sommes pas aussi naïfs que certains Londoniens pourraient le penser. | We're not so daft in Scotland as some smart Londoners may think. |
Prenons l exemple de l issue douteuse du sommet du G 8 à Gleneagles, Ecosse, en 2005. | Consider the dubious results from the G 8 summit in Gleneagles, Scotland, in 2005. |
Comme vous le voyez, il est dans le jardin d'une église. Il est en Ecosse. | So as you can see, it's in a churchyard it's in Scotland. |
Il a été forcé de rentrer en Ecosse, en raison d'un décès dans sa famille. | 30 years on from the Treaty of Rome the Community made a statement with enormous implications, accepting for the first time that the structure of Europe would not be broadly balanced, and taking on the challenge of integrating much less highly developed economies into itself. |
Recherches associées : Loi Ecosse - Central Ecosse - En Ecosse - La Police Ecosse