Traduction de "Ecoutez moi" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

écoutez - traduction : Écoutez - traduction : Écoutez - traduction :
Mots clés : Listen Listen Look Guys

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ecoutez moi.
Listen to me.
Ecoutez moi donc .
I believe in your Lord.
Ecoutez moi, maintenant.
Listen to me, now.
Ecoutez moi abominations !
Here me, abominations!
Ecoutez moi Chérie!
Listen, Honey...
Ecoutez moi, Terry...
Listen to me, Terry.
Ecoutez moi tous!
Everybody listen!
Ecoutez moi, écoutez bien
Listen to me, and listen well...
Ecoutez moi, ?coutez papa.
Listen to me, listen to Daddy.
Ecoutez moi un instant.
Listen to me a moment.
Ecoutez, ne vous inquiétez pas pour moi.
Listen, warden, you don't have to worry about me.
Ecoutez moi, lui dis je d'un ton ferme.
Just listen to me, I said firmly.
Mais je crois en votre Seigneur. Ecoutez moi donc .
I believe in your Lord, so listen to me.
Mais je crois en votre Seigneur. Ecoutez moi donc .
Indeed I have believed in your Lord, so heed me.
Mais je crois en votre Seigneur. Ecoutez moi donc .
Behold, I believe in your Lord therefore hear me!'
Mais je crois en votre Seigneur. Ecoutez moi donc .
Verily I believe now in your Lord so hearken Unto me.
Mais je crois en votre Seigneur. Ecoutez moi donc .
Verily! I have believed in your Lord, so listen to me!
Mais je crois en votre Seigneur. Ecoutez moi donc .
I have believed in your Lord, so listen to me.
Mais je crois en votre Seigneur. Ecoutez moi donc .
I believe in your Lord so listen to me.
Mais je crois en votre Seigneur. Ecoutez moi donc .
Lo! I have believed in your Lord, so hear me!
Mais je crois en votre Seigneur. Ecoutez moi donc .
Indeed I have faith in your Lord, so listen to me.
Mais je crois en votre Seigneur. Ecoutez moi donc .
I believe in your Lord, so hear me'
Mais je crois en votre Seigneur. Ecoutez moi donc .
Surely I believe in your Lord, therefore hear me.
Mais je crois en votre Seigneur. Ecoutez moi donc .
Indeed, I have believed in your Lord, so listen to me.
Mais je crois en votre Seigneur. Ecoutez moi donc .
For me, I have faith in the Lord of you (all) listen, then, to me!
Ecoutez, dit Fix d'une voix brève, écoutez moi bien.
Listen to me, said Fix abruptly.
Ecoutez. Ecoutez.
Listen...
Ecoutez moi et quitter la placer avant qu'il ne vienne ici.
Listen to me and vacate the place before he comes here.
Ecoutez, il y a d'autres impresarios qui se battront pour moi.
Look here, there are several other managers who will try pretty hard to get me what I want.
Ecoutez moi, continuons d avancer, puisqu ils ne savent pas qui étaient Tesla, Pupin, Milankovic...
Heads up, let s go on, since they do not know who were Tesla, Pupin, Milankovic...
Ecoutez.
Listen.
Ecoutez.
Listen.
Ecoutez.
Have a listen.
Ecoutez...
Now what?
Ecoutez !
Listen!
Ecoutez...
Listen, partner...
Ecoutez...
Listen, I know this guy pretty well.
Ecoutez
Listen to this
Ecoutez...
Look here...
ecoutez !
Steward.
Ecoutez.
Listen.
Ecoutez
Listen.
Ecoutez...
Lend me your ears...
Ecoutez !
Listen, listen, listen.
Ecoutez.
Here, listen to this.

 

Recherches associées : Moi - Moi - Moi Et Moi - Moi Moi-même - Pour Moi Moi-même - Cite Moi - Chasser Moi - Prête Moi - Prends Moi - Blesse Moi - Utilise Moi - Mange Moi - Enseigne Moi - Excusez-moi - Paye Moi