Traduction de "Ecoutez moi" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
écoutez - traduction : Écoutez - traduction : Écoutez - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ecoutez moi. | Listen to me. |
Ecoutez moi donc . | I believe in your Lord. |
Ecoutez moi, maintenant. | Listen to me, now. |
Ecoutez moi abominations ! | Here me, abominations! |
Ecoutez moi Chérie! | Listen, Honey... |
Ecoutez moi, Terry... | Listen to me, Terry. |
Ecoutez moi tous! | Everybody listen! |
Ecoutez moi, écoutez bien | Listen to me, and listen well... |
Ecoutez moi, ?coutez papa. | Listen to me, listen to Daddy. |
Ecoutez moi un instant. | Listen to me a moment. |
Ecoutez, ne vous inquiétez pas pour moi. | Listen, warden, you don't have to worry about me. |
Ecoutez moi, lui dis je d'un ton ferme. | Just listen to me, I said firmly. |
Mais je crois en votre Seigneur. Ecoutez moi donc . | I believe in your Lord, so listen to me. |
Mais je crois en votre Seigneur. Ecoutez moi donc . | Indeed I have believed in your Lord, so heed me. |
Mais je crois en votre Seigneur. Ecoutez moi donc . | Behold, I believe in your Lord therefore hear me!' |
Mais je crois en votre Seigneur. Ecoutez moi donc . | Verily I believe now in your Lord so hearken Unto me. |
Mais je crois en votre Seigneur. Ecoutez moi donc . | Verily! I have believed in your Lord, so listen to me! |
Mais je crois en votre Seigneur. Ecoutez moi donc . | I have believed in your Lord, so listen to me. |
Mais je crois en votre Seigneur. Ecoutez moi donc . | I believe in your Lord so listen to me. |
Mais je crois en votre Seigneur. Ecoutez moi donc . | Lo! I have believed in your Lord, so hear me! |
Mais je crois en votre Seigneur. Ecoutez moi donc . | Indeed I have faith in your Lord, so listen to me. |
Mais je crois en votre Seigneur. Ecoutez moi donc . | I believe in your Lord, so hear me' |
Mais je crois en votre Seigneur. Ecoutez moi donc . | Surely I believe in your Lord, therefore hear me. |
Mais je crois en votre Seigneur. Ecoutez moi donc . | Indeed, I have believed in your Lord, so listen to me. |
Mais je crois en votre Seigneur. Ecoutez moi donc . | For me, I have faith in the Lord of you (all) listen, then, to me! |
Ecoutez, dit Fix d'une voix brève, écoutez moi bien. | Listen to me, said Fix abruptly. |
Ecoutez. Ecoutez. | Listen... |
Ecoutez moi et quitter la placer avant qu'il ne vienne ici. | Listen to me and vacate the place before he comes here. |
Ecoutez, il y a d'autres impresarios qui se battront pour moi. | Look here, there are several other managers who will try pretty hard to get me what I want. |
Ecoutez moi, continuons d avancer, puisqu ils ne savent pas qui étaient Tesla, Pupin, Milankovic... | Heads up, let s go on, since they do not know who were Tesla, Pupin, Milankovic... |
Ecoutez. | Listen. |
Ecoutez. | Listen. |
Ecoutez. | Have a listen. |
Ecoutez... | Now what? |
Ecoutez ! | Listen! |
Ecoutez... | Listen, partner... |
Ecoutez... | Listen, I know this guy pretty well. |
Ecoutez | Listen to this |
Ecoutez... | Look here... |
ecoutez ! | Steward. |
Ecoutez. | Listen. |
Ecoutez | Listen. |
Ecoutez... | Lend me your ears... |
Ecoutez ! | Listen, listen, listen. |
Ecoutez. | Here, listen to this. |
Recherches associées : Moi - Moi - Moi Et Moi - Moi Moi-même - Pour Moi Moi-même - Cite Moi - Chasser Moi - Prête Moi - Prends Moi - Blesse Moi - Utilise Moi - Mange Moi - Enseigne Moi - Excusez-moi - Paye Moi